Хроника Чернокнижника
Шрифт:
Глава 3.4 Перепутье
Кроули вышел из кабинета и направился к эльфийке, которая сидела возле гостевого столика и о чем-то разговаривала со стражником.
— Пойдём. Времени мало, — он подхватил свои вещи и достал записку, — а это вам, — чернокнижник протянул кусок свитка сопроводителю, и контракт с монетами переложил в подсумок.
— Как всё прошло? — Лин быстро засобиралась, одним движением накинула на плечи сумку и поправила накидку.
— Как обычная сделка. Мне нужно будет уйти из города. Я сниму
— Капитан, подскажите хорошую таверну, без всякого сброда, мне нужно снять комнату, и чтобы к ней прилагалась баня, вдобавок имелись прачки, — капитан тем временем пристально наблюдал за парочкой.
— У нас таких много, самая ближайшая — это «Самсон». Общественная баня, разделена на мужское крыло и женское. Прачки и обслуга естественно там тоже имеются. Но имейте ввиду, там дороговато, но оно того стоит.
Чернокнижник активно почесывал подбородок и о чем-то думал:
— Думаю, нам подойдёт. Вы сопроводите нас? — посмотрев на Лоурена, спросил Кроули.
— Да, но нам стоит поторопиться, — мужчина в доспехах сложил руки на груди, — и ещё, приставлю к вам людей. В случае необходимости они будут наблюдать за вами и докладывать мне о ваших действиях.
— Хах! — чернокнижник громко усмехнулся и так же сложил руки на груди. Обстановка явно начала накаляться.
— Я знаю, что в записке, капитан. Приставляйте охранника к эльфийке, и мне спокойней, и никто мешать не будет, — Кроули погрозил пальцем Лоурену.
— Кажется, ты не понял, наёмник, — капитан ткнул в плечо Алистера, — губернатор — глава города, а глава охраны я. Как я сказал, так и будет.
— Если хочешь, чтобы твои люди погибли понапрасну, можешь отправлять хоть когорту гвардейцев, только пусть не мешают мне, — презренный взгляд прошил собеседника.
— Так, я что-то не понимаю, — положив руки на пояс и с возмущенным видом обратилась Лин к парочке.
— Ты хочешь, чтобы я сидела в комнате под стражей, как в темнице? — эльфийка явно была не в восторге от плана, который предлагал Кроули.
— Именно так. И это не заточение, а обеспечение твоей безопасности, — теперь же пепельный возмущенный взгляд перешел на Лин.
— Я не на прогулку по лесу иду, — лицо напряглось, он не знал, как ещё объяснить, что данная процедура — вынужденная мера.
— Я думала, мы пойдём вместе на задание. Или ты считаешь меня обузой? Может, мне вообще уйти? — дамочка разошлась не на шутку. Чувство обиды стояло горьким комком в груди и свербело что есть сил.
Кроули глубоко вздохнул, помассировав лицо ладонями, и повернулся в сторону спутницы. Встав на колено, он посмотрел эльфийке в глаза.
— Лин, послушай меня, — взяв её за оба плеча, обратился он, — Я не хочу подвергать тебя опасности лишний раз. Я даже сам не знаю, что меня там ждёт и, возможно, не вернусь вовсе. Так что, пожалуйста, останься в городе, так мне будет спокойнее.
Кроули не отрывал глаз от девушки и наблюдал за её реакцией. Выражение лица
— Да, ты прав. Только пообещай мне, что ты вернёшься как можно скорее, — Лин протянула Алистеру мизинец левой руки. В ответ, чернокнижник протянул свой, и оба пальца сцепились крепкой хваткой.
— Обещаю тебе, — встав с колена, мужчина обратил свой взор на капитана.
— Ну что, идём в таверну? — спросил Кроули, поправляя подсумок.
— Давно пора, господа, и давайте живее, — с возмущением сказал Лоурен и направился быстрым шагом к месту, где громко играла музыка и текло пиво рекой.
— Добрались. Знакомьтесь: мистер Айгорст и Даймонд. Даймонд, слушайте приказ, заступайте в караул. Задача: охрана данной девушки. Зовут Лин. Шаг влево, шаг вправо от неё, считайте, вы не справились с задачей. Айгорст, сопровождаете чернокнижника до места его задания, из вида не терять, прибегать к каким-либо действиям в случае крайней необходимости. Мой приказ ясен? — суровый взгляд буквально внушал в их головы поставленную задачу.
«Настоящий лидер», — подумал Алистер.
— Так точно, капитан Лоурен! — хором ответила парочка.
— С вашего позволения, я вас покидаю, господа. Не подведите этот город и его жителей!
— Сэр, есть сэр! Кхм-м… простите, не смог удержаться, — с сарказмом подколол капитана Кроули, тот в ответ недовольно хмыкнул и удалился.
Лин слегка хихикнула, прикрыв рот ладонью:
— Кажется, он не понял шутки, — подметила она.
— Его можно понять, столько ответственности, — почесав голову, парочка с сопровождением зашла в помещение.
Таверна была очень просторная: большой питейный зал с дубовыми столами, за которыми сидели и распивали эль весьма не бедные существа. Справа находилась площадка для бардов, игравшие на различных инструментах звонкую музыку. Несмотря на свою профессию, одеты эти господа весьма недурно: красные одежды, золотые украшения, резные инструменты из благородных деревьев. На потолке красовались подвешенные рога оленей и лосей. Не обделили помещение и светом. На каждом опорном столбе висело по масляной лампе, а в левой части зала горел большой очаг, где на вертеле жарился ягнёнок.
Обслуга металась туда и сюда, разнося пинты пенных напитков, жареных куропаток и свежеиспечённый хлеб. У дальней стены разместилась длинная барная стойка, за которой сидели всё те же посетители в дорогих одеждах. Девушки разных рас очень вызывающего вида, явно ищущие, у кого бы поживиться монетами. Всю эту красоту дополняли картины, предметы интерьера в виде ваз, оберегов и ещё многого другого.
За стойкой стояла женщина лет сорока, с вытянутыми чертами лица и русыми волосами, заплетёнными в косу. Кожаный бурый костюм с глубоким вырезом подчеркивал её стройную фигуру. Вдобавок, проколотый нос и весьма недурные украшения показывали статусность персоны, по крайней мере в этом месте.