Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники Дебила. Свиток 5
Шрифт:

– А что ты можешь рассказать о своей земле Старшина Дос"тёк, - передал я наконец эстафетную палочку разговора нашему гостеприимному хозяину.
– Как близко она находится к месту, куда уходит солнце на ночь?

– Так ведь это...
– Малость даже растерялся Дос"тёк.
– Кто ж его знает, куды оно уходит? Дальше на запад есть большая Река. Слыхал, что наша Река, еще побольше той что течет возле Вал"аклавы... Ну там где ты победил богатыря Бег"емота.

А дальше, как рассказывали мне знающие люди, - будто бы суша поворачивает к югу, а потом снова к востоку, аж до тех самых

островов, по которым к нам пришли аиотееки. ...Дальше я признаться, точно не знаю. Хотя один человек, который вроде как на тех островах родился. Говорил мне, что в его краях считают что и дальше берег идет на восток. А потом сворачивает на север. ...А вот как там дальше, и где там самый край земли на который солнце присаживается отдохнуть на ночь, то я не ведаю.

...Хм...
– подумалось внезапно мне.
– А ведь для прибрежника наверное, - весь мир это узкая полоска прибрежной полосы, и крохотный край моря. Все степи к северу от его жилища или земли лежащие по ту сторону воды, для него просто не существуют.... Впрочем, это ведь чистое лирическое отступление, а говорить-то надо о деле.

– Ты сказал "аиотееки"?
– Спросил я Дос"тёка, удивленно приподняв брови.
– Я уже слышал название этого народа. Но никто так и не смог объяснить мне кто это такие.

– Так эта...
– Как будто даже немного замялся Дос"тёк.
– Скора сам увидишь. Потому как мы тебя к ним отведем.... Потому как надо. Они велели приводить к ним всех, кто приплывет в нашу бухту.

– Что значит "надо"? Почему "велели"?
– Опять "страшно удивился" я.
– Разве ты в своем поселке не самый главный человек? Почему какие-то люди, которые, как ты сам сказал, пришли с каких-то островов, говорят тебе что делать, в твоем собственном поселке?

...Нет, мне в принципе тоже было жаль Старшину, который сейчас корчится и выдавливает из себя слова, с одной стороны объясняющие сложившуюся международную обстановку, а с другой, - оставляющие ему хоть крохи самоуважения. Но должен же я был узнать какие тут творятся дела, и каково отношение местных к моим старым приятелям аиотеекам?

Ну короче, дело было так.
– Раньше оказывается все было плохо. И все поселки и племена дрались друг с другом. А на Реке так вообще жили сплошь только одни сволочи, заламывающие немыслимые цены за свое дерьмо и особенно за мед.

Но тут вдруг пришли аиотееки..., и не то чтобы стало лучше. Однако местные между собой больше точно уже не дерутся.
– Всех драчунов аиотееки либо поубивали, либо забрали в свое войско. "...А еще они нас от злых ирокезов защищают, которые пожирают трупы своих врагов, и используют пленников-мужчин как женщин. ...Ну и вообще, - как пришли аиотееки, - порядка, вроде как, стало побольше... И дань они с нас за это берут вполне умеренную".

Да уж, - что ни говори, а человек такая скотина, что в любом положении сможет придумать себе выгоду.

– Так стало быть, - хорошие они люди, эти аиотееки?
– Задал я Старшине очередной каверзный вопрос.
– И вы не хотели бы жить так жили раньше, сами по себе.

– Да ведь... Ну-у-у... Как бы тут....
– Конечно.
– очень хорошие люди.
– Ежели они тебя Там у себя спрашивать

будут, ты им так и передай, - мол - "Дос"тек и его люди всем довольны и ни на что не жаловались!".

Ну, вроде с этими товарищами все понятно. А вот удастся ли так же легко скормить свою лапшу ушам аиотееков?

Видимо потому что собеседником я оказался интересным, а вруном, - талантливым, - наши посиделки затянулись надолго. И вот только не надо думать, что все это время я заливался соловьем, рассказывая о своих подвигах и приключениях.

Нет конечно, без этого тоже не обошлось, но все-таки, как бы не был беззаветно склонен человек всех эпох, развесив уши слушать талантливых впаривателей лапши, но постепенно разговор все-таки перешел на более практичные рельсы. Мы обсудили перспективы на урожай водорослевых, (прибрежники питали склонность к морской капусте, и даже заготавливали ее на зиму), новые тенденции в лодкостроении, (на что за хрени вы приплыли?), ну а главное, исподволь, обсудили цены на товары.

Дос"тек, несмотря на свою внешнюю дремучесть, тем не менее в ценах весьма шарил.
– И немудрено, - его бухту, даже несмотря на неудобный вход, посещало немало караванов, потому как удобных мест для отдыха, в округе было на так уж много, и на фоне окружающих бесконечных степей, Змеиная бухта выглядела настоящим оазисом.

... В общем-то, не то чтобы я как-то особо всерьез подумывал заняться торговлей. Поначалу-то, вопрос цен и наиболее востребованных товаров, я затронул исключительно ради поддержания имиджа купца. Ведь согласно легенде, - в своем бесконечном путешествии, мы кормимся за счет перепродажи разной хрени. Но потом, как-то увлекся, и в голове вдруг щелкнуло воспоминание из прошлой жизни, что хороший шпионаж, никогда не выпускает из внимание вопрос торговли и ценообразования. Тут у нас конечно не товарно-сырьевая биржа какая-то, и цены по десять раз на дню не меняются. Тут, я это помню по своему посещению Вал"аклавы и некоторого общения с Царем Царей Леокаем, цены вообще меняются очень сложно. Поскольку денег, как таковых еще нет, то иногда очень трудно сказать, что именно подорожало или подешевело, - товар который покупают, или товар которым расплачиваются. Условно говоря, - если за один кувшин пива, все время требуют десять яблок. То в летний сезон, получается что пиво дешевеет, ибо яблок полно, а зимой дорожает. А если потом этим пивом расплачиваются за бронзу, цена которой может зависеть от того сколько караванов с этим товаром пришло на рынок..., то вот пойди да и вычисли тут цену яблок, учитывая неурожайный год на крабов, и то что старый шаман, лучше всех умеющий делать лодки, внезапно помер!

Однако некоторый тенденции, так сказать, были на лицо.
– Со времен пришествия аиотееков подорожал жемчуг, местный аналог картошки, специи и другие заморские товары, зато внезапно подешевели бронза, и какие-то "гок"овые" канаты. Что это за канаты я не знал, но просто таки почувствовал, как сидевший рядом со мной Дор"чин насторожился и едва ли не принял стойку учуявшей добычу собаки. Судя по всему, - в морском деле эта разновидность веревок, пользовалась заслуженным уважением.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV