Хроника Чернокнижника
Шрифт:
— А теперь всем приятного аппетита. — после этих слов, все дружна приступили к трапезе. Первые минуты стояла тишина, слышалось только стук ложек о дно тарелок и небольшое чавканье.
Алистер в свойственной ему манере держал осанку и ел небольшими порциями, опустив взгляд в чашку.
Парнишка, сидевший неподалеку, быстро опустошил тарелку и ждал, пока доедят остальные. Он был непоседой. Дрыгал ногами, игрался со столовыми предметами и постоянно таращится на Кроули, который смиренно доедал похлёбку.
— А правда, что вы челнокнижник? И служите злодеям? —
— Что за вопросы, Гнэй? Постыдился был. — пристально посмотрев, сказала Лин.
— Сестра права, неприлично спрашивать такое. — одернула его мать.
Кроули улыбнулся и устремил свой взгляд на парнишку: — Почему ты так решил, мальчик?
— Мне так папа сказал. — с выпученными глазами ответил Гнэй.
— Папа твой очень наблюдательный. — Алистер перевел взгляд на отца.
— Да, я действительно чернокнижник. Но служение тьме — это личный выбор каждого. Можно обладать всеми заклинаниями черной магии, но использовать её не во вред, а во благо.
— А разве это возможно? — с удивлённым лицом спросил непоседа.
— Возможно, мой юный друг, главное, что у тебя здесь, — чернокнижник указал кончиком ложки на сердце и голову.
— Вот, Гнэй, правильные слова говорит мистер Кроули. — Подтвердила мать.
— Алистер. Можно просто Алистер. — чернокнижник улыбнулся и продолжил трапезу.
— Расскажите, как вы тут живёте и чем занимаетесь? — неожиданно спросил Кроули, вытирая уголки губ куском тряпки.
Отец продолжал молчать. Все так же недовольно сидя и попивая компот из бокала.
— Как вы, наверное, заметили, — положив ложку и скрестив руки, начала мать, — мы находимся в услужении у господина Калума. Он владелец хлопковой плантации. Его деды очень давно получили этот надел и со временем расширяли его, строили амбары, осваивали новые территории.
— Хммм, вон как, это единственное, чем он занимается?
— Нет, конечно, основной доход приносит ему работорговля, как и всем другим хозяевам. А хлопковые поля — это больше сезонный заработок.
— Как и всем? Тут я с вами не соглашусь, мисс Тайрис. Никогда не слышали про южное королевство? — у окружающих резко появился интерес к диалогу. Даже глава семьи перестал есть и внимательно слушал чернокнижника.
— Конечно, нет, ведь мы дальше нашей деревни никогда не выбирались. — немного смущённо ответила эльфийка, почему-то боясь задеть Кроули своим возражением.
— Это прекрасное место, где нет кнута и угнетения. Где каждый простолюдин работает на хозяина добровольно и получает за это плату. И никто на него даже руки не поднимает.
— Звучит слишком сказочно, мистер Кроули. — неожиданно вмешался отец. — Откуда вам знать, что рабов там не истязают и не продают.
— Во-первых не рабов, а рабочих, — возразил чернокнижник, указав на мужчину ложкой.
— А откуда мне это знать? Оттуда, что я был владельцем множества наделов. Моя земля и мои люди набрали крупные города рожью и вином. И часть прибыли с продажи получали работники. И никто не чувствовал себя угнетённым. А уж тем более я не торговал людьми, ибо считаю, что
— Хах, с вами не согласится мистер Калум. Думаю, он бы даже посмеялся, — усмехнулся Берг закончив трапезу и скрестив руки на животе.
— Может и так. Не буду утверждать, что он глуп. Ибо держать такие поля, недалёкий человек попросту бы не смог. Но могу предположить, что ваш хозяин недальновидный.
Все слушали рассказ чернокнижника в захлёб. Наверное, он был первым и единственным образованным существом, которое посетило их дом. И в данный момент они могут лицезреть его вживую.
— Тут не нужно знать счёт монетам, — продолжил граф. — Лишь обратимся к логике.
Кроули поднял руку вверх и начал загибать пальцы.
— Все довольны своим заработком, а значит, снижается вероятность бунтов, а значит, меньше затрат на их ликвидацию, отлов беглецов и прочие последствия. Также становится меньше воровства, ибо если существо сыто, то и красть незачем. Также увеличивается работоспособность, и как следствие дохода становится тоже больше. Проще говоря, все за что вы заплатили работяге, окупится с лихвой, — Кроули посмотрел на всех изумленных присутствующих. Лишь Берг, все так же угрюмо пялился на незваного гостя.
— Хорошо, если у вас там все так замечательно, то появляется вопрос. Что вы тут делаете, Алистер? Почему вы сейчас не в своем дворце или что там у вас, а сидите здесь, в захудалой хибаре, далеко от ваших райских мест? — на лице здоровяка явно было смятение, он искал подвох. Несмотря на то, что являлся простым рабом, мужчина показывал себя далеко не глупым.
— На то есть свои причины. Такие, что все мое богатство не вернуло бы мне этого. — Кроули слегка нервничал, он не хотел рассказывать истинную цель пребывания в этих местах, и поэтому всячески увиливал.
Резко наступила тишина. Всем стало неловко от сложившейся ситуации. Ничего больше не добавив, Кроули встал, поблагодарил за ужин и направился к очагу.
Взяв книгу, он начал изучать знаки и изображения в ней. Написано на древнем языке Альтов. Диалект похож на наш современный, но с некоторыми изменениями. Плюс все усложнялось тем, что эти древние народы любили все описывать загадками и шифрами, что весьма усложняло как прочтение, так и понимание книги.
Семья Лин собиралась уже спать. Чернокнижнику предложили укромный угол для сна, но он вежливо отказался, говоря, что у него бессонница. Спустя какое-то время в доме стало совсем тихо, лишь треск поленьев иногда нарушал тишину.
Кроули не отвлекался ни на минуту, он досконально штудировал страницы, иногда подолгу задумываясь и вглядывался в текст, будто пытаясь найти смысл между строк.
Но вдруг, услышав шум за спиной, он обернулся и увидел Берга.
— Я не помешаю? — вежливо спросил он. Это уже не тот грозный мужчина, который буквально недавно готов был выставить гостя за порог, а весьма приветливый работяга, пытавшийся оберегать и защищать дом и семью.
— Нет, конечно, нет. Присядете? — так же вежливо спросил Кроули и указал рукой на соседний табурет.