Хранительница
Шрифт:
– Она заболела, поэтому граф велел мне срочно ехать за баронессой и передать ей письмо. Даже свадьба из-за этого сорвалась.
– Свадьба?
– удивленно переспросила королева, подумав о том, почему же Сандра ничего ей не сказала об этом.
– Да, свадьба, Ваше Величество. Она была назначена на вчера, но не состоялась.
– А что говорят в народе?
– Ваше Величество, народ ничего не знает!
– юноша выглядел виноватым и явно лгал.
– Ох, молодой человек, мы оба знаем, что народ знает все, так что рассказывайте!
– надавила Надия.
Парень покраснел, отвел глаза, а потом сказал:
– Народ шепчется,
– Понятно, что ж, я думаю, тебе не стоит ждать баронессу. Я сама передам ей письмо, - сказала Надия и протянула руку.
У парня не было выбора. Отдав письмо, он попятился, но слова королевы его догнали:
– И я бы на вашем месте не рассказывала графу о вашем поведении. Он может быть не так милостив, как я. Скажите ему, что королева Надия передаст письмо баронессе, сразу как она появится.
– Да, Ваше Величество!
– парень поклонился и быстро исчез. Надия же глянула на письмо и быстрым шагом направилась назад в покои, а едва туда вошла, скомандовала:
– Все вон!
Когда последний человек покинул ее покои, королева распечатала письмо и прочитала. Бледность покрыла королевское лицо:
'Что же теперь делать! Надо срочно найти Сандру, но она будет не раньше завтрашнего дня!'
Королева металась по покоям, ища ответы на свои вопросы:
'Может послать гонца, чтобы проверил все гостиницы, может она уже вернулась! Нет, если она вернулась, то едет инкогнито, а значит, ее никто не найдет!'
Так, прометавшись несколько часов и так и не приняв решение, королева была вынуждена, отложить его принятия до завтра, так как появился слуга юного короля, который потребовал ее срочно к себе. Там же уже были свои проблемы и новый спор, продлившийся до поздней ночи.
Остановив свою лошадь, Сандра спешилась и огляделась вокруг. Старые, покосившиеся дома, животные, гуляющие по дворам и запахом сена, совсем не улучшили ее настроение. Прошло два месяца, а рука все еще болела, еще и это проклятое путешествие, да и вчерашняя свадьба Катрин, на которую она так и не попала.
Но в эту деревню она приехала не для того, чтобы думать о своих проблемах. Подойдя к мужику, колющему дрова она спросила:
– Где я могу найти вашу знахарку.
– Третий дом слева, - ответил он ей, даже не оборачиваясь.
– Ты его легко узнаешь, парень. Он единственный тут, весь в травах.
Криво усмехнувшись, она пошла по улице, ведя лошадь за собой, и почти сразу поняла, о чем говорил мужчина.
Дом действительно был необычен. По всем его стенам висели связки пучков трав, и от этого становилось не по себе. Но у Сандры не было выбора, она должна была знать наверняка. Привязав лошадь к забору, она подошла к двери и замерла, так как, никак не могла решиться постучать. Простояв минут десять, Сандра решила, что так стоять глупо и постучала, тут же услышала старческий голос:
– Заходи, девонька, я тебе уже даже постелить успела, а ты все медлишь… А ведь
Смелая, вроде, и близких своих хранишь!
Глубоко вздохнув, Сандра открыла дверь и вошла в избу, погрузившись в море запахов из трав.
– День добрый, матушка, - сказала она, останавливаясь на пороге.
– Проходи,, девонька, знаю я, зачем пришла, и посмотреть посмотрю, здоровы ли, а то, что двойню ждешь - это я тебе и так скажу.
Сандра
– Садись на кушетку, посмотрю тебя, а потом поешь. Не дело это: и себя и малышей голодом морить, - сказала вдруг старушка, поднимая голову и смотря прямо на
Сандру своими черными и бездонными, как колодец, очами.
– Вы знаете, кто я?
– спросила Сандра, садясь на кушетку и пытаясь подавить желание убежать.
– Знаю! – кивнула старуха, и снова стала помешивать варево.
– Ты - это ты, и титулы не важны, ведь они все не твои, зовут тебя Александрией, а два месяца назад сбылась твоя тайная мечта. А коли травы ты не приняла, а ты наверняка знаешь, что надо было пить. Я вижу, что тебя учили, но нет теперь учителя. А коли ты ко мне пришла, значит, хотела это дитя и ждешь его! А сейчас же ты пришла ко мне, чтобы наверняка подтвердить свои мысли о том, что действительно ждешь маленького, и что он здоров!
– старушка помолчала, помешивая отвар. А потом добавила: - Только ждешь ты двоих. И сын твой будет достойным воином, а дочь будет талантом на все руки. Алмазом, который сможет огранить только один человек, как и ее мать, если ты, конечно дашь себя огранить.
– Кто вы?
– с испугом спросила Сандра, начиная подниматься, чтобы уйти.
– Сиди!
– прикрикнула старушка и с ловкостью, которой никак нельзя было ожидать от такого старого и худого тела, подскочила к ней.
Ее руки легко вытащили из брюк рубашку и начали скользить по животу, исследуя его.
– Ай-ай-ай!
– воскликнула старушка, качая головой, при этом чуть замирая и надавливая на живот.
– Бросай ездить верхом! Хотя бы до родов, иначе не родишь! Мышцы каменные, ребенок не пройдет! Я тебе завтра травы дам, чтобы сохранить малышей помочь, а то с твоей жизнью опасная эта затея, рожать. Да еще и девица совсем, хоть и тридцать пять, да и тело уже не то, стареть начало!
Старушка качала головой, периодически переходила на шепот, будто что-то себе, перечисляя, а потом снова говорила громко.
– Эх, что же мне с тобой делать? Ведь не готова совсем к первым родам!
– воскликнула она, а потом вдруг добавила, улыбнувшись почти беззубым ртом: - Но ничего родишь, если остановишься на время и замрешь. Мышцы у тебя накаченные и это плохо, но травами и простоем расслабишь к родам, и легче будет! А детки здоровые и, развиваются неплохо. Ох, жалко мне тебя: помучаешься рожая!
Старушка отошла к горшку в очаге и, взяв тарелку, налила похлебки.
– Сядь, поешь, вам полезно будет.
– Что это?
– поинтересовалась Сандра, чувствуя вкусный запах от тарелки и понимая, что безумно голодна.
– То, что даст тебе силы на ближайшие дни. Ведь рано или поздно, ты встретишь его снова, и тогда надо будет держаться. А вот коли хочешь счастья для себя и близких, не гони его, он твой ключик к счастью, удаче и покою, который ты так ищешь!
Старушка продолжала советовать о будущем, а Сандра ела вкуснейшую картошку с мясом и травами и, внимательно слушая, запоминала каждое слово старушки. 'Видящее око' - именно так называли таких людей в народе и берегли их. Ей повезло наткнуться именно на такое 'око', хотя деревню она наобум выбрала.