Хозяйственные будни красавицы и чудовища
Шрифт:
— Леди-и-и!
— Ну слава всем богам, вы живы!
Открыла глаза, сонно прищурилась и увидела, как с коней спрыгивают люди и среди них увидела знакомые лица: мистер Краз, мистер Хардиган, мистер Касли и даже волк Адама Хёскульд.
— Доброе утро, Ваша Светлость, — произнёс неизменным спокойным тоном дворецкий, приветствуя графа, который, мягко говоря, выглядел совсем по-звериному. — Хорошая выдалась прогулка?
— Прекрасная, мистер Краз, — рыкнул весело Адам.
— Очень рад, — кивнул Чарли Краз, глядя на сонную меня. — Что ж, думаю, мы ещё успеем
— Ваши кони как вернулись, так мы сразу и отправились на поиски, — сказал Джеймс Хардиган. — Я рад, что с вами всё в порядке.
— Я тоже, — сказала сонно и наконец, ощутила спокойствие. Теперь мы точно выбрались.
Глава 30
– Лара-— Мне приятно, что нас с таким теплом встречают и ждали, не отрывая взора от окна, — проговорил Адам, когда мы явились в Бистаун.
Адам по дороге обернулся и переоделся в те самые лохмотья, что мы нашли в хижине.
И вот сейчас, стоим мы в холле особняка и что видим? Точнее, слышим.
Ха! Вы не поверите!
* * *
Леди Бист, та самая вдовствующая графиня отчитывает домоправительницу миссис Харпер, заявляя ей, что отныне в доме она хозяйка и слуги незамедлительно должны исполнять её приказы.
А приказывала графиня убрать старый ковёр (чем уж ей он не угодил, непонятно) и срочно кого-нибудь отправить в столицу за декоратором интерьеров, чтобы он скорее помог избавить дом от ужасного и безвкусного интерьера. Ведь негоже устраивать бал в таком старомодном доме, где стены уже лет так сто не видели новых обоев, а полы нынче не ковром застилают, а мраморными плитами.
Представьте изумление графини, когда всю её тираду услышали не только вернувшиеся слуги и я, но и сам граф Адам Бист.
Графиня сначала побагровела, увидев меня и Адама и, воскликнула негодующе:
— Это ещё что за нищие в моём доме! Кто посмел их впустить? Ах, это всё ваши проделки, мистер Краз! Вы уволены!
Она нас не узнала.
— Мне приятно, что нас с таким теплом встречают и ждали, не отрывая взора от окна, — проговорил Адам со злой усмешкой на губах.
Голос графа вдовствующая графиня не узнать не могла.
— Ад... Адам?.. — не поверила она.
— А вы ждали короля? — недобро поинтересовался он.
— Н. Нет. — бледнея, пробормотала леди Бист.
— Леди Свон, милорд! — воскликнула миссис Харпер. — Какое же счастье, что с вами всё хорошо, и вы благополучно вернулись!
Я сердечно улыбнулась этой женщине. Ну, хоть кто-то нас ждал.
— Благодарю миссис Харпер, — тепло произнёс граф и тут же ледяным тоном произнёс, обращаясь к противной тётке, которая взяла себя в руки и уже взирала на нас с высоты своей наглости. — Леди Бист, я понимаю, какие возлагали надежды, что ни я, ни леди Свон не вернёмся, но к вашему разочарованию и нашему счастью, мы живы, здоровы и собираемся жить долго и счастливо. Вдвоём.
— Что?! — опешила вдовствующая графиня.
Но на графиню уже никто внимания не обращал.
Ко мне подошла миссис Фанни и со счастливой улыбкой на лице заявила, что прямо сейчас бежит набирать для меня горячую ванну. А мисси Пэтти ещё со вчера наготовила вкусноты.
Приятно всё же, когда тебя так ждут.
— Господа, — обратился Адам к слугам. — Я признателен вам за службу и организованную работу без истерик и паники. Хочу выразить всем вам своё восхищение и сказать «Спасибо».
— Присоединяюсь, — добавила я.
Все радостно засмеялись.
— Но прежде нам с леди Свон нужно принять ванну и поесть. Что-нибудь простое и сытное, да поскорее.
При этих словах почти все бросились выполнять распоряжения.
Слуги на нас с Адамом как-то подозрительно облегчённо и счастливо посмотрели, обменялись понимающими взглядами и хитро заулыбались. То есть, они все догадываются или догадались, что мы с Адамом уже были близки? Впрочем, это не важно.
Я перевела взгляд на леди Бист и нахмурилась.
Графиня Берта Мария Бист сжимала и разжимала кулачки и пыхтела от гнева как паровоз, но ничего не могла ни сказать, ни сделать. Так ей и надо, коза драная. Понимаешь, ещё и трёх дней не прошло, а она уже похоронила Адама, и распоряжаться начала Бистауном, как своим родным. Вот не зря я чувствовала, что неспроста она со своими дочками пиявками присосалась к Адаму, надавив на жалость. И я рада, что Адам, наконец, понял это и уже намекнул тётке, что пора бы и честь знать, а то засиделись в гостях, уже мхом поросли, а скоро корни пустят, а оно нам надо?
Не успели мы и двух шагов сделать, как вдруг произошло ещё кое-что.
— Мама! Я отобрала из нарядов Ларки, которые и не её наряды только два и то их перешить нужно, а остальные платья я бросила в камин! А брошку розы себе забрала Адель, но я её первая нашла! Скажи ей... Ой! А кто это?
Высокий голос Клариссы подтвердил уверенность Адама в правильно решении, а меня в том, что пора бы начинать кое-кому рубить руки за воровство!
Девушка стояла на втором этаже перед лестницей и не успела шагнуть на первую ступень, как увидела побледневшую мать, взбешённого графа, который вот-вот обернётся волком, недовольную меня, потому как за брошку я оторву этим мерзавкам не только руки, но и ноги вырву и головы откручу!
Кларисса держала в руках два моих платья, которые, кстати, я уже надевала - синее и блестящее чёрное. Да, платья, по сути, принадлежали Белль, но она их не носила никогда и оставила в Бистауне за ненадобностью - это раз, а два - ну вообще нет никакой совести у этих дамочек!
Адам с горящим взглядом, полным ненависти посмотрел на Клариссу, которая, кажется, поняла, кто перед ней, выронила платья из ослабевших вмиг пальчиков, резво развернулась и умчалась прочь с воплем:
— Аде-е-эль!