Хроники Бастарда: Ив
Шрифт:
Он достал чековую книжку, выписал чек и вручил мужчине. Когда тот увидел сумму, глаза у него разве что на лоб не полезли.
– Это на первое время, так сказать, стартовый капитал.
– Вам не кажется, что здесь слишком много сэр… Риган?
– Слишком много бывает людей в час пик в транспорте, но не денег, Джулиан. Кстати, как зовут вашу очаровательную жену и сына?
– Джоанна и Джонатан.
«Отца, вероятно, Джереми, а мать, скорее всего, Джульетта».
Этого Риган вслух не сказал.
– В вашем распоряжении будет
– Да, Джулс.
– Очаровательно. Надеюсь, у нее будут котята. В их распоряжении тоже целое крыло.
Пока что Джулиан вел себя нормально и не пытался слиться, хотя по отстраненному выражению лица истинного дворецкого все-таки пробежало несколько весьма интересных эмоций. Риган как раз заканчивал экскурсию по особняку, высказывая свои пожелания, когда откуда-то сверху донесся отчаянный визг Веры.
– Что я говорил? Твари, – хмыкнул он. – Итак, Джулиан, в вашем распоряжении мой банковский счет и любая посильная помощь, которая потребуется. Координаты я вам оставлю, и…
Он наклонил голову, прислушиваясь: внутренний зверь уловил едва различимое движение и тонкий писк, никак не связанный с грызунами. Парк, окружавший поместье, давно превратился в лес. Возможно, там водилось нечто более серьезное, чем крысы, но продиравшееся сейчас сквозь заросли существо точно принадлежало к семейству человечьих. Хотя бы потому, что забавно ойкало, цепляясь за ветки и ругалось – благопристойно и потому вдвойне смешно.
– Я вас оставлю на пару минут, – произнес Риган и направился навстречу гостье. Кого могло занести в Эванс-Холл холодным октябрьским вечером, он понятия не имел, но это было, по меньшей мере, интересно.
Риган вышел через некогда центральный вход, а в настоящем блаженные полуразрушенные стены, и направился в заросли. За то время, что особняк пустовал, он был разграблен и загажен по самое не могу. Трава пробилась даже сквозь камни подъездных дорожек и прогулочных тропинок, некогда красивый фонтан представлял собой изуродованный каменный обрубок, торчащий из земли.
Двигался Риган бесшумно и вскоре в осенних блеклых сумерках заметил яркое пятно, прыгающее по зарослям пожухлой травы, между лысеющих деревьев. Молодая особа, была одета по последней моде: яркие расклешенные брюки и в тон им курточка, под ней свитер с геометрическими узорами, сапожки. Ее искусственно высветленные, но вполне ухоженные волосы под порывами ветра и изредка орошающим грешную землю дождиком превратились в высокохудожественную прическу. Оказавшись в нескольких шагах, за деревьями, Риган замер, вглядываясь в ее черты.
Он не мог ошибиться, даже если бы очень захотел: девчонка была очень похожа на ту, кого он оставил в далеком прошлом. На ту, кого не смог уберечь. Тот же разрез глаз, черты лица,
Случись такое в далеком тысяча девятьсот тринадцатом или же спустя хотя бы пару десятков лет, которые для него превратились в ад, Риган списал бы это на помутнение рассудка. Сейчас же он думал о том, что у Ив не осталось ни братьев, ни сестер. Или он просто не знал о них.
– Вечер добрый, – произнес он, шагнув из-за дерева ей навстречу, – зачем же вы забрались на ночь глядя в сию обитель мрака?
Девушка не заметила его приближения, вскрикнула и шарахнулась назад.
– Вы меня напугали! – яростно выпалила она, французский акцент выдавал ее с головой. – Я ищу Эванс-Холл. И мне никто не сказал, что он находится в лесу. – Она пристально посмотрела на него. – Вы покажете, куда идти?
– Вы не первая, кого я напугал. Туда, – Риган неопределенно махнул рукой в сторону, откуда пришел, – но там сейчас только Джулиан, Вера и крысы. Чуть позже появятся еще Джоанна, Джонатан, Джулс, и собака, имя которой я не удосужился узнать. Ты кого-то из них ищешь?
– Мне нужен Риган Эванс, – важно сообщила загадочная особа, направляясь в указанную сторону. – Или его потомки. Я что-то вроде почтальона.
Она тихо выругалась, когда наступила и погрузилась чуть ли не по самую щиколотку в грязную жижу. От подобного приключения гостья явно была не в самом лучшем расположении духа.
– Могу я узнать ваше имя?
– Риган Хэйс-Эванс, – произнес он, стараясь не думать о том, кто она такая. Незнание в некоторых случаях – благо. Он наслаждался последними мгновениями покоя, который вот уже долгое время никому не удавалось потревожить.
Девушка резко остановилась, прищурилась, пытаясь внимательнее рассмотреть его лицо.
– Вас назвали в честь деда? – рассмеялась она. – Тому Ригану, которого я ищу, должно быть около восьмидесяти.
– Да, я его внук.
Девушка прыгала по кочкам, стараясь избежать очередной встречи с лужами в ямках, которыми была испещрена вся земля. Риган ступал рядом, и его совсем не волновала чавкающая под ногами грязь, сырость и промозглый вечер. Измененным холод не причинял вреда, разве что самую малость душевного дискомфорта: когда в ботинках хлюпает, а за шиворот забирается ледяной ветер – это малоприятно.
Они добрались до главного входа, из-под выложенной камнями дорожки тоже пробивались сорняки всех сортов.
– Ну и развалюха, – прокомментировала девушка зловещий вид Эванс-Холла. – Ой! Я забыла представиться! – она протянула Ригану руку. – Аннабель Рени. Вряд ли ваш дед здесь, где мы можем его найти? Если здесь найдется чай, будет здорово, а потом мы можем поехать к нему. У меня письмо от бабушки.
Риган поцеловал ее пальцы и пожал плечами, по-прежнему успешно избегая мысли как о бабушке новой знакомой, так и о ее письме.