Хроника Акаши
Шрифт:
– Хорошо, сохраняй спокойствие. Чем спокойнее ты будешь, тем меньше остальным бросится в глаза, что мы за ними наблюдаем, - призвал он и вышел из-за стола. Сегодня я что, опять выгляжу, как тикающая бомба замедленного действия? Я была лишь немного напряжена, не больше. Когда Дорина поднялась и вышла из зала со своими подругами, я тоже встала и вязла мою сумку. Вестибюль был уже пустым, когда я проскользнула в дверь под номером 55.
Я, как можно тише, закрыла за собой дверь. Но прежде, чем смогла незаметно скрыться в толпе, профессор Шёнхубер обнаружила меня.
– Как хорошо, что вы всё-таки
Профессор Шёнхубер развернулась и прошла в переднюю часть комнаты, в то время, как все громко разговаривая и хихикая, выбрали себе партнёра. Я почувствовала на себе взгляд Адама, когда подходила к Дорине.
Я напряглась и почувствовала, как мои щёки начали гореть. Здесь что-то не так. Твёрдая, словно палка, я стояла рядом с Дориной и считала вдохи и выдохи, чтобы успокоится. Когда профессор Шёнхубер пошла по комнате, раздавая каждому по коричневой волшебной палочке, я внезапно поняла, что на одной из них должен находится яд.
– Не прикасайтесь!
– закричала я.
– Одна из волшебных палочек отравлена!
В комнате воцарилась мёртвая тишина.
– Это было признание?
– спросила профессор Шёнхубер.
– Нет, это вы отравили волшебные палочки. Признайтесь!
– закричала я с негодованием, мой гнев наконец вырвался наружу.
– Как вы осмелились подозревать патриция?
– ответила профессор Шёнхубер не менее сердито.
– Вы все возьмёте сейчас волшебную палочку и начнёте упражнение, в противном случае, я прикажу вас немедленно арестовать.
– Нет!
– крикнула я в отчаяние, но проиграла. Другие отвели от меня свои взгляды.
Они не поверили мне, и послушно следовали уроку.
«Сохраняй спокойствие!»
Глаза Адама сердито сверкали.
Я кивнула, потому что нужно было продолжить игру, чтобы найти доказательство. Что-то, чем профессор Шёнхубер выдаст себя. Я не подняла взгляда, когда она сунула мне в руку коричневую, волшебную палочку. Только когда она остановилась перед Дориной, я бросила на неё взгляд.
– Дорина, сегодня вы можете использовать мою волшебную палочку из грофотома, профессор Хенгстенберг попросила меня ещё раз продемонстрировать вам разницу в качестве волшебных палочек.
Профессор Шёнхубер вытащила из сумки маленькую, золотую шкатулку. Ей было сложно в своих перчатках открыть маленький замок.
– Нет!
– выдохнула я, но было уже слишком поздно. Дорина с благоговением вязла бледную палочку в руки и счастливо улыбнулась, когда посмотрела в мою сторону. Было бы всё равно бесполезно предупреждать её. Я потеряла моё и так незначительное правдоподобие минуту назад.
– Так как теперь у всех есть рабочие инструменты, мы можем начать. Я прошу вас сегодня особенно обращать внимание на Дорину и Сельму и на различия в волшебных палочках, с которыми они работают. Волшебная палочка из грофотома, которую использует Дорина, связывает и усиливает магическую силу владельца сильнее, чем стандартная волшебная палочка из драконьего клена, с которой работает Сельма. Разделитесь по парам и возьмите
Профессор Шёнхубер взяла один из красных шаров и с помощью легкого бриза заставила его танцевать в воздухе. Я достала шар из большой корзины и медленно пошла назад к Дорине. Она встретила меня широкой улыбкой, нетерпеливо помахивая волшебной палочкой. Дульса и Сесилия уже начали выполнять упражнение.
Управляемый легкими мановениями волшебной палочки, шар уверенно парил между их головами. Несмотря на неприятную ситуацию, в которой я находилась, я в очередной раз удивилась силе и гармонии, возникающей между магической парой. Вокруг меня летали шары и дул ветерок. Временами кто-то хихикал, когда шар улетал в сторону. Я сосредоточилась, взмахнула коричневой палочкой и более или менее элегантно направила шар к Дорине, которая слегка шевелила своей, чтобы отправить его назад.
Я с грохотом рухнула на пол. От удара воздух вышел из моих легких, и я увидела над головой целое облако звездочек. Задыхаясь, я пыталась сделать вдох. Глухая боль в груди определяла то место, куда попал шар, заставивший меня пролететь через всю комнату. Над головой появилось испуганное лицо Дорины. Я четко видела два прыщика у нее на носу, а вот ее голос звучал глухо, доносился до моих ушей как будто сквозь вату.
– Сельма, я не хотела. Ты ранена?
– взволнованно спросила она. Я с трудом поднялась, но затем снова села, чтобы исчезли звездочки, и восстановилось дыхание.
– Все нормально!
– успокоила я ее и Адама, стоявшего вместе с Лианой рядом. Профессор Шёнхубер выжидающе смотрела на меня с другого конца помещения. Выражение ее лица бесило меня. Я снова встала.
– Ничего страшного. Давай продолжим!
Я точно не знала почему, но под пристальным взглядом профессора Шёнхубер, не хотела показывать слабость. Лучше останусь лежать здесь со сломанными костями, чем дам ей порадоваться тому, что она победила. Я видела её взгляд и дружелюбно улыбнулась, когда подняла мяч и начала упражнение по новой.
Это стало самое длинное утро моей жизни. Несмотря на то, что Дорина старалась вкладывать в свои движения как можно меньше силы, она ещё много раз сбивала меня с ног. Она извинялась, всё больше нервничая, пока в конце концов полностью не отказалась продолжать. Со слезами на глазах, Дорина ушла с занятий. Даже строгий взгляд профессора Шёнхубер не остановил её. Я с облегчение вздохнула и тоже схватила мою сумку.
С ноющими конечностями я сидела за обедом. Мои соседи по этажу наблюдали за мной, молча.
– Что?
– спросила я раздражённо.
– Так не пойдёт, она сделала это умышленно, - выругался Лоренц и оглянулся. Я последовала за его взглядом, но профессор Шёнхубер не сидела на своём обычном, обеденном месте.
– Тебе нужно сообщить об этом профессору Эспендорм, ей нельзя истязать студентов.
Лиана энергично ударила кулаком по столу.
– Она и не истязала, поэтому я не могу пожаловаться, - ответила я и встала.
Гораздо хуже то, что Дорина скорее всего была отравлена, а я не смогла ничего изменить.