Хроники Ледра. Бунт бессмертных
Шрифт:
— А ты сам как к ней относишься? — вырвалось у меня.
— Я? — Фумик отхлебнул пива и внимательно посмотрел на меня, — я нормально отношусь. Симпатичная девчонка. Но, знаешь ли, не люблю обязательств, Я за свободную любовь. Что ты собирался сегодня вечером делать? — резко сменил он тему.
— Не знаю пока, — признался я.
— Отлично! Тогда пойдем, прошвырнемся. Я в принципе ради этого вас искал. Жаль только, Дороти нет. А где ваши друзья?
— Да тоже, куда то исчезли…
— Ясно. В Академии сегодня праздничный
— А почему она тогда мне ничего не сказала?
— Постой, — рассмеялся Фумик, — давай-ка разберемся. Только ты не смотри на меня как на зверя какого-то. Я ни в коем случае не хочу тебя обидеть. Если ты пока она как говоришь по «салонам» бегала, пил пиво, валялся дома и вечером мозолил ей глаза своим унылым видом, то не думаю, чтобы она хотела пойти туда с тобой.
— Не может этого быть! — вырвалось у меня.
— Да? Хорошо. Вот мы пойдем сейчас прямо туда. И все встанет на свои места. Идем?
— Идем! — кивнул я и допив пиво мы вышли из таверны направившись в сторону Академии.
Тем временем на улице уже начало смеркаться. И город сразу ожил. Народа на них явно прибавилось. По мере приближения к Академии толпа увеличивалась. Вскоре я услышал музыку и хор нетрезвых голосов, декламирующих какую то разудалую песню. На этот раз ворота в парк Академии охранялись четырьмя грозными охранниками. Перед ними бурлила толпа, из которой они пропускали по несколько человек. Оказавшись за оградой, счастливчики направлялись к горящему магическим огнем зданию Академии, по аллеям, на которых уже шатались перебравшие крепких напитков будущие студенты.
Нас с Фумиком пропустили сразу, даже ничего не спросили. Я покосился на своего спутника, но тот лишь пожал плечами. Чем ближе мы подходили к зданию Академии тем громче звучала музыка. Когда мы вошли в него, то я не мог сдержать восхищенного вздоха. То, что при нашем первом визите было пусть и большим, но строгим и скучным помещением, вдруг превратилось в великолепный, богато украшенный зал заполненный народом.
Что еще более удивительно, вдоль его стен тянулось несколько длинных столов заставленных едой и напитками, а в глубине зала возвышалась небольшая сцена, на которой стоял профессор Сандр. Он поднял руку, и шум в зале мгновенно стих.
— Уважаемые будущие студенты! — Сандр произнес слова негромко, но я слышал их отчетливо, — вы сделали свой выбор…
— Смотри, — подтолкнул меня в бок Фумик, который не обращая внимание на выступающего профессора, явно искал глазами кого то в толпе.
— Что?
— Видишь человека? — он показал на холеного красавца, который с равнодушным видом стоял в шагах двадцати от нас, и казалось, изучал носки своих ботинок.
— Ну, вижу.
— Ну… — передразнил меня Фумик и шепотом произнес, — между прочим, это глава королевской Тайной Службы Дюран. Слышал о таком?
Я внимательно посмотрел на мужчину.
— Ты что с ума сошел? — первый раз я видел своего нового друга таким взволнованным. Его вечное ехидство и остроумие, куда то улетучились, — нашел на кого пялиться. Скажи спасибо, что он наверно сегодня в хорошем настроении!
— О! — вдруг его лицо вновь приняло привычное выражение, — а вон и та кого мы искали.
Я повернулся и к своему удивлению увидел Дороти, которая слушала речь профессора в компании Хьюса и Бэрри. Я почувствовал, как меня охватывает чувство обиды. Но, взяв себя в руки, постарался не показать этого.
— Пошли, — бросил мне Фумик и мы направились к ним. Наше появление видимо стало неожиданностью.
— Вот ты какой, — рассмеялась Дороти, весело рассматривая меня, — я специально вернулась, хотела тебя взять с собой, а ты уже сбежал. Вот мы втроем пошли. Привет Фумик.
— Привет Дороти, — церемонно ответил наш друг.
— Выкрутилась, — шепнул он мне на ухо, — позвольте представиться еще раз, — шутливо поклонился он Бэрри и Хьюсу, — надеюсь, вы меня не успели забыть. Мы так коротко с вами познакомились. Фумик, послушник Ордена Святого Рэндома, ритуальные и свадебные услуги за приемлемые цены.
— Не забыли, — буркнул Хьюс, а вот Бэрри ласково улыбнулась и кивнула в ответ.
— Обиделся? — вдруг прошептала мне на ухо Дороти.
— Почему ты так решила? — шепотом ответил я.
— Да у тебя на лице написано. Не дуйся. Я действительно возвращалась.
Я понял, что на Дороти обидеться невозможно. По крайней мере, я это сделать не могу.
— Итак, коли мы все уже в сборе, предлагаю это дело как-то отметить. Кстати вы знаете вашу группу? — заявил тем временем Фумик.
— Нет, конечно.
— А я вот уже знаю, — довольно улыбнулся он, наслаждаясь всеобщим вниманием, — мы все вместе.
— Как? — я еле сдержался от того чтобы не открыть рот от изумления. Дороти ахнула.
— Так, именно так, — кивнул головой послушник, — в нашей группе вы четверо, я, и еще одна девчонка. Вот ее я не видел. Но имя знаю. Джаки. Странно, но никто не мог мне про нее хоть что-то рассказать. А вот учитель у нас известный.
— Кто же? — осведомилась Дороти, — я кое-что знаю об учителях.
— Пипаркус, слышала о таком?