Хроники Моокрогга. Изнанка Тьмы. Том 1
Шрифт:
– Не сомневаюсь. Будь осторожен, комиссар.
– Взаимно, мэтр. Намарр.
Вилл-Орм со своей обожаемой Призмой еще не добрался до затерянного в полях сельца с милым и совершенно нелогичным названием Лешачиха. Но есть мне хотелось ощутимо больше, чем вникать в этимологию. Население, разморенное полуденной жарой, валялось в тенистых кустах и собственных домах или заседало в корчме. Денег у меня практически не было. Что ж, не впервой, выкрутимся. Я сполз с коня, долго
– Слушаю, – угрюмо буркнул дядька.
– Тащи сюда всё, что есть, – я принял надменный вид, – и побыстрее.
Мужичина удалился. Сидящие за соседними столами местные негромко шушукались, бросая в мою сторону любопытные взгляды. По долетающим обрывкам разговоров становилось понятно, что приезжих они не видели уже несколько месяцев, хотя обычно в это время года в Лешачиху частенько наведываются гости из соседних деревень. Приехал я как раз с той стороны, но на «свояка» не похож. Да и на приличного человека тоже – ни гербов, ни оружия, значит, не гонец и не наемник. Конокрад? Вор? Шпион? М-да, про мага никто и не заикнулся…
Тем временем замызганный парнишка-подавальщик притащил блюдо с жареной рыбой и изрядный ломоть хлеба. Следом появился знакомый уже дядька с кружкой хлебного кваса:
– Это всё, что есть.
Я равнодушно пожал плечами, невзначай уронив на колено левую руку:
– Видимо, заработать ты не хочешь.
– А что ты можешь дать? – мужичина криво усмехнулся, с нескрываемым пренебрежением рассматривая меня – довольно потрепанный внешний вид не убедил его в кредитоспособности клиента.
Я незаметно расчертил нижнюю часть столешницы чередой коротких знаков, а правой рукой достал из кармана золотой и перекинул мужику, подтверждая поговорку об обманчивости внешности. Тот переменился в лице:
– Простите великодушно, милсдарь, сейчас принесу ушицы свеженькой и баранину с кашей. Может винца кувшинчик?
Я понял, что переборщил с экзистом – хватило бы и серебра:
– Нет, мне будет достаточно кваса. Принеси только полотенце посвежее.
На счастье, обернулся мужик быстро. Я, обжигаясь, выхлебал уху, запил квасом, а остальное, переборов искушение слопать, завернул в полотенце и запихнул в сумку, вместе с тарелкой и ложкой. Почти бегом выскочил из корчмы, призывно свистнул. Скьяффирд, потряхивая головой, выметнулся из-за стены, куда успел убрести за это время. Оставалась пара минут, чтобы удалиться на безопасное расстояние – экзист без энергетической подпитки быстро распадется, и хозяин корчмы вряд ли похвалит заезжего мага за находчивость. Я поспешно вскарабкался в седло:
– Вперед!
Понятливый конь перешел в галоп и вихрем вылетел за
Глава 3
Наскоро обследовав окрестности привлекательной рощицы, я с восторгом обнаружил небольшую речушку, но гигиенические планы несколько нарушил глубокий грудной голос, вдохновенно что-то декламирующий. Спрятавшись за кустиком, я прикинул расстояние до неряшливо разбросанной по берегу одежды и с тоской понял, что добежать туда не успею. Тем временем обладатель голоса продрался через заросли и застыл, приложив руку к сердцу. Я затаился.
– Кикимора зеленая к речушке подошла, споткнулась о колоду и тут же умерла, – неожиданно заявил мужик.
Я поперхнулся и выпучил глаза на виршеплета.
– Нет, грустно как-то… Кикимора зеленая к речушке подошла, увидела поганку и…
«Тут же умерла», – сложилось у меня, но незнакомец оказался поэтом с большим словарным запасом.
– И за косой ушла! – патетично закончил тот, отнимая ладонь от сердца.
Я отчаянно старался держать себя в руках, но картина кикиморы, выкашивающей поганки, не способствовала этому.
– Нет, снова что-то не то. Ах да, конечно! Кикимора зеленая к речушке подошла, схватила бублик с маком, поела и ушла! Нет, это похоже на то, с косой… Подошла… Подошла…
Я медленно оседал на землю. Поэт не унимался:
– Кикимора зеленая к речушке подошла, увидела гадюку, которая плыла. Гадюка зашипела, потом ко дну пошла. Кикимора зеленая ей палкой помогла. Нет, это некрасиво. Палкой… Зачем же безвинную гадюку палкой? Хм-м…
Я отчаянно закусил губу, приготовившись к очередной занимательной истории о проделках кикиморы у речки. И не пожалел. Гордо выпрямившись, мой мучитель выдал:
– Кикимора зеленая к речушке подошла, помылась, постиралась и денежку нашла!
Всё, не могу! Истерически хохоча, я вывалился из-за куста.
– И-и-и! – тонко завизжал стихотворец, вбегая в реку. – Грабят! Убивают!
– Стихи сочиняют! – в тон ему заголосил я, утирая навернувшиеся слезы.
– И что? – неожиданно обиделся поэт. – Разве это плохо?
– Нет, что вы, даже полезно. Уморите грабителей голым словом, даже руки пачкать не придется.
Вконец разобиженный мужик подался вперед, остановившись на самой кромке воды:
– Зато я не прячусь по кустам и не подстерегаю одаренных богами людей в чем мать родила! Ведь вас, несомненно, подкупили шпионить за мной и красть бесценные крупицы дивной музыки, облеченной в слова!
Я захохотал еще громче, чем окончательно вывел селянина из себя. Он грозно топнул лаптем и двинулся ко мне, явно желая прекратить мои мучения. Вблизи выяснилось, что я выше стихотворца на добрых две головы. Явное физическое превосходство «шпиона» заставило мужика отступить, но он нисколько не растерял своего боевого задора и был готов растерзать меня за нелестные отзывы о зарисовках из жизни кикимор. Грозный взгляд скользнул по моей груди, брови раздвинулись и поднялись на пядь, сам поэт покачнулся и поспешно отскочил на безопасное расстояние. Я вспомнил о Печати, которую, конечно же, не стал снимать.
Конец ознакомительного фрагмента.