Хроники Элении (сборник)
Шрифт:
Кьюрик снова поднялся наверх, наклонился и стал разглядывать кладку.
— Раствор совсем застыл, — сказал он, — обычно на это уходит несколько дней.
Сефрения указала на дверь в основании башни.
— Позовите меня, когда закончите с этой. Здесь очень холодно и промозгло, лучше я пойду внутрь.
На разборку каменной лестницы и кладку стены на месте нижней двери ушла оставшаяся часть дня. Сефрения вышла, повторила заклинание и снова вернулась в замок.
Спархок
Кьюрик занялся изучением небольшой двери, ведущей к внутренней лестнице.
— Ну? — нетерпеливо поторопил его Спархок.
— Не дергай меня.
— Дело к ночи, Кьюрик.
— Может быть ты займешься этим делом?
Спархок замолчал и дожидался окончания размышлений Кьюрика, не произнося ни слова.
Оруженосец некоторое время рассматривал Оккуду, затем окинул перепачканную известкой команду своих «подмастерьев».
— Пришло время поучиться еще одной профессии, сэры Рыцари, — сказал он, — теперь вы будете плотниками. Будем строить шкаф для посуды. Его основанием послужит сама дверь, и она будет открываться вместе со шкафом. Я смогу смастерить потайную щеколду, — Кьюрик немного подумал, склонив голову и прислушиваясь к крикам, доносившимся изнутри башни. — Нам понадобится войлок. Придется обить внутреннюю сторону двери, чтобы не было слышно криков.
— Неплохо придуманно, — заметил Оккуда. — Так как пока я здесь единственный слуга, мне приходится проводить здесь много времени. А слушать постоянно эти крики…
— Но это не единственная причина. Ну да ладно. Принимайтесь-ка за работу, сэры Рыцари. Я сделаю из вас полезных людей, — усмехнулся Кьюрик.
Смастеренный под руководством Кьюрика шкаф оказался сооружением довольно солидным. Кьюрик самолично покрыл его темной краской, отошел в сторону и критически взглянул на новое сооружение.
— Ну вот, — сказал он Оккуде, — провощи его как следует, когда краска высохнет и разотри воск хорошенько. Потом сделай в разных местах несколько царапин и разбросай по углам пыль. И можно ставить посуду. Никто и не узнает, и не подумает, что он не стоит здесь лет сто.
— Отличный у тебя оруженосец, Спархок, — усмехнулся Улэф. — Не хочешь ли ты продать его?
— Его жена разорвет меня на кусочки, — ответил Спархок. — Кроме того мы в Элении не продаем людей.
— Но мы же не в Элении.
— Давайте-ка лучше пойдем в комнату к графу.
— Рано, господа мои, — твердо сказал Кьюрик. — Сначала извольте собрать стружку и отнести на место инструменты.
Спархок вздохнул и пошел за веником.
Убравшись на кухне, они очистили
— Надо же, вы догадались помыться, — одобрительно заметила Сефрения. — Во дворе на вас смотреть было страшно.
— Но нельзя строить стену, не запачкавшись известкой, — пожал плечами Кьюрик.
— Похоже, будет волдырь, — печально сказал Келтэн, рассматривая свою руку.
— Это первое полезное дело, которое он сделал с тех пор, как стал рыцарем, — сказал Кьюрик графу. — Но, честно говоря, из него еще может выйти какой-то толк, но из остальных…
— А как вы спрятали дверь в кухне? — СПросил его граф.
— Теперь на ее месте шкаф для посуды, мой Лорд. Оккуда кое-что сделает, чтобы он выглядел постарее и заставит его посудой. А обратную сторону двери мы обили войлоком, чтобы изнутри не доносилось никаких звуков.
— Она все продолжает? — со вздохом спросил граф.
— Это будет продолжаться годами, мой Лорд, и боюсь до конца ее жизни, — сказала Сефрения. — Когда крики стихнут, вы узнаете, что все кончено.
— Оккуда готовит нам что-нибудь поесть, — сказал Спархок графу. — Ему понадобится время, а мы, может быть займемся пока хрониками?
— Прекрасная мысль, сэр Спархок, — ответил граф Гэзек, вставая со стула. — Вы простите нас, мадам?
— О, конечно.
— Может быть, вы захотите пойти с нами?
Сефрения рассмеялась.
— Нет, нет, мой Лорд, мне в библиотеке делать нечего.
— Леди Сефрения ничего не читает, — пояснил Спархок. — Это как-то связано с ее религией.
— Нет, — не согласилась она. — Это, мой дорогой, связано скорее с языком. Я не хочу заразиться эленийским образом мышления. Это может помешать мне, когда понадобится быстро говорить или думать по-стирикски.
— Бевьер, Улэф, может быть вы сможете дополнить сведения графа какими-то деталями, — сказал Тиниэн.
Они покинули комнату и спустились по ступеням. Трое рыцарей шли за графом по длинным пыльным коридорам замка, пока не оказались перед дверью одной из комнат западного крыла. Граф открыл дверь и пригласил их в неосвещенную комнату. Он нашарил на большом столе подсвечник со свечой и, выйдя в коридор, зажег ее от факелов. Комната была не так велика, как главная гостиная, но вся уставлена книгами. Огромные фолианты и маленькие инкунабулы стояли на полках, тянущихся вдоль стен и были навалены по углам.