Хромосомное зло
Шрифт:
– Это из-за него.
– Зачем ты его принесла?
– Девушка должна себя защищать.
– Придется оставить его у нас, пока будешь в этом здании.
– Тогда молитесь, чтобы на меня не напали.
– Защитим, не бойся.
– С каких это пор у клонов появилось чувство юмора?
– Не понял.
Охранник снова направил на нее детектор. На этот раз свет не загорелся.
– Чиста, можешь проходить.
Хромая Нэнси поклонилась преувеличенно любезно. Один охранник отвел ее к лифту и объяснил, как доехать до квартиры А. А. Катто. И вот она оказалась за закрытыми дверями в красном мягко освещенном лифте, быстро возносившем ее вверх. Стены лифта были обиты
– Кто там?
Нэнси не поняла, откуда идет голос. Где-то около двери наверняка есть спрятанный громкоговоритель. Но она не видела никакого устройства, в которое можно было бы отвечать.
– Я – к А. А. Катто.
Она подумала: что за глупость – разговаривать с закрытой дверью.
– Подождите минутку.
Из двери выдвинулся небольшой цилиндр, на конце его было что-то похожее на линзу. Нэнси догадалась, что ее сканируют из квартиры. Она стояла совершенно неподвижно. Дверь тихо отъе-хала назад. За ней оказался коридорчик с матовыми серебристо-серыми стенами. Возле настенной панели с небольшим экраном и рядом контрольных кнопок к стене прислонилась девочка. Нэнси поразилась: надо же, какая молоденькая. На экране коммутатора у охранника действительно была девочка-подросток, но эта явно не старше лет двенадцати-тринадцати, с растрепанными волосами и размазанным макияжем. Под глазами темные круги, а когда отошла от стены, держалась на ногах нетвердо.
– Ты, наверное, Нэнси.
Голос ее звучал невнятно. Как будто она не в своем уме.
– Да, я Нэнси.
– Интересное ты создание, судя по виду.
– Я не создание, дорогая. Я земной человек.
– Ты инвалид.
Лицо Нэнси стало жестким:
– А кто не инвалид?
Девочка захихикала и расправила свое серебряное платье.
– Ты уж меня извини, я немного перебрала. Чего тебе надо?
– Мне надо увидеть А. А. Катто.
– Это я. А. А. Катто. Чего надо?
– Мне есть, что тебе рассказать. Думаю, тебе будет интересно.
– Да меня уже ты сама заинтересовала. Какая У тебя интересная штука на ноге!
Нэнси утомила несвязная речь девочки.
– Что, так вечно и будем стоять в коридоре?
А. А. Катто оглянулась и захлопала глазами:
– Ой, я забыла. Я ведь уже давно проснулась. Входи, входи.
И А. А. Катто ввела ее в большую комнату с белыми стенами. Белизна ошеломляла: стены, мебель, ковер – все было одного цвета. Из-за этого комната казалась огромной, хотя на самом деле она была не так уж велика. На одной стене висел экран, метра четыре по диагонали, с трехмерным изображением. Это было остроумное решение, полная замена окна. Звук был выключен, и в мрачной тишине на экране дрались двое. Оба обнаженные, только головы закрыты броневыми пластинами, шеи, плечи и руки. Они сражались по методике Гейдельберга, не отступая,
– До чего они надоели. – Повернулась и обвела неуверенной рукой комнату:
– Извини за беспорядок.
Нэнси огляделась. Беспорядок – это было самое мягкое слово. Стулья и лампы перевернуты. В ковер воткнуты сигаретные окурки. На полубутылки. Под ногами валялись раздавленные ампулы наркотика дурамина. Длинный низкий стол, сделанный из цельного куска мрамора, был уставлен невероятным количеством пустых бутылок и грязных стаканов. Из опрокинутого кувшина во все стороны рассыпались таблетки без обертки. Некоторые из них уже растворялись в луже какого-то крепкого напитка.
Из угла комнаты неслось хныканье. Там, скорчившись, лежал на полу раздетый мужчина, прижавшись головой к стене. На каждой его руке – по широкому кожаному браслету, их соединяла короткая цепь. На стоявшем рядом стуле с откидными боковыми досками валялись отрезки цепи и кожаные ремни. А. А. Катто захихикала:
– Да плюнь ты на него. Просто хочет обратить на себя внимание. Я его только что тренировала. Почему не садишься?
Нэнси уселась в гнездышко из огромных бархатных подушек. Ногу в костыле разместила перед собой. А. А. Катто не могла отвести глаз от этой ноги. Нэнси почувствовала, что сидит на какой-то палке. Вытащила ее из-под себя – это оказался короткий кнут, сплетенный из кожи. Протянула его хозяйке.
– Часто ты его… как бы это сказать… тренируешь?
А. А. Катто кивнула и устроилась рядышком с Нэнси.
– Он меня просто до отчаяния доводит.
Нэнси ухмыльнулась:
– Да, мужики все такие.
– Вот именно. – А. А. Катто протянула руку, дотронулась до черного стального костыля. – Невероятная штука.
Нэнси сидела, не шевелясь, и молчала. А. А. Катто улыбнулась ей и провела указательным пальцем по узору на стали.
– Не люблю я мужиков. Так утомляют. А ты мужиков любишь, а, Нэнси?
– Не особенно.
– Я могу напрямую воздействовать на нервную систему этого типа. Чего захочу, то он и почувствует.
Нэнси была потрясена:
– Дорогая штука, наверное.
А. А. Катто была озадачена:
– Дорогая? Никогда об этом не думала.
Глаза ее опять стали пустыми. Нэнси терпеливо ждала. Через несколько минут глаза снова ожили:
– Надо мне что-нибудь принять, чтобы взбодриться.
А. А. Катто с трудом поднялась на ноги, стала шарить по мраморному столу:
– Что-то не найти дурамина. У тебя случайно нет с собой?
– Нет, – покачала головой Нэнси. – У нас, в нашем мире им особенно-то не разживешься.
– Это плохо.
А. А. Катто отыскала несколько таблеток и рассматривала их.
– Ну, надеюсь, пока хватит.
Она запихнула в рот полдюжины таблеток и запила глотком из ближайшего стакана. Потом снова рухнула в подушки.
– Ты о чем хотела рассказать?
– Сегодня при мне упоминали твое имя.
– Приятно слышать.
– Это было в Отеле Вожаков.
– А это что за место?
– Это такая развалюха на другом конце города, давно просится на слом. Я там своих девочек держу.
– Для какой цели?
– Работают на меня.
– Ты, я вижу, практичная особа. Как, по-твоему, я симпатичная?
– Да, очень.
– Вещай дальше.
Нэнси уже стала привыкать к своеобразной манере выражаться, свойственной А. А. Катто. И вернулась к своему рассказу.
– Тебя ищут двое, причем мужики.
– Мужики меня всегда ищут, – засмеялась А. А. Катто.