Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроника Третьего Кризиса
Шрифт:

— Да? — сказал он.

— Гвардия, — сказал я, хотя он и сам уже это знал. — Все дела улажены. Отзовите свои корабли.

— Какие корабли, молодой человек? Какие дела?

— Боевые корабли, — терпеливо пояснил я, — которые вы направили, чтобы разрушить нашу Штаб-квартиру. По договоренности с Полковником, который передал вам ее координаты, чтобы вы не теряли времени, выпрашивая их у Совета. Вы знаете, о чем я говорю, также хорошо, как и я, не так ли?

— А даже если и так, юноша? — спросил он. — Вы говорите, что ваши дела улажены? Могу

я поговорить с Полковником?

— Полковник мертв, адмирал. Так же, как и капитаны Харди, Зимин и Блейн. Телепорт снова под контролем.

— Под чьим контролем? — поинтересовался он. — Откуда мне знать, что вы сами не заговорщики?

— Вы можете поговорить с полковником Шаффер, — сказал я. — Вряд ли вы не знали о том, что она привлечена к расследованию.

— Полковник Шаффер, не буду скрывать, один из особо ценных для Флота кадров, — сказал он. — И я прекрасно знаю о ее участии в… операции, которую сам и санкционировал. Но это не значит, что вы не могли приставить ей к виску пистолет или накачать наркотиками. И, предупреждая ваш следующий ход, я попросил бы воздержаться от ее… транспортировки в мой кабинет, чтобы я сам мог удостовериться в обратном.

— Но… — Честно говоря, именно это я и собирался предложить.

— Давайте поговорим откровенно, юноша, — сказал он. — Я не знаю, в чьих руках находится телепорт, и не имею права верить ни единому вашему слову, равно как любого из присутствующих. Безопасность Лиги прежде всего. Я не мясник. Я не собираюсь убивать ваших людей, так как они тоже являются гражданами Лиги. Флот ляжет в дрейф вокруг вашей базы и предоставит вам время на эвакуацию. А потом мы высадим десант и будем действовать по обстоятельствам.

— Вы мне не верите?

— Хотел бы верить, — сказал он. — Технологии Магистров представляют огромную ценность, и мне не хотелось бы лишиться такого прекрасного инструмента, как телепорт, и тех возможностей, которые он предоставляет. Я, как это ни странно, весьма ценю те услуги, которые вы оказали всему человечеству. Я очень благодарен вам за устранение угрозы Магистра… Это я вам говорю как один обычный человек другому обычному человеку. Но как военный я не имею права рисковать.

— Значит, ты мне все-таки не веришь… отец, — сказал я, старясь не смотреть на обалдевшие лица присутствующих.

Удивленным не выглядел только Мордекай Вайнберг: он единственный, кто знает обо всех нас чистую правду, но никогда никому об этом не говорит.

Я выложил свой последний козырь. Туз в рукаве, который мог оказаться жалкой картой по сравнению с представлениями старого солдата о его воинской чести и долге.

— Верю, — признался он. — Я слишком хорошо тебя знаю, сын. Не так я тебя воспитывал, не для того ты был рожден в династии Сэйблов, чтобы опозорить наше имя бесчестьем. Но я на самом деле ничем не могу помочь. Атаки с нашей стороны не будет, но ты должен знать, что к вам направляется другой флот, как мы думаем, флот пиратов, нанятых кем-то для той же цели… вашего уничтожения… И он будет у вас

гораздо раньше, чем соединение твоего дяди Германа. ВКС ничем не смогут помочь.

— Я…

— Послушайтесь моего совета, — сказал он. — Совета старого человека. — И тут я увидел, что он действительно стар. Как он успел так измениться с момента нашей последней встречи? Седина уже не серебрила виски, она покрывала всю шевелюру, лицо было изборождено глубокими морщинами и покрыто нездорового вида красно-синими прожилками… — Ни одна идея не стоит того, чтобы ради нее умерло столько людей. Уходите, пока телепорт еще работает и вы можете это сделать.

— Ты сам веришь в то, что сейчас сказал? Веришь, что я уйду?

— Нет, — он тяжело вздохнул. — Не так я тебя воспитывал. Ты слишком похож на меня и на остальные двадцать поколений наших воинственных предков. Удачи тебе, сын.

— Спасибо, отец, — сказал я. — Конец связи.

Экран погас. Некоторое время после этого висела тишина, тишина из разряда тех, когда всем есть много чего сказать, но никто не решается.

— Отец? — удивленно спросила Диана, заламывая бровь. — Дядя Герман?

— Полковник Шаффер? — в том же духе ответил я. — С моими родственными связями разберемся позже. Кто может высказаться по делу?

— Если верить этому ста… твоему отцу, — быстро поправился Джек, — то, если мы каким-то чудом уцелеем и сможем доказать свою лояльность Совету, с ВКС у нас проблем не будет. А с СРС нам предоставили разбираться самим.

— Это будет хороший прецедент по ликвидации Гвардией пиратского соединения, — сказал я с бодростью, которой не испытывал. — Ответственность за нарушение договора мы вряд ли понесем, так что руки у нас развязаны…

— Ты упускаешь из виду только одну небольшую деталь, — сказал Стеклов. — Это самое соединение менее чем через два часа обрушится на наши головы. А мы к этому не очень готовы.

— Не хочешь поговорить заодно и с ними, Макс? — спросил Джек. — Может, у тебя и там найдутся родственники…

— Не найдутся.

Я бы, конечно, поговорил. Попытался бы их убедить, запугать, перекупить, на худой конец. Но по техническим причинам, которые мы до сих пор не преодолели, связываться с кораблями в гипере невозможно, а из гипера они выйдут минуты за полторы до атаки. Не то, что поговорить, соединиться не успею…

— Как мы там говорили, Джек? Телепорт — сам по себе достаточно мощное оружие, способное уничтожать целые планеты…

— Поражать статичные цели, — поправил меня аналитик. — Но не боевые корабли, выходящие из гипера со скоростью торможения. Даже «Мерцающий» нам не сильно поможет.

Вот это опаньки! Сколь интересные факты мы узнаем в поворотные моменты своей жизни! Оказывается, Гвардия все же располагает крейсером, оборудованным всем необходимым для ноль-пространственного прыжка, и Джек знал об этом! И за все время даже словом не обмолвился, называя это слухами и сплетнями!

Но он прав. Сейчас мы одним крейсером не отделаемся.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6