Хранители Хрона
Шрифт:
— Ну чего уставился? Ты идешь или как? — спросил озирающийся на выход Геральд.
Часть 2. Глава 6
Быстро петляя по узким коридорам, они направлялись туда, где по прикидкам Волчонка должен был находится грузовой трюм с его шлюпом. На этот раз они шли не тем путем, которым его проводили туда впервые, а по узкому техническому коридору, высота потолка которого была такой, что в полный рост парень распрямиться не смог бы при всем желании. Неимоверно тяжелый рюкзак постоянно что-то задевал — то гофру с проводами, то какие-то трубы и идущий впереди Геральд
Вот он завернул на очередном разветвлении и почти сразу остановился у стены, доставая из кармана прибор, напоминающий рукоятку дубинки. Она была покрыта округлыми бугорками. Геральд нажал на один из них и из верхушки рукоятки выскочила узкая металлическая пластина, просунув которую в щель на стене и поворошив ей под определенным углом, мужчина снял со стены панель, прикрывающую трапециевидные головки болтов, удерживающих прямоугольный люк. Нажав еще на несколько бугорков, он убрал пластину и на верхушке теперь красовалась трапециевидная насадка, подходящая для болтов. Быстро вывернув их, он жестом показал, что ему нужна помощь. Волчонок тут же встал рядом с ним и вдвоем они как можно бережней и тише потянули на себя прямоугольный люк, за которым сразу начинался трюм.
Геральд аккуратно выглянул в образовавшееся отверстие и тут же вернулся обратно. Посмотрел на Волчонка и закатил глаза, качая головой. Волчонок скинул со спины рюкзак и тоже посмотрел в лаз. Его взору предстало помещение трюма. Открытое ими отверстие находилось справа от основного внутреннего выхода, в семи метрах от него и в двух метрах над полом. Прямо напротив выхода стоял небольшой ящик, за которым на корточках сидел Индрек и опасливо поглядывал из-за него на створки внутреннего шлюза. Парень перекинулся взглядом с мужчиной и жестами показал, что разберётся. Мужчина с любопытством глянул на него и согласно кивнул.
Повернувшись спиной к лазу, парень ухватился руками за его край и выбрался из него ногами вперед, повиснув на руках. Как только ноги коснулись пола, он отпустил край лаза, присел на корточки и бесшумно направился к инспектору. Подойдя к нему вплотную, одной рукой он закрыл нос и рот инспектора, а другой попытался нащупать сонную артерию, но пальцы рук скользили по толстой и потной шее, поэтому он просто обхватил её всем предплечьем и придушил мужчину. Тот дёргался недолго, менее чем за минуту тело его обмякло и парень уложил его на пол.
Через плечо у инспектора был перекинут ремень оружия — пневматическая винтовка останавливающего типа. Ее патрон представлял из себя баллончик с сжатым воздухом и резиновой пулей размером с грецкий орех. Впритык выстрелом из нее можно было ребра поломать. Отсоединив ремень от винтовки, Волчонок связал мужчину по рукам и ногам, завязав их в один узел так, что кисти рук и стопы ног касались друг друга. Со стороны лаза послышался удар — это Геральд скинул их рюкзаки и спускался сам.
— Шарахнул бы по макушке, зачем руки пачкал? — “похвалил” его работу мужчина.
— Боялся кисть поломать, полгода в невесомости провел.
Мужчина молча кивнул и направился в шлюпку.
— Что дальше? — спросил Волчонок уходящего старпома.
— Оттащи его поближе к шлюзу, потом принеси рюкзаки. Перед вылетом нужно будет закинуть его за переборку,
Волчонок принялся выполнять указания мужчины, но не успел он и двух метров проволоч грузного инспектора, как услышал озадаченный голос Геральда.
— Интересные дела.
Волчонок напрягся и посмотрел на него.
— Пломбы. — лаконично пояснил свое негодование мужчина, стоя у входа в шлюпку — Мы опечатывали шлюпку после осмотра. А сейчас пломбы рваные. Кто-то тут побывал. Да еще и без моего ведома. Непорядок. — последнее слово старпом буквально процедил сквозь зубы и грохнул кулаком по люку судна.
На томительный десяток секунд в трюме воцарилась тишина, нарушаемая гневным сопением старпома. Волчонок молча наблюдал за ним, затравленно поглядывая на внутренний шлюз, ожидая появления членов экипажа, обнаруживших двух оглушенных Геральдом охранников в изоляторе. Вдруг выражение лица мужчины с гневного преобразилось в искренне удивленное. Буквально на долю секунды. Затем оно приняло привычное сосредоточенно-суровое выражение и старпом зычно рыкнул:
— А ну живо на выход!
Волчонок было дернулся в сторону шлюза, но увидев, что взгляд мужчины по-прежнему был прикован к люку шлюпа, остановился. Из шлюпки заполошно толкая друг друга в узком лазе выбрались два человека. Одеты они были в песчаного цвета комбинезоны, перемазанные техническими жидкостями, с поясами, обвешанными инструментом и мотками проводов. Вытянувшись в струну, они предстали перед старпомом, глядя перед собой и, казалось, не дыша.
— Какого хрена, метеорит меня раздави, вы двое забыли в опечатанной посудине без моего ведома? — хрустя кулаками и брызгая слюной спросил он у подчинённых.
— Так ыть мы это….- начал один.
— Ну да, мы того… — подхватил второй.
В этот момент с шипение открылась дверь внутреннего шлюза и в трюм вошёл капитан. В правой руке у него вновь была кружка, а в левой небольшой сверток. За его спиной маячили оглушенные Геральдом охранники.
— Они выполняли мое распоряжение привести в рабочее состояние скачковый двигатель. Провиант принесут с минуты на минуту. Ну и лоцман собирался проверить навигацию, маршруты обновить и карту мигрирующих астероидов. Неужели ты думал, что мы отпустим тебя искать новую жизнь на дырявой шлюпке под солнечным ветром?
— Но кэп… — начал было побледневший Геральд.
— Да брось. Все мы знаем насколько тебе обрыдла эта посудина за двадцать лет. — обводя взглядом трюм, прервал его капитан — Мы знаем, что уйди ты раньше и все равно тебе не было бы места ни на одной из планет и колоний нашего мира. Ну если только отшельничать где. Но разве это для тебя? Нет. Тебе нужно совсем другое. Поэтому когда парень заявил, что прибыл к нам из другого мира, того, где еще не знают о легендарном Геральде Звездоловце, мы не сговариваясь решили, что это твой шанс.