Хранитель смерти
Шрифт:
— Пытается, — повторила Алиса. — Но не хватает энергии? И тогда случается коллапс… и конец света? Вечный круг жизни?
— Да, почти. Только Вечный круг жизни — не конец света. Он очищает мироздание от вредоносного фактора. Если коллапс случится из-за магии — он избавится от магов. Но это так, предположения. Я не знаю, чем может закончиться такой масштабный коллапс. Может, концу света не помешает даже Вечный круг.
— И ритуал обеспечивает нужную энергию… — пробормотала Алиса.
Ландау кивнул. И она медленно покачала головой.
Значит, вот что он задумал с самого начала.
Все
— Допустим, — медленно проговорила Алиса. — Но коллапс случится, если дать надстройке рассыпаться… Сулею-то зачем ритуал? Он хочет жить дальше, а не уничтожать надстройку, в которой не умирал. И, ради матери-магии, зачем вам помощник с даром ходить в прошлое?
— Хорошие вопросы. — Ландау соскользнул с подлокотника в само кресло и уставился на Алису с легким удивлением, столь же уважительным, сколь и насмешливым. — Но это все детали. Это все уже детали…
Она удивленно заморгала. Детали? Хорошенькие детали! Особенно про помощника с даром ходить в прошлое. Деталь, без которой ритуала не получится. Похоже, Ландау снова собирался темнить. Хотя когда он прекращал?..
Все, что Алиса уже услышала, звучало вполне достоверно, реалистично и ясно. Но в этот момент — может быть, как раз потому, что все стало так ясно, — она с ослепительной четкостью поняла: ничего еще не известно.
Это просто очередной виток.
Глава 38
Алиса вздохнула. Обещанное раскрытие правды что-то прояснило, но на самом деле не раскрыло ничего. Оставалось только ждать, пока все само всплывет на поверхность — но в событиях и фактах, а не в рассказах. В рассказах могло оказаться сколько угодно полуправды.
Ландау явно не собирался полностью вводить Алису в курс дела. Даже несмотря на то, что от нее зависел успех ритуала. Даже сейчас, когда Сулей уже не мог поймать ее, допросить и все узнать, после чего поломать противнику планы.
Или… все-таки мог?
Алиса наконец начала понимать, что происходит. Или ей казалось, что понимает.
Еще ей казалось, что черная пелена перед картиной потихоньку рассеивается, и уже видны очертания всего пейзажа, а не только уголок. Ведь была, была картина, на которую нанесли все, что происходило, начиная с похищения зелья из прошлого. Эту картину, воображаемую, но оттого не менее реальную, Алиса видела еще в ночь Солнцеворота. И тогда ей показали единственный уголок с клочками облаков. Все остальное знал только Безымянный…
…Стоило проверить.
Алиса вскинула на него глаза и пристально всмотрелась в лицо. Дождалась ответного внимательного взгляда, точно
И она медленно начала:
— Вы давно догадались, что Сулей…
Сработало. Ландау резко вскинул руку. Алиса увидела, что он понял, о чем она собирается спросить. И так же медленно закончила вопрос какой-то ерундой:
— …расставляет псевдоалтари?
Ландау хмыкнул. Теперь его взгляд был извиняющимся. «Я бы все тебе рассказал, — читала в нем Алиса. — Но Сулей и твой разум…»
Она отвела глаза, чтобы не формулировать это до конца. Если Сулея еще интересовал ее разум, не стоило тревожить верховного инквизитора лишними догадками.
— Сами понимаете, узнавать обо всем сразу можно, только если работаешь с ним бок о бок.
Это было не о псевдоалтарях. Это было о ней. Об Алисе.
— Ну так зачем вам помощник с даром ходить в прошлое? — напомнила она.
— Он сможет сбежать туда и спрятать меня, пока мир будет перестраиваться. После ритуала, даже успешного, все выравнивается не сразу. Сулей еще вполне успеет меня убить, — непринужденно сообщил Ландау. Алиса знала, что он лжет, и он знал, что она знает — но если бы она не догадывалась об этом, то вряд ли заподозрила бы обман.
Сейчас ей все больше хотелось только одного.
Понять, как много замечал Сулей все это время? Считывал информацию в общих чертах или видел каждую мысль и каждую эмоцию?
— Ну а что до того, зачем ритуал Станиславу… — Ландау откинулся на спинку кресла, положив лодыжку на колено. — Он когда-то исследовал зелье. Даже добился немалых успехов в его применении. Я так понял, Станислав научился закреплять надстройку, делать так, чтобы она не исчезала, если вмешается другой хранитель и попытается вернуть все назад. Надстройка превращается в обычный пласт истории, события меняются необратимо… Это не принято обсуждать, но многие помнят, чего он достиг в конце тысяча восемьсот восьмидесятых. Чуть не стал повелителем мира…
— Точно, — вскинулась Алиса. Ландау, лениво развалившийся в кресле, посмотрел на нее с удивлением. — Это я слышала. В тот вечер, когда я украла зелье и когда вернулся Сулей Возрожденный. Вы говорили, что ему помешал откат. Это было во время исследования?
— Ну да. Но, повторяю, это не любят обсуждать. Для Сулея это закончилось весьма позорно. Исследование имело успех, Станислав был уверен, что схватил историю за рога и может поворачивать любые события по своему усмотрению — и вдруг такой откат. Над ним даже не смеялись, хотя ведьмы никогда не прочь перемыть косточки.
Он весело улыбнулся. Алиса вспоминала свои находки из архива и то, над чем ломала голову, копаясь в документах, и ей было не смешно. Но все же она усмехнулась. В общем-то стало уже ясно, что значило изменение полярности Некрополя, о котором она так и не расспросила — Сулей пытался сделать так, чтобы город мертвых стал инструментом не только убивающим, но и животворящим… Но в этих экспериментах участвовала и Илона! Алиса напрягла память, но, разумеется, никаких картин работы над зельем так и не появилось в голове. Было странно понимать, что когда-то ее непосредственно касались события, о которых сейчас приходилось узнавать по крупицам.