Хроника
Шрифт:
Император, проведя в Вюрцбурге праздник Вербного воскресения3 вместе с епископом Генрихом, в среду прибыл в Бамберг, где с почетом отпраздновал вечерю Господню, Его страсти и саму Пасху4. И так как Рудольф5, король Бургундии и его дядя, будучи приглашен, не смог прийти, то просил своего любимого племянника выйти ему навстречу. Итак, встреча состоялась в городе Страсбурге; щедрое радушие и любовь выказали обе стороны. Была там также славная супруга6 короля Рудольфа, его верная помощница, которая поручила милости императора своих сыновей7, пасынков своего
Император дал королю, его супруге и всей знати огромные деньги и, утвердив старинный договор, разрешил им удалиться; сам же, собрав войско, направился к городу Базелю. Услышав, что Вильгельм, укрепив города, сопротивляется и намерен закрыть ему проход, он, не полагаясь на малый отряд, собрал отовсюду друзей и предал мятежные провинции пожару и грабежу. Но, поняв, что ни один из городов взять не удастся, он вернулся печальный, ибо ни здесь, ни в западных землях не смог нанести своим врагам ощутимого вреда.
Болеслав между тем, узнав об уходе императора, обрадовался и возгордился. Однако о защите отечества вместе с князьями заботилась тогда императрица, находившаяся в тех краях. А тут еще король Бургундии, кроткий и слабый, который обещал своему племяннику много хорошего, решил по наущению злодеев изменить своему слову. Ибо он обладал лишь королевским титулом и короной; епископства же он давал тем, кого изберут князья. Довольствуясь малым, он жил за счет епископов и не в состоянии был оградить ни их, ни кого-либо еще от насилия извне. Поэтому те со связанными руками и служат там князьям, как самому королю, ибо только так могут наслаждаться миром. Лишь потому признают они над собой власть такого правителя, что не хотят, чтобы новые законы иного короля сменили их древние обычаи. Граф Вильгельм был вассалом короля только по имени, но господином на деле; никто не зовется там графом, если не обладает властью герцога.
25 июля умер Бернхар, благочестивый епископ Верденской церкви. Он пребывал в должности 24 года и приобрел для своей церкви 300 мансов; возле церкви он велел выстроить башню из камня, которого там очень мало. 24 августа император поставил на его место Виггера9, некогда приора Кёльнской церкви, лишенного этой должности архиепископом Херибертом, несмотря на его возражения; получив посвящение от архиепископа Эркенбальда, он с честью занял свою кафедру.
Монастырь в Мемлебене, долгое время наслаждавшийся свободой, был опять ввергнут в рабство. Ибо аббат его Рейнольд был смещен, братия широко рассеялась, а сам он был подчинен Херсфельдскому аббату Арнольду10.
В провинции Швабии, в графстве графа Бецелина11 случилось страшное происшествие, которое этот граф лично поведал императору и многим присутствовавшим. Одна замужняя женщина внезапно скончалась и после должных церемоний была внесена скорбной прецессией в церковь. Вдруг, поднявшись с носилок, умершая обратила в бегство всех присутствующих, призвала к себе своего мужа и прочих домочадцев и, утешив ласковыми словами, почила в мире. Полагают, что эта женщина много значила в глазах Бога, раз ей было дано, вкусив смерти, исполнить праведное желание и опять, без стона, заснуть мирным сном.a
Ибо названный Свен, не правитель, но разрушитель, после смерти своего отца был взят в плен восставшими норманнами, но освобожден подданными за огромный выкуп; узнав, что по этой причине некоторые дурные люди называют его меж собою рабом, он решил смыть это пятно общественным ущербом, хотя более успешно мог бы отомстить немногим. Так, оставив свою власть внешним врагам, он сменил безопасность на скитание, мир на войну, королевство на изгнание. Ибо разорив населенные земли и - о ужас!
– широко распространив свою власть, он часто похвалялся, что он для своих людей не купленный государь, но добровольный враг.
Долго жил сей нечестивец среди благочестивых людей; наконец, тот, кто был причиной смерти многих, сам был поражен медленной смертью и погребен там своими бежавшими спутниками14. Когда об этом узнал Этельред, король англов, длительное время находившийся из-за него в изгнании, то возблагодарил Бога и вернулся в отечество; собрав рыцарей, он решил изгнать тело врага. Чтобы этого не случилось, некая женщина, предупрежденная через своих друзей, извлекла охраняемое ею тело из земли и отправила в лодке в арктическую землю, где бродят не знающие оседлости скифы. В тех краях правил Гёттрик15, который был воспитан епископом Эрпом в Верденском монастыре, но, став отступником и придя к своим, был, как сказано выше, возведен на королевский престол. У Свена было два сына, которых родила ему дочь16 князя Мешко, сестра Болеслава, надолго изгнанная Свеном и испытавшая вместе с прочими немалые беды. Его сыновья, во всем -полная копия отца, со слезами приняли и похоронили привезенное тело любимого родителя; приготовив корабли, они поспешили отомстить за нанесенное англами их отцу бесчестье.
Когда король Этельред между тем умер, названные братья, Харальд17 и Кнут18, выступили со своим ярлом Туркилем на 340 судах и осадили город под названием Лондон, под защитой которого сидела скорбящая о смерти своего мужа королева19 вместе с сыновьями, Ательстаном и Эдмундом20, двумя епископами и прочей знатью; проведя свои суда, в каждом из которых было по 80 мужей, по реке Темзе, они осаждали его 6 месяцев. Королева же, утомленная войной, постоянно отправляла послов с просьбой о мире и пыталась выяснить, что от нее за это потребуют. Те ответили, что если королева согласна обречь своих сыновей на смерть, выкупить себя за 15 тысяч фунтов серебра, а епископов - за 12 тысяч и все доспехи, число которых было невероятно - 24 тысячи, и дать 300 отборных заложников, то сможет добиться мира и жизни только для себя и своих спутников. Если же нет, то все они погибнут от меча, - трижды прокричали [злодеи]. Королеву и ее людей весьма расстроило это посольство; все же после длительных размышлений в тревожном состоянии духа она наконец согласилась со всеми [их требованиями] и, дав заложников, утвердила [договор].
Между тем эти два брата, бежав ночью в лодке от грозившей им опасности, собрали для защиты отечества и спасения матери, пока враг находился в неведении, кого только смогли. Когда ярл Туркиль выступил с целью опустошения окрестных земель, то внезапно наткнулся на врагов; ободрив [товарищей], он мужественно бросился на них. С обеих сторон пали Эдмунд и Туркиль вместе со множеством союзников21. И та, и другая сторона разошлись без надежды на победу. Датчане, потеряв товарищей, добрались до кораблей; узнав, что город получил помощь от уцелевшего в бою Ательстана и прибывших вместе с ним британцев, они, убив заложников, бежали.