Хранитель Агриколы
Шрифт:
Лорд, я думаю, что завтра после завтра моя дочь может уже "выздороветь" и отправиться к себе домой. Поправляйся скорее и приводи себя в порядок.,- Джаб встал, потрепал меня по отросшим волосам и вышел из спальни, позванивая шпорами и своим клинком.
В дверь сразу же сунулись две любопытные физиономии, но лорд Тан махнул им рукой, и они исчезли.
– Тебе мой мальчик, надо выбрать себе новое имя и привыкнуть к нему, да так, что бы ты ни как не реагировал на свое старое, даже если тебя кто нибудь внезапно окликнет. Как только почувствуешь в себе силы, начинай потихоньку тренироваться и восстанавливаться. Из комнаты тебе выходить запрещено,
Я ненадолго задумался, вопросов было просто огромное множество, следовало выбрать наиболее главные, которые интересовали меня в первую очередь.
– Кто нибудь из местных замешан в нападении на меня?
– Нет, все пришлые.
– Как прошли роды у леди Гикс?
– Все в порядке, она родила двойню, мальчика и девочку. По первым впечатлениям магики, хотя я могу и ошибаться.
– Лорд, я хотел бы что бы вы просветили меня, что там произошло с домом Фер и родителями ваши дочери?
– Сожалею, это запретная тема и вне моей компетенции. Могу сообщить только общеизвестные факты. Мать леди Иолы умерла при родах в результате неквалифицированной помощи лекаря шарлатана, а отец через год был то ли казнен, то ли умер в темнице. Это все.
– Вам показали того конюха, который выдавал себя за брата вашей дочери?
– Да, это и есть Драв из дома Гекса. Я его хорошо знал, он гостил у нас.
– Но если вы его знали, то как он попал к вам служить?
Лорд Тон усмехнулся: - Вы сколько раз были в моей конюшне молодой человек?
– Ни разу до этого случая.
– Вот и я очень редкий гость там и не интересуюсь теми слугами, которые служат нам за пределами дома.- Понятно,- протянул я
– Скажите лорд, а какие нибудь вещи от родителей Иолы у неё остались?
– И что вам дались её родители? Если мне не изменяет память, то какая то книга сказок и детских рассказов и старая кукла. По моему это все.
А мне подумалось, уж не та ли эта кукла, что молодая леди прихватила с собой из кладовой? Надо будет полюбопытствовать.
– А когда мне можно будет вставать и не распорядитесь ли вы принести мне мою одежду, а то как то неудобно.
– Ваша одежда в вашем шкафу, вставать можете как только почувствуете себя к этому готовым, сразу больших нагрузок себе не давайте, организм должен привыкать к ним постепенно.
Возьмите, и пока нет девушек можете спокойно переодеться. Клинки ваши тоже там же в шкафу. Если вам что либо понадобиться, дадите мне знать через дочь. Сожалею, но для соблюдения всех тайн, вам придется с ней пока пожить в одной комнате. И с леди Ергиз тоже, - добавил он улыбаясь,- по крайней мере пока она не вернется в свой дворец по окончанию моего лечения....
Вскоре лорд Тон покинул меня и в комнату словно два вихря ворвались девушки. Я встречал их уже одетым и даже подпоясанным. Клинки и ножи приятно оттягивали ремень и это придало мне уверенности.
– Молодые леди, я весьма признателен вам за заботу и усердие, что вы проявили во время моего недомогания. Я уже почти здоров и с сегодняшнего дня намерен потихоньку обретать прежнюю форму, с вашей помощью конечно. (лица девушек немного разгладились) Для начала было бы неплохо, что бы в комнате появились свежие фрукты. Говорят в
К счастью, больше ночных дежурств не предвидеться но спать вам придется вдвоем на большой кровати, предоставив в мое распоряжение переносную. Спасибо вам за неё леди Ергиз, она мне очень помогла, а то даже в кресле спать не очень то удобно. На кровати как то лучше. Ергиз улыбнулась и лукаво посмотрела на меня, а Иола наоборот нахмурилась и тоже посмотрела на меня, словно ища скрытый смысл в моих словах.
Ну а потом своим видением событий со мной поделились дочь лорда Тон и дочь лорда Дждаб. От них, умело направляя разговор в нужное мне русло, я узнал много интересного о чем умолчали их отцы, или не хотели мне говорить.
В частности мне стало известно, что наемник и маг прибыли в Стикс в сопровождении ещё одного человека, который играл при них роль проводника через необжитые земли, но его задержать не удалось и кто он никто не знает, хотя его описание теперь есть у городской стражи и молчунов. Лорды ни разу не обмолвились о маге, а леди Ергиз рассказала, что он не сильный, а простой, но у него был очень важный какой то предмет, с помощью которого он отводил глаза даже сильным магам, и который он куда то спрятал, а сейчас молчит, не смотря на все старания Грака и Смирта. Ещё я узнал, что шип отравы, это нечто, что нельзя потрогать руками. Интересно, а как тогда быть с кристаллом слезы горной девы?
Меня тут же просветили. Оказывается горная дева когда плакала, то её слезы уносил сильный ветер. От ветра они замерзали, дело то было высоко в горах, а там говорят всегда холодно, А когда они(слезы) попадали в тепло, то они превращались в серые камешки, стоит такой найти и разломить, как кристалл исчезает и становится послушным воле того, кто его нашел, или купил сам камешек у счастливчика. И вообще, я слишком много задаю вопросов вместо того, что бы выражать восхищение и глубокую признательность двум подругам, которые пожертвовали своими лучшими днями ради моего выздоровления и даже пропустили праздник Лунного света. Что это за праздник я уточнять не стал, а этак тонко намекнул, что время уже приближается к обеду и было бы неплохо чего нибудь перекусить. За мой тонкий намек на меня не обиделись, а так же тонко намекнули, что до обеда ещё целых полчаса и мне придется потерпеть и смерить свой аппетит.
Затем девушки убыли в комнату для умываний и я вскоре услышал шум и плеск воды, а также их веселые голоса. Мои мысли невольно скакнули в другую сторону - интересно, а сейчас они тоже в магических одеждах или сняли их? Меня то мыли они одетыми....
Ровно через полчаса леди Иола вышла из спальни и вскоре вернулась в неё с заставленным подносом. Мяса на нем было совсем ничего, а вот каши и супа - по две тарелки. Но меня устраивало и это. Любезно предложив девушкам разделить трапезу со мной и не дожидаясь их отказа, я с жадностью накинулся на еду.
После сытного обеда меня разморило и я завалился на переносную кровать. Однако не тут то было. Меня заставили встать, перестелили простыни и только после того, как я разделся до исподнего, мне позволили лечь. Заснул я сразу же и даже видел опять какой то смутно знакомый сон, только что мне снилось я так и не вспомнил, но в голове твердо отложилось, что этот сон мне уже знаком. Молодые леди тоже спали. Видимо бессонные ночи вымотали их не хуже чем моя болезнь. Стараясь их не разбудить - до ужина ещё было время, а ужин - это всё таки святое, как впрочем и обед и завтрак, я взял книгу со сказками и вновь, в который раз, углубился в их чтение. Однако в голову ничего не шло, и причины этого слегка посапывали в постели.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
