Хранители. Сага
Шрифт:
Да, я долго готовила эту речь, и, судя по восторгу учеников и учителей, она удалась. После вручения диплома я обняла сестер Стилл и Джета. Лисс присоединилась к обнимашкам, а после нас поздравили Джек, Алек и Крис, стоя в обнимку с Клэр. Еще одна пара, за которую я была безмерно рада. Ко мне подошел Лени, раскрыв руки для объятий, и я улыбнулась ему в ответ.
– Речь просто бомба, - смеялся он, - Ты молодец!
– Спасибо, - хохотнула я, - Кто тебя пустил?
Он рассмеялся.
– Ты думаешь, мне нужно разрешение?
Я закатила глаза, и Джет притянул меня за талию, обнимая.
– Он прав, - улыбнулся мне Джет, - Ты потрясающая.
Не дав мне ничего ответить, он поцеловал меня, и я чувствовала такой восторг,
– Это потрясающе, - призналась я, облизав палец от карамели.
Он улыбнулся, переворачивая вафлю.
– Это у меня от мамы.
Я вздохнула.
– Видимо, у меня от мамы только талант убийцы, - ляпнула я, не подумав.
Джет выгнул бровь, удивленно посмотрев на меня.
– Жуть какая.
Мы засмеялись, и я слезла со стола, обнимая его со спины.
– Я так рада, что у меня есть ты.
Он повернулся и притянул меня в поцелуе.
Не надо было говорить, что он чувствует то же самое – я знала это наперед, видела в его прекрасных золотисто-карих глазах, в его улыбке и чувствовала в каждом прикосновении.
Пятнадцать
Джет
«Для некоторых только небо – предел.
А кого-то даже небо не остановит»
Терри Пратчетт
Проведя время в пентхаусе, мы отправились в бункер, ведь сегодня мы обещали Карли помочь в ее охоте за виндиго, и к нам должен был присоединиться Уилл. Она давно просила о том, чтобы он помог ей с ее поисками, вот только парень не знал, в чем именно, он ведь практически не контактировал с другими Охотниками, все они знали, кто он, и не желали устраивать конфликтов с Орденом. А теперь еще и идти против государства Амак. Мы пришли в бункер, где Уилл и Карли уже разговаривали, он объяснял ей что-то, а она внимательно слушала. Затем она показала ему браслет-часы, что сделала для нее Кира – такие же, как у нас, но для уровня ее сил.
– Привет, что у вас? – спросил я, садясь на диван, Алекс села рядом, не отпуская моей руки.
– Привет, - кивнул Уилл, - Мы решили, что надо наведаться в Бейкерсфилд, в наше старое логово. Есть ребята, которые могут подсказать нам, где искать некого Дрэйка. Может, удастся потянуть за ниточки и возобновить некоторые связи.
Алекс кивнула.
– Хорошо, мы с вами.
Уилл встал.
– Нужна будет ваша помощь и с другим вопросом, - признался он, - В Бейкерсфилде после моего отъезда начались преступления. Надо выяснить, кто решил взять власть в свои руки и устроить разгром.
На этот раз кивнул я.
– Я соберу ребят. Когда выходим?
– Будем выезжать в четыре.
Собрав
– Они не берут трубку, - выдохнула Кира.
Крис хохотнул:
– Оставь Мелл в покое хотя бы сегодня – у нее медовый месяц.
– Фу-у, - сморщила нос Таша, - Прекрати, а то я тебе врежу.
Он поднял бровь, выставив ладони перед собой.
– Понял – молчу.
Я усмехнулся, гордо глядя на сестру, а потом посмотрел на Алекс, сжав ее руку в своей ладони.
– Все хорошо? – улыбнулся я ей.
Она кивнула, улыбаясь в ответ.
– Да, спасибо.
Мы добрались до Бейкерсфилда, приехав в ту же гостиницу, в которой остановились в прошлый раз, и, бросив там свои вещи, направились к старому спорт бару Уилла. В этот раз здесь все было перекрыто желтыми лентами, выбитые стекла заколочены деревянными досками – от бара «Красная Зона» ничего не осталось. Но мы прекрасно знали, что внутри еще были некоторые старые знакомые Уилла, с которыми он продолжал поддерживать связь. Мы вошли с черного входа, где был спуск в подвал помещения, и знакомый Уилла устроил здесь себе неплохое жилище – чем-то напоминало мою комнату в общежитии, только пыли больше, и нет электричества.
– Здесь никого, - оповестил Алек, обводя подвал фонарем.
– Не торопись с выводами, - проговорил Уилл, подходя к деревянному кухонному гарнитуру.
Он открыл дверцу шкафа, и под раковиной сидел парнишка лет шестнадцати, он широко улыбнулся нам.
– Привет…
Уилл взял его за грудки и вытащил из-под столешницы, прижав спиной к стене.
– Не от меня прячешься? – сурово спросил он.
Парень покачал головой.
– Нет! Конечно, нет! Я всегда тебе рад. Я прячусь от… - он немного замялся, в его глазах мелькнул испуг, и Уилл отпустил его, дав закончить: - От дружков Зика. Он познакомился с какими-то отморозками, и держат нас всех в страхе.
– Почему ты не позвонил мне?! – сверкнув глазами, вопросил злобно Уилл.
Парнишка развел руками.
– Да как же? Они все от нас отобрали! У нас больше нет ни оружия, ни связи…
Уилл раздраженно вздохнул, проведя рукой по волосам.
– Где искать Зика? – спросила Клэр.
– Это все знают, - буркнул мальчишка, - Недалеко от парка Камелот есть сгоревшее заброшенное здание. Там раньше был ресторан.
– Я знаю, где это, - сообщил Уилл, - Недалеко от девяносто девятого дома. Поехали, - кивнул он головой.
Парнишка встал как вкопанный.
– Я туда не поеду. Я задолжал Зику, поэтому и прячусь.
– Быстро, - зло рыкнул Уилл, и тот кивнул, поплетясь за ним, точно щенок на поводке.
Когда мы доехали до Камелота, уже почти стемнело, а в заброшенном ресторане было шумно так, будто это полу сгоревшее здание все еще работало. Витражные стекла были побиты, кирпич сыпался со стен, а вокруг все поросло высокой травой, и идти было немного трудно.
– Меня дико тошнит… - призналась Карли, взявшись за плечо Алекс, - Их там не меньше десятка.