Хроники Манипулятора
Шрифт:
Потом пришёл Каротти с бутылкой «Кьянти». – «И где он только достаёт такие вещи в нашей деревне?» – подумала она. Джонни увидел его, и они отошли «выдернуть пробку». Лаура только фыркнула. Ничего, она все равно все выяснит. Космический корабль. Ничего умнее не придумали. Она развернулась и пошла проверять, что Ричи сделал с грязной одеждой.
Пока Лауры не было, Джонни сказал Тому то же, что и ей. Он впервые почувствовал, что подавляет волю других людей. Пусть он не причиняет им никакого зла, но сам при этом многое упускает в отношениях с ними.
– Томас, я знаю, что
– Да все в порядке. Больше так не делай. Я выяснил, что мне не нравится, когда моей головой думает кто-то другой. Вот черт. Как вообще такое возможно?!
– Я вот тоже хочу понять. Почему космический корабль? Мы могли найти там кучу разных вещей. Нефть, золото, заброшенный храм, популяцию индийских карликовых слонов… Тебе такое не пришло в голову?
Ужин прошёл в атмосфере всеобщего понимания и веселья. Ричи был вне себя от таких новостей. Он едет в Индию! Там слоны, обезьяны, джунгли, древние храмы и у женщин точки между бровей! Вот это здорово!
Он хотел спросить все одновременно – что, как, зачем, когда и так далее. Вопросы лезли друг на друга и образовывали заторы, мешающие нормальным мыслям. Джонни откровенно потешался над ним весь вечер. Однако завтра предполагался ранний подъем, и Лаура прервала их посиделки. Томас отправился в свой номер, Ричи к себе в комнату, а Джонни прекрасно провел остаток вечера с ней. Он совершенно не разделял убеждений Тома относительно холостяцкой жизни.
4
Том организовал все идеально, и уже вечером следующего дня они прибыли в Калькутту. Переночевав в отеле, они встретились с сопровождающим. Гида звали Раджеш, и он был совершенно не способен молчать. Его английский оставлял желать лучшего, хотя он так не считал, и демонстрировал свои способности, не умолкая ни на секунду. Они выехали из города и через пару часов добрались до вертолетной базы. Там их уже ждали. Томас нанял большой военный транспорт, в котором без труда поместились и коробки с оборудованием, и все пассажиры.
Когда они взлетели, Раджеш продолжил вещать на ломаном английском, сообщая бесценные сведения о климате, флоре и фауне, состоянии экономики и достопримечательностях местности, над которой они пролетали. В конце концов, Томас не выдержал и попросил Джонни что-нибудь с этим сделать. Гиффет сам с удовольствием внимал индусу – для него языковой барьер не имел решающего значения, поскольку через речь он получал меньше половины всей информации, поступающей от собеседника. Но он сжалился над остальными и отправил гида в неглубокий сон.
Лететь пришлось долго. Солнце уже стало садиться, когда вертолёт приступил к посадке. Сверху было не понятно, куда они собираются приземлиться. Повсюду до горизонта простиралось зеленое море джунглей. Однако пилот уверенно вёл машину вниз, сквозь густые кроны больших деревьев, поросших свисающим с ветвей мхом и густо оплетённых толстенными лианами.
Когда они почти приземлились, их взглядам открылась деревня. Это был довольно приличный посёлок. Конечно, после Калькутты
По случаю прибытия экспедиции в деревне устроили праздник. Горели костры, жители собрались на центральном… пустыре, наверное. Низкие соломенные лачуги довольно органично смотрелись на фоне этой буйной растительности. Глинобитные стены построек находились не в самом лучшем состоянии. Множество полуголых детишек носилось под ногами. Никто не обращал на них никакого внимания. Женщины украсили себя изготовленными из даров леса бусами, венками, сережками и браслетами. Их встречали песнями и танцами.
– Я попросил снабдить их провиантом. И медикаментами. В деревне уже давно эпидемия малярии. – Тому приходилось кричать. Шум стоял просто страшный. – Они выражают свою благодарность.
Им пришлось попробовать местную кухню, чтобы не обидеть жителей деревушки. После трапезы старейшина произнёс длиннющую и совершенно непонятную речь, после чего они наконец-то смогли попасть в большую армейскую палатку, заранее приготовленную для них агентством. Там их ждали два специалиста.
– Добрый вечер, дамы и господа. С приездом. Меня зовут Тренд Чептон, это мой напарник, Родни Стюарт. Я специалист по безопасности. Располагайтесь, а я тем временем проведу инструктаж.
Чептон был профессионалом. Он учёл каждую мелочь. Все выходы из деревни прослеживались камерами наблюдения. У него уже имелось три осведомителя из местных жителей; он проследил, чтобы здешняя полиция, до которой, кстати, было минимум полтора часа лету, прочесала индусов на предмет преступных элементов. К слову сказать, рейд дал результаты – представители власти увезли с собой двух насильников, которые скрывались в этом захолустье уже почти два года. Чептон получал за свои услуги три тысячи долларов в день и прекрасно отрабатывал свою зарплату.
– Господа. Прошу обратить внимание на основные моменты. Во-первых, смотрите под ноги. Тут довольно просто сломать ногу, влетев в крысиную нору или зацепившись за корень. Как вы понимаете, медицинская помощь будет не скоро. Во-вторых, носите закрытую обувь. Всегда. Я бы рекомендовал даже спать в ней, но не настаиваю. Есть множество причин не перемещаться в джунглях босиком. Прошу поверить. В третьих, не оставляйте даму без присмотра. Мы с Родни будем следить за этим, но и вас, Лаура, я попрошу соблюдать осторожность. В Индии женщина лишена многих прав, и индусы могут воспользоваться ситуацией. Прошу мне поверить, господа, это статистический факт. Также рекомендую иметь при себе оружие. По этому пункту поговорим отдельно. В этой местности джунгли опаснее, чем в остальных частях Бенгалии. Зафиксировано большое количество нападений на людей хищных зверей. Особенно опасны местные тигры. Я выдам вам крупнокалиберное оружие и научу основам стрельбы. Чтобы вы воспринимали мои предостережения более серьёзно, добавлю: индусы ходят в джунгли только большими группами, минимум по пять человек. И не отходят от деревни дальше, чем на пять – шесть миль. – Тренд Чептон помялся.