Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранители крови
Шрифт:

— Анализ? — у Гарри брови поползли вверх и скрылись под слипшейся грязной челкой.

— Анализ крови.

— Ты же не колдомедик, сам сказал.

— Ну, чтобы вены резать, колдомедиком быть не обязательно, — Блейз скосил глаза на побледневшее лицо гриффиндорца. — Да не трясись, Поттер, я постараюсь оставить его в живых. Узнаем, есть ли в его крови какой-нибудь яд или это у Малфоев простуда так оригинально проявляется.

— И у тебя с собой есть эти, как их…

— Реактивы? — Блейз поднял лезвие на уровень глаз, сощурился,

потом отложил его и начал рыться в металлическом контейнере с какими-то склянками. — Ты не поверишь, но есть.

— Случайно захватил? Или всегда с собой носишь? — Гарри подозрительно сдвинул брови.

— Не знаю, в чем тебе сейчас стукнет в голову меня обвинить, Поттер, но любые выпады в мой адрес — пустая трата времени. — Блейз откупорил один из пузырьков, прижал к горлышку клочок ваты и взболтнул. — Идея принадлежала Моуди. Если интересно, могу показать список, составленный его рукой.

— Моуди велел тебе взять с собой все это? — чувствуя себя сбитым с толку, Гарри обвел неопределенным жестом мини–лабораторию.

— Не все. Только то, что в списке. — Забини воткнул пробку обратно в пузырек и принялся протирать скальпель. По комнате пополз отвратительный резкий запах спирта. — И если уж начистоту… — Блейз нахмурился. Видимо, у него самого указания Моуди вызывали вопросы и недоверие. — Взять у Малфоя кровь — тоже его идея.

— Но… — Гарри шумно выдохнул, растерянно моргая. — Почему он не сделал этого еще в Министерстве? Малфой же провел там без малого год!

— Я уже говорил о чарах нераспознания?

— Допустим. Тогда откуда Моуди знал, что Малфою так резко поплохеет?

— А разве тебе самому не давали отдельных указаний? — осведомился слизеринец невпопад и уперся в Гарри испытующим взглядом.

— По поводу ауроскопа, — пробормотал он. — Да. Я еще удивился, почему он не сделал этого при вас. Он не запрещал рассказывать, но это будто само собой подразумевалось.

— А тебе? — Блейз обернулся к Луне, которая топталась в стороне, слушая разговор все с той же зачарованной улыбкой.

Гарри вздрогнул. Он и забыл о ее присутствии.

— Ничего особенного, — Луна пожала плечами. — Правда, после слушания в Министерстве… — ее глаза расширились, помутнели, подернувшись пеленой воспоминаний, а брови поползли вверх, — Моуди расспрашивал меня об амулетах. Я показывала ему амулет против нарглов и мон–мон, а еще у меня с собой тогда оказался клык вухлера — очень действенная защита против болотных демонов. Он сказал, чтобы я захватила с собой шарики из заговоренного свинца, потому что в старинных домах крысы могут обладать разумом и их нужно отпугивать. И серебряный гвоздь, чтобы нацарапать на стенах защитные руны.

— Это Моуди тебе такое сказал? — изумился Гарри. — Про разумных крыс?

— И про гвоздь, — Луна кивнула. — Шарики я повесила за картинами в каминном зале и над нашими кроватями.

— Я не заметил, — тупо произнес Гарри.

— А гвоздь ношу с

собой, — она сунула руку за воротник блузки, потянула за шнурок на шее и извлекла на свет длинный серебряный гвоздь.

Помолчали.

Малфой по–прежнему метался по кровати, тихонько постанывая. Пот скатывался с его лица крупными каплями, глаза глубоко запали, и вокруг них выступили красные круги. Гарри не мог на него смотреть. Жалость выползла из каких-то неведомых глубин подсознания. Жалость к Малфою — ничего себе! Гарри спас его однажды, вытащил из первородного пламени, не испытывая ничего, кроме осознания долга. Это было правильно: помочь живому существу, — и это оказалось в его силах. Но жалел ли он Драко тогда? Или раньше? Нет?

Почему же теперь сердце сжималось от острой, болезненной жалости? Жалко ведь было не секретов, которые Малфой мог унести с собой в могилу, жалко было самого Малфоя! Более того, он хотел бы сделать сейчас что-нибудь… ну хоть что-нибудь, чтобы облегчить мучения слизеринца. Дамблдор бы нашел, что сказать по этому поводу.

— Получается, Моуди уже тогда предполагал, с чем мы можем столкнуться, — медленно произнес Гарри. — Ауроскоп, чтобы проверить Малфоя, реактивы, чтобы взять у него кровь, и амулеты, чтобы отпугивать… кого? Тварь?

— И авроры, чтобы наложить на дом защиту от вторжения, — задумчиво добавил Блейз.

— Или выхода, — отрешенно заключила Луна.

— Ключ только у одного из авроров, — подхватил Гарри. — Интересно, он догадывался, что Нотс погибнет? Может, все это вообще подстроено Моуди?

— Для чего? — скептически возразил Блейз.

— Я не знаю, но догадки в голове одна хуже другой.

— Иди, прогуляйся, Поттер. Сходи… не знаю, в совятню? Может, совы прилетели?

— Ага, и одним больным станет больше, — хмыкнул Гарри.

— Ну, тогда в библиотеку! Не люблю, когда под руку говорят, — Блейз склонился над Малфоем, ощупывая тощую руку сквозь рукав мантии и прикидывая, где лучше сделать разрез. Путы на запястьях очень мешали. – Вот дрогнет у меня рука, и тогда больше станет не больным, а трупом.

Луна шагнула к Гарри, взяла его под локоть и потянула за собой к выходу из комнаты. Тот не сопротивлялся, уже устав удивляться поведению девушки.

— Слушай, — она осторожно прикрыла дверь, когда они оказались в мрачном, холодном коридоре. — Библиотека — это хорошая идея, Гарри.

— Ты говоришь, как Гермиона. Библиотека — на все случаи жизни.

— Но ведь эта библиотека принадлежит семье Малфой? — Луна улыбнулась, заглядывая ему в глаза.

Стоя к ней так близко, Гарри вдруг ощутил, как способность соображать его покидает. Мысли испаряются — все, кроме одной: каким же идиотом он, должно быть, сейчас выглядел! Не может уловить логику в простейшей фразе: "Библиотека принадлежит Малфоям"! Да принадлежи она хоть Салазару Слизерину, в голове у него все равно не возникало ни единого вывода.

Поделиться:
Популярные книги

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Лерн Анна
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6