Хранители Сальвуса
Шрифт:
Не заметив этого, Фишер продолжал:
— Может, и ты удостоишься такой чести, если доживешь. Я не могу убить тебя или как-то тебе навредить, но вот злорадствовать я имею право.
— Конечно, имеешь, — внезапно ответил Ричард. — А теперь попроси этих охранников уйти. Разговор пойдет о личном.
Не успел Ричард произнести последнюю фразу, как Кэри развернулся к охранникам и знаком попросил их удалиться. Те в свою очередь развернулись и вышли из пещеры.
— А теперь слушай сюда, Фишер, — начал Ричард. — Ты сейчас пойдешь к Каре
— Да, — произнес Кэри, не понимая, что происходит. — Как ты можешь мной управлять?
— Хоть ты и способен противостоять внушению, я могу обойтись и без него, когда на тебе клеймо пантеры. Это теперь и мой знак тоже. Выполняй поручение.
И без дальнейших вопросов Кэри послушно развернулся и покинул помещение.
***
— Где Кэри?! Он должен был вернуться еще час назад!
— Терпение, Господин. Ричард не из легких собеседников.
— Теперь притащи Кару к нему. Расшевелим Грина. А когда они будут моими, я без труда схвачу мальчишку.
— Как мне взять ее, Владыка?
— Румпитурцы все сделают, ты лишь проследишь. И никаких ранений, Гарсиа, а то Ричард лишится шоу.
— Повинуюсь, мой Господин, — с поклоном сказал Гарсиа.
— Отправляйся сейчас же. Возможно, он уже там.
Глава 55. Пантеры в клетке
Глава 55. Пантеры в клетке
Кара вернулась домой. В какой-то степени она была довольна. Врагов стало чуть меньше, а Пятиэтажка теперь пустовала. Но все же внутренний мандраж не покидал ее.
— Он должен был уже вернуться… — бормотала она, рассекая шагами комнату.
Час ночи. Два. Четыре.
Вдруг раздался стук в дверь. Распахнув ее, Кара втащила внутрь Кэри.
— Говори! — приказала она.
— Ричард находится на территории Рейла. За Восточной рощей есть пещера, которую можно принять за кусок скалы. Там его мучают. Рейл приказал Гарсиа схватить тебя и посадить с Грином.
— Как пробраться на территорию Рейла незамеченными? — спросила Кара, игнорируя новость о Гарсиа.
— На воздух защита не распространяется, потому что драконы, постоянно пролетая мимо, создавали ложные сигналы.
— Отлично, — произнесла Кара, выводя буквы на куске пергамента. Закончив, она сложила письмо и отправила.
Не успела она повернуться к Фишеру, как дротик со снотворным воткнулся ей в предплечье. Кара рухнула на пол, а Кэри вынул телефон.
— Готово, поднимайтесь, — еле выговорил он в трубку. Клеймо вспыхнуло серебряным огнем, прожигая рубашку насквозь. Он в судорогах упал на пол. Все его мышцы напряглись, скованные парализующей болью.
Через несколько минут в квартиру ворвались трое румпитурцев. Связав Кару, они запихнули ее в коробку из-под старого
Сразу после их ухода в квартиру вошел Томас Гарсиа. Лениво оглядев Фишера, он произнес:
— Что с тобой?
Подождав минуту и не получив ответа, он вальяжно развернулся и покинул квартиру.
***
Кара открыла глаза. Кошмар, который она пыталась забыть неделями, повторялся. Опять холодный пол, связанные руки, темнота. Липкий затхлый запах проникал в самые легкие, как бы ни хотелось его вдыхать. Волосы спутались, как и сознание, уставшее от беспокойной жизни. Кара подняла глаза.
Ричард. Их глаза встретились. Он сидел, тоже связанный и прикованный к противоположной стене. Ничего не говоря, Грин продолжал смотреть на Кару отчаянно-тревожным взглядом.
— Нас вызволят. Кое-кто знает, где мы, — произнесла Кара.
— Я не об этом беспокоюсь, — сказал Ричард, не отрывая взгляда от лица девушки.
— Рейл затеял игру?
— Боюсь, что да…
Дверь отворилась, и вошел один из охранников.
— У нас есть боец, да вот груши нет. Каждый час он будет вас проведывать. А вы должны решить, кто пойдет с ним на встречу. Имя добровольца должно быть написано над дверью. Если имени нет, боец выбирает по собственному вкусу, — осклабился он, оглядев Кару с ног до головы.
— У вас десять минут. Время пошло, — и, не дожидаясь ответа, охранник вышел, хлопнув дверью.
Ричард невозмутимо глянул на Кару и мгновенно обволок табличку над дверью своей Альмой. Когда магия рассеялась, можно было разглядеть гравировку, которая гласила: «Ричард Грин». Кара, в свою очередь, попыталась написать на табличке свое имя вместо имени Ричарда, но ее Альму отбросило назад.
— Я заколдовал ее специально, чтобы ты не смогла вписать туда себя, — жестким голосом сказал Грин.
— Ты не можешь принимать все удары на себя! — вскричала в беспомощности Кара.
— Могу и буду, — стальным голосом возразил Ричард, поправляя веревки на окровавленных запястьях.
Ничего не ответив, Кара пыталась пробиться сквозь невидимый барьер к табличке. Альма всякий раз отскакивала, но девушка продолжала снова и снова.
Скрипнула дверь, и на пороге оказался высокий светловолосый мужчина. Взглянув на него один раз, можно было понять, что это самовлюбленный, эгоистичный и подлый человек. Типичный нарцисс с нотками истерии. Он вошел с самодовольным видом, глянул на табличку и сладостно улыбнулся.
— Ну, вот мы и встретились, Ричард. А ведь я тебя помню еще наивным глупцом, неисправимым романтиком и заботливым мужем. На самом деле, я не хочу, чтобы твое первое впечатление обо мне было ошибочным. Поэтому я тебя поражу, — лениво переминувшись с ноги на ногу, Гарсиа кивнул охранникам в пещере. Те вышли, закрыв дверь.