Хозяйка земляничного кафе, или Неправильная невеста дракона
Шрифт:
– А может вам больше денег заплатят за пирожки с этой ягодой? Я буду собирать ее сколько угодно.
– Ради тебя красавица, я на все готов! С ягодой, так с ягодой!
Мы выходим из его дома, и совсем скоро оказываемся недалеко от дома Агнет. И вдруг прямо как будто из-под земли передо мной вырастает нечто похожее на бывшее жилое помещение. Оно чуть больше избушки Наси, но выглядит ещё хуже. Двери нет, крыши тоже. Три прогнивших стены стоят на голой земле. Внутри дома растут земляничные кустарники.
– А здесь разве можно жить?
–
В его глазах загорается хитрый огонек:
– У тебя две ручки! Вот и преврати этот домик в уютное гнёздышко! Но если не сможешь, перебирайся жить ко мне!
Он подмигивает мне и радостно ставит корзинку с пирожками в мою новую комнату, на “пол”.
– Пойду печь пирожки с ягодкой, как ты просила, малютка.
Глава 59
Как только он уходит, хватаю корзину и тащу ее к Агнет. Этого им должно надолго хватить. Тяжелая она, но я не сдаюсь. И вот уже я на пороге их дома.
Агнет встречает меня в дверях и застывает.
– Откуда это у тебя, Лилиана?
– Ваша драконница дала!
– смеюсь я, - угощайтесь!
Она восхищённо смотрит на пирожки.
– Как тебе это удалось?
Рассказываю ей, как произнесла заклинание, хотела убежать от пауков, дохожу до того, как встретила старика в темной мантии и спрашиваю ее:
– Только я не знаю, почему вы решили, что это драконница? Этот старик больше на паука похож.
– Как интересно!
– восклицает Агнет, - драконница говорила старушечьим голосом. Я тогда спросила ее: “Кто ты, наш добродетель?” Она немного подумала и ответила вопросом на вопрос: “Ну, а разве вы не видите?”
Брат закричал: “Ты настоящая драконница!” Она засмеялась и согласилась с нами: “ Ну, конечно, вы угадали”.
– Веселый старичок спорить ни с кем не стал, - добавляю я, и подробно рассказываю Агнет, о том, как он пригласил меня в гости и просил моей руки. Она смеётся:
– Зачем тебе такой старик?!
– Я вот тоже так подумала!
– улыбаюсь ей и описываю тот домик, куда он привел меня жить.
– Он добрейшей души человек!
– заключает Агнет, - живи лучше у нас!
– Не хочу я вас стеснять, и у меня родилась одна идея. Ты знаешь что такое…, - как бы ей лучше это объяснить, - харчевня?
– Конечно знаю! В городе их полно! Родители часто нас туда возили, а потом уехали в столицу на заработки, а нас не взяли, - она тяжело вздыхает, - только от них давно нет вестей.
Бедные! Здесь ни у кого нет мобильных телефонов. Правда, у меня тоже, увы, потеряна связь с родителями, и от этой мысли становится очень больно. Из-за моего неправильного обряда, мы с Розой вернулись в свои тела. И что теперь? Мама и папа считают меня без вести пропавшей! Холод пробегает по коже. За что это им! И во всем виновата одна я! Это я думала о драконе, когда проводила обряд! Но я не знала, что мои мысли могут иметь такие последствия. Я же не ведьма, как Роза?! Не ведьма? А может мне теперь можно быть с
Агнет вырывает меня из размышлений:
– А где твои родные?
Думаю, она не поймет, если я ей скажу, что они в одном из параллельных миров. И лучше ей не знать обо всех моих приключениях. Мало ли, как она к этому отнесётся. Вот я уже все рассказала матери Розы…. Лучше слишком много о себе не болтать.
– Мои родные очень далеко. А я просто решила немного…., - что бы придумать, - я решила немного попутешествовать.
– Откуда ты к нам пожаловала, Лилиана?
Глава 60
Что же ей ответить?
– Не знаю, - грустно отвечаю ей, - я очень плохо помню свое прошлое. Даже не знаю, что со мной приключилось. Может ветка по голове ударила.
Агнет смотрит на меня с таким сочувствием, что мне даже стыдно становится за мою ложь. Но говорить правду очень опасно. Лучше поговорить с ней о кафе. Эта идея может показаться ей интересной:
– А здесь в лесу есть харчевни?
В ее глазах появляется ещё больше сочувствия:
– Бедненькая ты наша! Ну, откуда в лесу харчевни?
Неужели по их законам нельзя открыть харчевню в лесу?
– А что это нельзя? Так же, как нам печь пирожки?
– Нет таких запретов, просто кому здесь нужна харчевня?
– Как кому? Здесь в лесу много разных людей.
Опять вспоминаю как мой муж скакал на своем скакуне. Вот бы взять и прийти к нему, обо всем забыв! Как бы я хотела ещё раз оказаться с ним том за зале, где я вышла за него замуж, остаться и никуда не бежать. Только женился бы он на мне в моём нынешнем теле?
– Зачем тебе харчевня в лесу?
– удивляется Агнет.
– Мне кажется, людям бы понравилась эта идея. Они бы приходили к нам кушать, устраивали бы праздники….
– К нам?
– прерывает меня Агнет, - ты хочешь открыть свою харчевню?
– Хочу!
– Прямо здесь в лесу?!
– по ее глазам видно, что эта мысль и удивляет и радует ее одновременно.
– Да! В том домике, который мне предложил старик.
– Но как? Там же нет ни пола, ни крыши!
Она права, но нужно что-нибудь придумать.
– Когда мы начинаем строить дома, у них вообще ничего нет, - возражаю ей, - а у моего домика уже есть три стены!
– Три прогнившие стены!
– добавляет Агнет.
От ее слов становится грустно. Ничего у меня не получается. Вернуться домой не могу, и обустроиться в этом мире тоже невозможно. А дракон, который мне понравился оказался предателем. Как же я устала от своей жизни! Мне нет в ней места. Агнет, видимо, замечает, что я расстроилась.
– Я сейчас позову брата, и ты покажешь нам свою будущую харчевню.
Глава 61
– Элви!
– позвала брата Агнет, и я наконец узнала имя ее брата.