Хранители затерянных городов
Шрифт:
– Ничего себе.
Она едва сдержала вздох.
– На Элементализме было хорошо. Меня не поджарили.
– Ну, ха, - радостно произнес один из парней.
– Вся твоя одежда была бы опалена, если бы в тебя попала молния.
Дженси закатил глаза.
– Не важно... что у тебя дальше?
– Вселенная.
– Одно только название казалось пугающим.
– Ты имеешь в виду В?
– подколол один, преувеличенно подмигивая. Другие парни захихикали.
Дженси окинул их убийственным взглядом.
–
– Прости, чувак, - пробормотали они.
– Хватит уже чувака... вы, парни, уже достали с этим!
– Прости, чувак.
Дженси выглядел готовым взорваться. Софи скрыла свой смех кашлем.
– Спасибо, что позаботились о ней, парни, но я заберу ее отсюда, - прервал их девичий голос.
Все сальные конские хвостики посмотрели и снова стали пускать слюни, когда похожая на эльфийку девочка схватила поднос Софи и жестом пригласила ее последовать за ней.
– Что ты делаешь?
– прошипела Софи.
– Спасаю тебя, - прошептала она, отбрасывая светлые волосы.
Неуверенная, что делать, Софи пробормотала быстрое до свидания и догнала девочку.
– Можешь отплатить мне позже, - сказала та, не поворачивая головы. Она была чрезвычайно миниатюрной, и ее униформа выглядела так, будто провалялась всю ночь на полу, но она все равно выглядела симпатично. Возможно, это было из-за того, как были заплетены ее волосы, в кучу разных косичек, или из-за ее огромных льдисто-голубых глаз.
– Сесть с теми парнями - это социальное самоубийство, - пояснила она.
– Дженси не такой уж плохой, - поспорила Софи. Конечно, он был немного чрезмерным, но он пришел к ней на помощь уже дважды.
– Да, он ничего, но другие парни...
– Она вздрогнула.
– Меня зовут Марелла. Не Маре [10] . Не Элла. Никаких прозвищ.
– Она привела Софи к своему столику и поставила поднос рядом с ее.
– Большинство людей здесь не стоит моего времени. Но я помогу любому, кто заставил Стину ненавидеть себя меньше, чем за день, это моя девчонка. Садись.
10
Маре (Mare) в переводе с английского Кобыла.
По некоторым причинам Софи повиновалась.
– Стина ненавидит меня?
– О, да. Но ты лучше. Она злая.
– Это я постоянно слышу.
– Она не была уверена, что это была хорошая идея заводить врагов. Бронте использовал бы это против нее, если бы узнал?
– В любом случае, я увидела тебя с этими тупыми мальчишками и почувствовала к тебе жалость, поэтому я подумала, что попытаюсь завести подружку.
– То, как она произнесла это, было похоже, что Софи должна была чувствовать себя достойной этой чести.
– Ты собираешься это есть или что?
–
– Софи немного откусила от небольшого зеленого пышного шара, и скривила губы. На вкус он был кислым, будто лакрица, вымоченная в лимонном соке.
– Ты обычно сидишь одна?
– спросила она, когда снова смогла двигать лицом.
– Иногда я разрешаю малькам садиться со мной, но я не поклонница девочек. Девочки раздражают.
– Она предупреждающе глянула на Софи, будто приказывая, чтобы она не была неприятной.
– Будто Принцессы Милые-Штанишки.
– Она указала на Биану и закатила глаза.
– Я лучше бы болтала с группой гоблинов.
Софи усмехнулась. Она не могла понять, как такая сварливая зануда может быть связана с Олденом и Деллой... или Фитцем.
– Хотя ее братец милый, - сказала Марелла, ее голос звучал мечтательно.
– Я бы отдала...
У Софи заняло всю силу воли, чтобы не согласиться. Она откусила еще кусочек от зеленого шарика.
Марелла улыбнулась, когда она поежилась.
– Слишком кисло?
– Да. Думаю, нужно скопировать Декса.
– Она сделала глоток ягодного сока, чтобы смыть вкус.
– Декса... земляничный блондин с вьющимися волосами и ямочками, верно? Он милый. Его семья немного...
– Она покрутила пальцем у виска...
– но это не его вина.
– Его родители казались нормальными, когда я встретилась с ними, - сказала Софи, защищая друга.
– Дизнеи милые, но они странные. Я имею в виду, что у них трое детей!
– А трое детей это... плохо?
– Да. Я имею в виду, я не знаю, как принято в Запретных Городах, но здесь у нас в семье - один ребенок. Таким образом, трое детей - это странно. Моя мама говорит, что это потому, что его родители были плохой парой.
Софи напряглась на оскорбление.
– А что такое «плохая пара»?
– Пара, которая генетически несовместима. Обычно это означает, что их дети будут низшими... если ты встретить тройняшек, то поверишь мне. Ни один из этих детей не будет нормальным.
– Она пожала плечами.
– Даже его тетя и дядя суперстранные.
– Грэйди и Эделайн?
Она кивнула.
– Они раньше были знаменитостями... даже более знаменитыми, чем Васкеры.
– Кто?
Марелла бросила на нее предупреждающий взгляд.
– Фитц и Биана. Их папа - суперважный... вся их семья - суперважная. Но Грэйди даже был важнее их, потому что него есть такая редкая специальная способность. Когда их дочь умерла, они были в шоке и отрезали себя ото всех.
Софи не была уверена, что ей понравился тон Мареллы. В нем не было даже намека на сочувствие.
– Вы, ребята, действительно не понимаете, насколько тяжело пережить чужую смерть, не так ли?
– А ты?
Она кивнула.
– Моя бабушка умерла, когда мне было восемь, и моя мама неделю плакала.