Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель нагорья
Шрифт:

Поблуждав около десяти минут во тьме в поисках новых батареек, Йен вернулся со светильником, но Сара уже спала, устроившись в углу дивана, а ее ноги все еще касались пола.

Что же делать? Йен мог разбудить женщину – выбор казался явно жестоким. Или мог легко поднять ее и отнести в комнату для гостей. И, хотя при мысли подержать ее у него чесались руки, была вероятность, что Сара проснется – еще один нежелательный результат. Лучше всего было позволить ей спать здесь. С выгодой для себя и без риска ее разбудить он мог сидеть и наблюдать за

женщиной столько, сколько хотел.

А мужчина обнаружил, что ему бы этого хотелось.

Очень осторожно Йен положил ее ноги на диван. Теперь Сара могла вытянуться во весь рост, который, вероятно, не превышал пяти с половиной футов. Мужчина дотянулся до шерстяного пледа, висевшего на спинке стула, и укрыл женщину, подворачивая ткань вокруг ее плеч. Покрывало скорее обрисовывало, чем скрыло ее мягкие изгибы.

Она застонала и сильнее закуталась в плед.

Йен пересек комнату и подошел к расположенному в нише шкафчику, чтобы взять бутылку любимого виски.

С полным бокалом в руке он сел в кресло, закинул ноги на столик и, смакуя напиток, вернулся к изучению женщины, лежавшей на диване.

Даже во сне черты лица Сары выражали беспокойство, а брови были немного нахмурены. Слишком короткие, едва касавшиеся плеч, мягкие золотые завитки беспорядочно обрамляли тонкое лицо. Морщинки вокруг глаз указывали на женщину, ищущую положительные стороны в жизни, а также на ее зрелость. Йен предположил, что ей чуть больше тридцати. Пожалуй, не писаная красавица, но, тем не менее, очень привлекательная женщина в расцвете лет.

Конечно, она привлекала его. С того первого удивительного проблеска души, до неожиданного поведения и вплоть до позы, в которой Сара лежала на диване, укрытая его собственным пледом.

Несмотря на это, его инстинкты вопили, что в ней было нечто намного большее, чем казалось на первый взгляд.

Йен заметил, как женщина вздрогнула или пыталась уклониться, когда он хотел коснуться ее, и как отвела глаза, когда это все-таки случилось.

Возможно, главное то, что он видел проблеск удивления в ее глазах в тот момент, словно она ожидала чего-то неминуемого, чего-то, что так и не произошло.

Йен сделал еще один глоток виски, смакуя теплоту, растекавшуюся по горлу.

– Этого ли ты ожидала, крошка Сара, – прошептал он прежде, чем осушил стакан.

По крайней мере, поиски ответа на этот вопрос отвлекли бы его, пока он ждет возвращения Генри домой.

Ждет, чтобы вернуться к действительно важному – защите смертных от тех представителей его вида, что стремились уничтожить их всех.

__________________________

[1] Thistle Down Manor. 

Thistle – (чертополох) национальная эмблема Шотландии.

Манор (англ. manor) — феодальное поместье в средневековых Англии и Шотландии. Представлял собой комплекс домениальных земель

феодала, общинных угодий и наделов лично-зависимых и свободных крестьян, проживающих во входящей в состав манора деревне. Основой манориального хозяйства были отработочные повинности зависимых категорий крестьян (вилланов, коттариев, хазбендменов) и судебная юрисдикция феодала над ними. Социальным и административным центром манора являлась усадьба феодала.

Глава 2

Вересковый коттедж был просто изумителен.

У Сары почти не было возможности рассмотреть окрестности, пока она этим утром шла от поместья к коттеджу. Но и то, что она увидела, ей, без сомнения, понравилось. Само поместье было огромным и окружало особняк стенами, обвитыми плющом. Ее коттедж оказался маленьким и прелестным, от оконных рам до большой деревянной двери напоминавшим домик из диснеевского мультфильма. Дорожка между двумя домами, из-за тянувшегося вдоль нее множества цветов, поражала буйством красок.

Она знала из разговора с Генри, что поместье Сисл-даун старинное и уединенное. Арендованный ею Вересковый коттедж был достроен позднее и не часто сдавался. Сара чувствовала, что ей повезло каким-то чудом пройти отбор, устроенный Генри, чтобы определить счастливчика, достойного этого коттеджа.

Сидя на тихой маленькой застекленной террасе, за пределами кухни, женщина впервые в жизни чувствовала, что она там, где и должна быть. Теперь бы еще понять, зачем она здесь. Было бы проще развивать эти способности, будь они немного определённее.

Когда Сара наткнулась на объявление об аренде во время своей ночной вылазки в Интернет, в поисках, где бы остановиться, то, как она и сказала Йену, почувствовала – это именно то, что нужно.

Йен вежливо кивнул, словно понял. Не было смысла пояснять, что для нее это имело совершенно другое значение, чем для кого-либо еще. Вечер был достаточно необычным и без демонстрации ее странностей совершенно незнакомому человеку. Кроме того, он и сам бы довольно скоро заметил их. Так же, как и все, кто узнавал ее поближе.

– О чем я только думаю? – Сара остановилась и покачала головой. Она не собиралась сближаться с ним, или с кем-либо еще в этом смысле, так что никто ничего не узнает. Она приехала сюда, чтобы найти покой и тишину. Разобраться со своими «чувствами» и дописать книгу, которую должна была закончить еще много месяцев назад. Она здесь не для того, чтобы встречаться с мужчиной. Особенно, с этим.

Начав распаковывать свою сумку, Сара тихо рассмеялась. И в самом деле, где была ее голова? Даже если бы она не была слишком стара для него, а именно такой она и была, они не подходили друг другу. Великолепный мужчина вроде него, великолепный молодой мужчина, найдет себе великолепную девушку. А ей в последний день рождения исполнилось тридцать восемь. Даже когда Саре было двадцать, никто не говорил ей, что она великолепна. Ни ее мать, ни даже бабушка. И, конечно же, не Брэд. Бывший муж называл ее разными словечками, но великолепная не входило в их число.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь