Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тария тебя возьми, Вартус! Как же я рад тебя видеть! — прошептал Турин.

— Вот уж дудки! Это моей радости нет предела, Государь! — на глазах Вартуса выступили слезы.

Старые друзья сидели у костра в центре арены, где еще днем проходило представление, и шумели восторженные зрители, попивая грог.

— Когда ты ушел, я продолжил вести дела, как ты и наказывал. Сначала все было спокойно и гладко, но потом появился старик с целой армией. Я и слова сказать не успел, как меня тут же скрутили и посадили под замок, хорошенько отделав. Я еле ноги унес, — рассказ Вартуса поверг Турина

в размышления. — Из темницы я удрал едва не в одних сапогах. Этот старый осел, Хариус, хотел меня сжечь, чтоб другим было неповадно устраивать бучу, — Вартус задрал рубаху и показал располосованную шрамами спину. — Он ввел комендантский час в городе. А потом, когда завоевал окрестные земли, повсеместно. Не знаю как, но он завоевал всех меньше чем за год. Наемники стекаются к нему рекой.

Я уже лет пять мотаюсь, как уж в рукомойнике, по морям. У меня, можно сказать, своя армия есть. В каждом городе тысячи недовольных. Все они худо-бедно объединены в небольшие группы. Всех командиров я хорошо знаю и доверяю, как самому себе. Я надеялся, что ты жив. Теперь, с тобой, мы сможем объединить всех и свернуть шею этому безумцу!

— Не все так просто, Вартус! — Турин поставил кружку на песок. — Теперь он неуловим. Он может исчезнуть один, а появиться с многотысячной армией. Именно так он и поработил всех. Представь себе — сидим мы с тобой здесь, пьем грог, и вдруг, бац! Мы окружены сотней варваров. Каково? Тут надо хитростью.

— Есть идеи? — Вартус зачерпнул кружкой из котла и исподлобья посмотрел на старого друга.

— Яблоневый сад. Помнишь, как нас садовник гонял, когда мы зеленку обрывали? — Турин сделал большой глоток, смакуя варево.

— Забудешь его, как же! Зад до сих пор в отметинах, — Вартус поморщился.

— Ты его отвлекал, а я таскал яблоки. Тут такой же принцип. Надо где-нибудь подальше поднять бунт. Я знаю, многие пострадают, но это даст нам возможность собраться, подтянуть силы.

Хариус ослабит свое внимание, а мы отобьем Арию. Соберем армию здесь, в Золии, у него под носом. А когда заварится каша здесь, ему будет не до того, что творится в других местах. А там тоже надавать жонглерам по шарам! А без чуткого руководства на местах — влияние Хариуса рухнет. Он будет защищать Золию! Чтоб у хозяина отняли его же землю?! Нет, он останется здесь! — Арий отхлебнул из кружки. — Я тут понял одну вещь: перстни как-то завязаны на крови и заклинании. У Хариуса аж два перстня! Хотя, может это только на нас с Нирутом они оказывают такое действие, не знаю… Но, на всякий случай, надо лишить его второго кольца. Лучше конечно и первого, но древняя магия не даст ему ни потеряться, ни быть украденным, а добровольно его снять — надо быть дураком. Но самое главное — это жезл!

— Но хватит на сегодня разговоров! — Вартус поднялся, — Пора баиньки. У нас еще два дня представлений осталось и мы свободны. Хочешь не хочешь, а денежки приходится заколачивать. Еда, оружие. Да и зверей кормить надо. Пойдем спать.

— Я пойду к своим, Вартус, — Турин стряхнул песок с одежды. — Мне надо отправить мужчин и женщин в Арию, домой.

— Не торопись, дружище. Только деньги зря потратишь. Приведи их к нам, и мы найдем им место, — Вартус встал на ноги и положил руку на плечо друга.

— Посмотрим, друг. До завтра!

Они обнялись, и Турин направился к выходу.

— Турин, — окликнул его Вартус. — Упрашивать тебя остаться

ночевать здесь конечно же бесполезно?

Арий лишь ухмыльнулся и кивнул.

— Хорошо, — сказал хозяин шапито. — Но Гаспар тебя проводит. Это без вариантов и не обсуждается!

Силач показался у входа в шатер и помахал Турину рукой. Юноша хмыкнул и вышел.

В крепости царил безмятежный покой. Стараясь никого не разбудить, Турин укутался в плащ, привалился к стене и погрузился в сон. Ему снился яблоневый сад…

* * *

На следующий день Турин, воспользовавшись грамотой, которую он купил у смотрителя порта, все же отправил мужчин и женщин домой на корабле, который держал путь в Арию. Юноша разделил между ними часть денег и снабдил едой на время плавания, а сам, с Нирутом и Луной отправился к Вартусу в шапито.

— Друзья, — сказал Турин. — Мои предположения оказались верны. Это Вартус.

Они брели по городу, протискиваясь средь толпы. Порт гудел на разные голоса. Кричали возницы, понукая лошадей, те в ответ ржали, цокая копытами по каменной мостовой. Галдели многочисленные зеваки и торгаши.

— Мой старый, добрый друг, — Арий не скрывал радостной улыбки.

— Ты в этом уверен? — спросил Нирут.

— Уверен. Вчера ночью, пока вы спали, я с ним разговаривал.

Нирут резко остановился и свободной рукой развернул Турина к себе.

— Ты совсем из ума выжил? Ты почему пошел один, тебе жить надоело?

— Я был уверен. Старого друга я могу узнать, Нирут, хоть через сто лет, — юноша положил руки другу на плечи.

— Ну, не такой уж он и старый. — Вставила Луна.

— Он на пять лет старше меня.

— Теперь на десять, — сказал Нирут.

— Это еще почему? — удивился юноша.

— Ну как же, — Нирут семенил за Турином, то и дело поправляя сундук. — Ты же пять лет перепрыгнул? Вот и получается, что на десять. А куда мы идем-то?

Арий ловко работал локтями.

— К Вартусу и идем. Поживем у него, а там решим, что делать дальше.

Они подошли к шапито и устремились ко входу, возле которого дремал вчерашний великан. Едва троица приблизилась — он открыл глаза и встал.

Приветствую дорогих гостей! — гаркнул силач, и Луна вздрогнула.

— Это Гаспар, — представил гиганта Турин. — А это Нирут и Луна.

Великан пожал руку близнецу Арийского государя, едва не сломав тому все пальцы, и поцеловал руку Луны.

— Милости прошу к нашему шалашу! — по-клоунски раскланялся Гаспар.

Вартус ходил по площадке и раздавал указания. До представления оставалось совсем немного времени. Завидев гостей, он помахал им рукой. Туда-сюда бегали люди в черных одеждах и желтыми повязками на рукавах. Стоял ужасный гомон, но крик хозяина шапито с легкостью его заглушил.

— Идите сюда! Я покажу вам наших зверей. Турин-то видел и не таких. Пойдемте, они в клетках, на улице.

Все поспешили за хозяином шапито. Складывалось впечатление, что они знакомы давно, а расстались всего несколько часов назад. Он шел быстро, оборачивался и приговаривал:

— Ну, чего плететесь?!

Солнце стояло высоко, веяло морской прохладой. Вся площадка была огорожена высоким деревянным забором, что скрывало все происходящее здесь от посторонних глаз. Клетки были укрыты плотной тканью, что скрывала животных от палящих солнечных лучей.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Княжий человек

Билик Дмитрий Александрович
3. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Княжий человек

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов