Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики
Шрифт:

И, вкратце, коли бы не великая отвага Антана Гонсалвиша, то там бы и нашел он конец вместе со всеми, кто был с ним; [но он поступил иначе], приказав привести лодку в весьма сильное движение с помощью весел, каковая вещь не могла быть выполнена иначе, кроме как лишь с весьма великим трудом, из-за множества азагай, что падали на них. Однако же было угодно Богу, чтобы они ушли оттуда, оставив некоторых из тех мавров раненными; из христиан же один остался таким образом раненным, что немного дней спустя встретил свой конец, когда корабль уже шел по морю.

И в тот же самый год отправилась туда другая каравелла, одного слуги инфанта, что звался Жоржи Гонсалвиш, на каковой отправились он и другой [человек]; и они привезли с Золотой реки много ворвани

и шкур тюленей.

И в сей главе подходят к концу дела сего года, в каковом мы не находим иных деяний, о коих следовало бы поведать.

ГЛАВА XCIV.

О том, как Валларти отправился в землю Гвинейскую, и каким образом прошло его пребывание.

Поскольку слава о сем деянии разнеслась по краям мира, суждено было ей достичь двора короля Датского, Шведского и Норвежского [454] . И так как видите вы, что высокородные люди озабочиваются тем, чтобы узреть и познать подобные вещи, случилось так, что один благородный муж из дома того принца, алчущий посмотреть свет, получил свое разрешение и прибыл в сие королевство. И, пробыв некоторое время в доме инфанта, они явился к нему просить, дабы была на то его милость снарядить для него одну каравеллу и направить его таким образом, чтобы смог он двинуться в землю негров.

454

Прим. виконта ди Сантарена (1841). В этих трех королевствах тогда царствовал король Христофор, внук императора Роберта и племянник Эрика XII который отрекся от престола в 1441 году. Король, о котором говорит автор, умер 6 января 1448 года, и три короны разделились.

Комм. Ч. Р. Бизли и Э. Престэйджа (1899). Они были объединены в 1397 году Кальмарской унией.

Инфант, каковой с легкостью мог быть подвигнут на любое дело, в коем какой-нибудь добрый [муж] смог бы обрести почесть или приумножение, приказал тот же час снарядить одну каравеллу, самым надлежащим образом (o mais compridamente), каким только было возможно; сказав ему, чтобы он отправлялся к Зеленому мысу и чтобы они посмотрели, сумеют ли получить поруку у короля той земли, поскольку ему [инфанту] было сказано, что тот [король] был весьма великим сеньором; отправив с ним [Валларти] [для сего] свои письма и наказав также, чтобы он поведал тому [королю] некоторые вещи от его имени, ради службы Богу и Его святой вере (и сие потому, что, как ему утверждали, тот [король] был христианином). В завершение же всего было то, что, коли вышло бы так, что тот [король и вправду] имел закон Христов, то чтобы оказалось ему угодно оказать помощь в войне с маврами Африки, в каковой король дон Афонсу, что тогда царствовал в Португалии, и он [инфант] от его имени постоянно трудились вместе со всеми прочими своими вассалами и уроженцами.

Все было готово весьма скоро, и тот оруженосец, что звался Валларти, взошел на свой корабль, и вместе с ним один рыцарь ордена Христа, что звался Фернанду Афонсу и был воспитан и взращен инфантом, какового он посылал в той каравелле, поскольку Валларти был чужестранцем и не знал столь хорошо обычаи и манеры [корабельного] люда, и чтобы он направлял моряков и [вел] прочие дела, относящиеся к управлению кораблем; и также [посылал он его] почти как посла, коли случилось бы им увидеть того короля, для чего взяли они туржиманами двух уроженцев той земли. Однако же главное предводительство принадлежало Валларти.

И они проследовали так своим путем, и, после великих трудов, что достались им в море, по прошествии шести месяцев с того дня, как впервые покинули Лиссабон, прибыли на остров Палма, что лежит в земле негров, рядом с Зеленым мысом. Там они держали свой совет о том, какого

образа действий следовало им держаться оттуда далее согласно распоряжениям, кои они имели от инфанта; и совершили затем плавание вперед, ибо то еще не была гавань, где им подобало отдохнуть.

И, находясь к низу от мыса, в месте, что среди уроженцев той земли зовется Абрам (Abram), они приказали там спустить на воду свою лодку, в каковой Валларти вместе с некоторыми другими высадился на землю, где они нашли уже многих из тех негров; из каковых Валларти попросил, чтобы ему дали одного, сам же он даст им другого, дабы между ними была порука, благодаря коей они могли бы провести свои переговоры (falas); на что ответом было, что таковое дело не подобало им совершать без полномочия одного рыцаря, что был там почти как губернатор той земли и звался Гитения (Guitenia). Каковой, как только узнал о подобной просьбе, прибыл туда, и оказалось ему весьма угодно предоставить то, о чем просил Валларти.

И как только один из тех негров прибыл на каравеллу, Фернанду Афонсу (лучше знавший наш португальский язык) начал беседовать с ним, говоря ему таким образом:

— Причина, по коей мы просили твоего прибытия на сей корабль, была та, чтобы ты передал нашим полномочием своему господину, что мы суть [подданные] одного великого и могущественного принца Испании, каковая лежит в конце Заката, по чьему велению мы прибыли сюда, чтобы говорить от его имени с великим и добрым королем сей земли.

И он дал ему прочесть одно из писем, что они везли, каковое было ему оглашено одним из его толмачей, дабы ему передать тем же образом тому рыцарю, что его туда послал.

— Хотя, — отвечал тот, — вы и хотите главным образом видеть Боора (Boor) [455] , каковой есть наш великий король, вы не можете в настоящее время получить от него сообщения, поскольку верно то, что он находится весьма далеко (alongado) отсюда, ведя войну с другим великим сеньором, каковой не желает ему подчиняться.

455

Прим. Т. ди Созы Соариша (1981). Возможно что современное написание было бы «Бор» («Bor»); сохранено, однако, оригинальное написание, учитывая, что произношение может содержать вокальное разделение «о».

— А коли он все еще пребывает в своем доме, — спросил Фернанду Афонсу, — за сколько дней сумеете вы добраться до него с нашим сообщением, а также возвратиться с ответом?

— От шести до семи дней будет наибольшая задержка, — отвечал гвинеец.

— Тогда, — сказал Фернанду Афонсу, — будет добро, коли ты скажешь тому рыцарю, с коим живешь, чтобы он послал туда человека со своим сообщением, дав ему знать обо всем, что я тебе уже сказал. И коли твой господин так поступит, то великую службу сослужит своему королю и принесет пользу своей стране.

— Теперь же, — сказал гвинеец, — я поведаю все весьма добро Гитание (Guitanie).

Тогда они приказали подать ему еды (vianda), от каковой он ел и пил; затем дали ему одно из писем, что везли, дабы он показал его своему господину и сказал ему, что там говорилось обо всем том, что они ему прежде сказали; и чтобы он также отвез его в знак дружбы.

Однако, когда тот гвинеец был отвезен на землю, где находился тот рыцарь, что его послал, там уже пребывал другой подобный ему, звавшийся Сатан (Satam), и иной, звавшийся Минеф (Minef), что прибыл туда незадолго до того; коего безобразие было крайним, [таким,] что, согласно сказанному теми, кто там был, невозможно было изобразить ничего более безобразного; равно и его одеяние (corregimento) не было великим свидетельством его достоинства, ибо он предстал там весьма плохо одетым; и все же обладал он большею властью, нежели кто-нибудь из прочих.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду