Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранительница. Ученица мага
Шрифт:

– А что, дела, смотрю, неплохо идут?

– Какое там! Это сегодня, потому как выходной, народ отдыхает, и то, половина столиков пустые стоят. А в рабочие дни и того хуже. Очень уж неудачно мой трактир расположен, слишком близко к воротам, а значит, и к страже. А это мало кому нравится. Не то что около городского рынка… Там да, выручка, дай Верий какая, а здесь… так, еле концы с концами свожу.

Обрадовавшись, что выбор трактира был сделан на удивление верно, я сделала задумчивое лицо и процедила сквозь зубы:

– Хм, а знаете, любезный, пожалуй, я могла бы вам помочь. – Заметив заинтересованность,

мелькнувшую на лице трактирщика, я продолжила: – Есть одно верное средство, которое абсолютно точно привлечет новых клиентов. Может, даже и расширяться еще придется…

Сделав охотничью стойку, мужик выудил откуда-то из-под прилавка тарелочку с сухариками и гостеприимно поставил передо мной.

– Угощайтесь, это за счет заведения. А в чем же секрет такого успеха?

– Да, собственно, все очень просто… Только у меня есть одно условие. Если все пойдет так, как я говорю, вы отстегиваете мне половину из возможной прибыли.

– Половина – это слишком много, может, хватит пяти процентов?

– Любезный, этот трактир не сегодня завтра вообще загнется. Я же предлагаю конкретный выход из положения. И к тому же я не требую платы за саму идею, а только в случае получения реальной прибыли. Ну ладно, с учетом того, что вам придется обустроить свой трактир, я готова снизить свои требования. Будете отстегивать мне половину только от той прибыли, которую будет приносить моя идея, и это мое последнее слово. Если вы не согласны, я сейчас разворачиваюсь и ухожу, если же мы договариваемся, то уже сегодня вечером здесь будет полный аншлаг. – Сообразив, что это слово трактирщику незнакомо, я пояснила: – Посетителей у тебя будет столько, что усаживать станет некуда!

Поколебавшись еще немного и попытавшись сбить цену, трактирщик скрепя сердце согласился на все мои условия.

– Короче, сейчас отправляете помощников выстроить удлиненный коридор с разделительной полосой на внутреннем дворе. И чтоб к вечеру он был готов. Еще нужно заготовить несколько факелов, чтоб освещения для зрителей было достаточно. А дальше устраиваем тотализатор. – Увидев ничего не понимающие глаза трактирщика, я с тяжелым вздохом начала пояснять, замечая, как по мере моего рассказа челюсть у человека отвисает все больше и больше: – Тотализатор – это что-то вроде азартной игры, которая может проводиться с любыми участниками, как бойцами-людьми, так и животными. Это могут быть бойцовые петухи, бегуны на разные дистанции и так далее. Зрители делают ставки на понравившегося им участника соревнования, и по окончании забега или боя те, кто ставил на победителя, получают дополнительный выигрыш в зависимости от сделанной ставки. Двадцать процентов от выигрышного фонда получаем мы с вами, как устроители тотализатора (в случае, если в соревнованиях участвуют наши животные). Если бойцов для соревнований предоставил кто-то из зрителей, то мы с вами получаем только десять процентов, остальные десять распределяются между хозяином победителя и проигравшего в соотношении девять к одному.

– А не маловато получается, всего десять процентов? – Жадность уже завладела трактирщиком.

– Не беспокойтесь, как только люди узнают о том, что здесь происходит, у вас отбоя не будет от желающих. Так что я бы на вашем месте уже сейчас завозила побольше

выпивки и наняла бы еще прислугу на кухню. Одно из условий участия в тотализаторе – быть клиентом вашего трактира. Тот, кто ничего не заказал, не сможет посмотреть представление. Единственное исключение предлагаю сделать для сегодняшнего вечера. Завтра, думаю, это уже не понадобится.

– Хм, ну хорошо, а где я возьму этих самых животных на сегодняшний вечер? – Трактирщик уже ухватился двумя руками за саму идею, и в его глазах мелькали цифры возможной прибыли.

– С одним из участников я могу помочь и прямо сейчас вам его передам. Одно только условие – после соревнований ни в коем случае его никому не продавать и не вздумайте отдать его на кухню, на жаркое. – Таких слов трактирщик от меня точно не ожидал, а потому в его взгляде промелькнули явные сомнения в моем душевном здоровье.

Пришлось его разочаровать, и, попросив немного подождать, я отправилась к телеге, стоявшей во дворе. Меня встретил встревоженный взгляд мальчугана, который уже измаялся, дожидаясь моего возвращения. Немного поколдовав над чересчур упитанным маркизом, изображавшим порося, я с удовлетворением отошла от телеги.

– Госпожа, а для чего вы изменили ему внешность? – Мальчишка так и горел любопытством, посматривая на значительно похудевшего, но все еще лоснившегося от хорошей жизни порося. Даже моя иллюзия не смогла скрыть того, что маркиз все это время жил в достатке.

– А для того чтоб его сразу же не съели. А то он слишком уж аппетитно выглядит даже в сыром виде. Могу себе представить, какой это будет деликатес в зажаренном… – я захихикала, представив маркиза на карачках в загоне.

Подправив заклинания, я уверилась, что все сделано так, как надо, и мой маркиз не очнется раньше вечера, ну а иллюзия с него спадет ближе к ночи, когда спортивное мероприятие уже закончится. А что, пусть послужит благому делу. Должна же я получить с него материальную компенсацию за причиненные мне страдания и неудобства. Вот пусть и отрабатывает эту саму компенсацию, все равно ему некуда будет деваться, особенно если все получится так, как я придумала!

Вернувшись в трактир, я поманила за собой трактирщика и, когда он подошел, рукой указала на телегу. Заинтересовавшись, мужик подошел поближе и с интересом уставился порося.

– И что? – Судя по всему, мужик все еще не понимал, что я имею в виду.

– Как что? Вот вам и первый спортсмен! Вам остается только отправиться на городской рынок и выбрать ему достойного соперника пошустрее. Ну а дальше уже посмотрим, кто из них первый добежит.

Судя по всему, мозги трактирщика, непривычные к творческой работе, забуксовали.

– И как я заставлю его бежать? – Мужик с сомнением рассматривал тушку маркиза, прикрытую иллюзией, изображающей порося.

– Да очень просто. Поставьте рядом с ним слугу и, когда скомандуют старт, то есть начало, – поправилась я, – он его и простимулирует соответствующим образом.

– Это каким таким образом?

– Да каким угодно! Пусть ткнет его легонько ножичком в филейную часть, вот увидите, как он побежит!

Когда до трактирщика наконец-то дошел смысл сказанного мною, его небритая физиономия расплылась в довольной улыбке, обнажив щербатый рот.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель