Хранитель света

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Хранитель света

Хранитель света
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Барон.

Баронесса – его жена.

Анрэй – советник Барона и Баронессы, домашний правитель.

Уна – дочь Барона и Баронессы.

Диглан – ее жених.

Эмер – служанка в поместье.

Риманн – сын умерших близких друзей Барона. Живет в поместье.

Массовка на свадьбе.

??? – старуха с посохом.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

Утро. Барон и Баронесса сидят за столом и пьют чай. Баронесса изучает записи. Барон непринужденно смотрит на нее.

Вбегает

Эмер.

Эмер (кланяется). Только что проезжала почтовая повозка. На ваше имя письмо передали. (Протягивает толстый конверт Барону, собирается уходить.)

Барон (берет конверт). Эмер, погоди немного. Вечно ты куда-то торопишься.

Эмер. Как же мне не торопиться… дел много, идти пора…

Барон (смотрит конверт, обращается к Баронессе). Посмотрите-ка, душенька моя, письмо-то от нашей дочери. А конверт какой большой. Видимо, она так соскучилась, что не смогла удержать свое перо.

Баронесса (медленно поднимает глаза на Барона и смотрит на него с серьезным выражением лица). Во-первых, я тебя просила так меня не называть, друг мой. Во-вторых, скажи мне, ты зачем задерживаешь Эмер? У нее и без твоих прихотей дел много. А в-третьих, конверт толстый не потому, что наша любимая дочь соскучилась безумно, а потому, что она безумно любит тратить деньги. Счета на оплату прислала нам.

Барон. Вы уже шуток не понимаете. Я нашу дочь еще лучше вас знаю.

Барон открывает конверт, вынимает из него кучу бумаг с цифрами, шуршит бумагой в поисках письма.

Баронесса. Ты не мог бы быть тише. До того момента, как ты начнешь читать письмо, я еще планировала закончить изучение запроса от кузнеца. А ты мне мешаешь.

Барон виновато улыбнулся. Тихо нашел нужную бумагу. Развернул и поднял взгляд на Баронессу.

Баронесса (не отрываясь от своих бумаг). Начинай же, чего ждешь!

Барон. Как вашей душе будет угодно. (Начинает читать.) Дорогие мои мама и папа. Сразу прошу вас меня извинить за все те деньги, которые вам придется за меня заплатить в этот раз. Но, думаю, что это будет последний раз, когда я трачу ваши деньги. У меня радостная новость – Диглан сделал мне предложение, от которого просто невозможно отказаться! (Баронесса откладывает свои бумаги, берет счета. Изучает, параллельно считая в уме.) Конечно же я говорю о свадьбе, которая будет проходить в нашем прекрасном поместье. Прошу меня извинить и за то, что ставлю вас просто перед фактом. Я же знаю, как вы добры ко мне, и все равно дадите добро на эту свадьбу, поэтому я решила, зачем тратить время на пустые разговоры. Вы не волнуйтесь, у нас уже почти все продумано. Вам не о чем беспокоиться. Люблю вас, ваша Уна.

Баронесса. Не может быть!

Барон. Что же вас так удивляет?

Баронесса. Меня удивляет тот факт, что наша дочь совсем сошла с ума! По моим нескромным подсчетам она потратила монетами четыреста пятьдесят граммов золота, шестьсот граммов серебра и три килограмма

бронзы. А еще хочет делать здесь эту свою свадьбу!

Барон. Меня больше удивляет эта ваша денежная реформа. Почему вы не можете вести счет монетами одного вида?

Баронесса. Меня всегда поражали твои умственные способности, золотце мое. В разное время определенный металл имеет разное соотношение к другим. В разных провинциях металлы стоят по-разному. Где-то лучше платить золотом, где-то выгоднее серебром. Думаю, теперь у тебя не осталось вопросов по нашей денежной реформе. Меня вот больше заботят немного другие вопросы.

Барон (тихо). Муть какая-то… либо я слишком глуп для всего этого, либо эти люди нарочно усложняют себе жизнь…

Баронесса. Что ты там бормочешь? А ты (обращается к Эмер) возьми список покупок номер семь «Ужин для семейного собрания». Собирайся и жди Анрэя. Я дам ему указания.

Эмер. Слушаюсь, ваше Превосходительство.

Эмер кланяется, уходит.

Баронесса. Тебе бы стоит поучиться, чтобы иметь понятия об экономике и как она строится. Пойти на службу (вздыхает.) звучит чрезмерно утопично – подтверждаю. Ты и твоя дочь совершенно не приспособлены к этой жизни. Одна тратит деньги, думая, что я их из воздуха беру, второй сомневается в нашей денежной системе, думая, что он умнее наших счетоводов.

Барон (виновато). Я…

Баронесса. Что «я», друг мой?! Наша семья тратит слишком много денег. А еще эта свадьба… А ты помнишь, что она писала буквально пару писем назад? А писала то, что собирается ехать в «свадебное путешествие» как она это назвала… И откуда, спрашивается, мы возьмем столько средств?..

Барон. Тише вы, любовь моя. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Баронесса. Не мы, друг мой, не мы… а я. Дела управления тебя не будут касаться до тех пор, пока ты… хотя бы не начнешь понимать нашу денежную систему. Анрэй!

Входит Анрэй.

Анрэй. Я вас слушаю, Ваше Превосходительство.

Баронесса. Анрэй, берешь эти счета, берешь с собой под руку Эмер, и отправляетесь вместе на рынок. По дороге оплатишь все счета. Деньги знаешь где. У Эмер список, проконтролируй, чтобы она ничего не забыла, заодно помоги ей. И да. Сегодня за ужином внеочередное семейное собрание, поэтому вы должны успеть к ужину все подготовить. Ты меня понял, Анрэй?

Анрэй. Все будет сделано, госпожа.

Баронесса. Я на тебя рассчитываю. Если будут спорные моменты, в чем я сомневаюсь, то обращайся к моему драгоценному мужу. А теперь мне пора, служба.

Баронесса встает, уходит. Анрэй собирается идти за ней.

Барон. Анрэй, задержись на минутку.

Анрэй. Я вас слушаю.

Барон. Я задам тебе вопрос. Сразу в лоб. О чем ты мечтаешь?

Анрэй. Извините меня, но, кажется, вы уже задавали мне этот вопрос.

Барон. Да, было дело, но… людям свойственно менять свои мечты. Особенно когда они слабы духом, чтобы стойко переносить все невзгоды и стойко идти к своей мечте. И чтобы я тебя далее не задерживал, ответь на поставленный вопрос.

123

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7