Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники Некроманта Программиста том 2
Шрифт:

— «{гномий} Да ты уже ее спалил, вон смотри, как человек на телеги ухи-то развесил!»

«О как? До чего же наблюдательный орк, он даже просек, что я вполне хорошо их понимаю»

— «{гномий} Угу, поэтому попрошу воздержаться от террористической деятельности! Хотя бы до момента, когда мы свалим от этого каравана!», — ответил я.

— «{гномий} Какой чистый гномий, даже лучше моего», — немного удивился орк.

— «{гномий} Да развэ эт гнамий?», — возмутился гном.

— «{гномий} Э-э-э, брат, абыжаешь!», — выдал я на диалекте с акцентом.

Результат оказался

ожидаемым, парочка ушла в аут, особенно орк, для которого изучение гномьего, видимо, было очень важным делом и он явно знал сложности изучения его диалектной формы с акцентом.

— «{гномий} Нашалнык, барадой клынус, пака ты тута, нэ буду клэтк падрыват!», — неожиданно заорал гном, поднимая кулак кверху.

— «А ну заткнулся коротышка! Задолбал орать! Без еды оставлю!», — раздался ор капитана наемников из центра колонны.

Гном заткнулся и глядел на меня фанатичным взором черных глазок-бусинок, при этом он начал иногда коситься на мою стальную руку.

— «{орочий диалект} Ну дела… Ненормальный человек!», — буркнул орк на своем родном языке, который тоже оказался в моей «Системной» базе языков.

— «{орочий диалект} И это мне говорит орк!», — ответил я на его диалекте.

Все аут, два когнитивных диссонанса создано. А нет, три… Азу тоже смотрит на меня потерянным шокированным взглядом. Судя по всему, орочий явно был в разы сложнее чем гномий. Спустя несколько секунд орк шокировано проблеял:

— «{орочий диалект} Чистейший, да раздерет меня шаркар, оркрит!»

*Спустя несколько часов на постоялом дворе*

— «Эй, ты не видел этого пройдоху Люца?», — спросил хозяин постоялого двора, у одного из мальчишек.

— «Он вчера вечером снова в степь ушел!», — ответил мальчонка.

— «Ясно. И чего ему неймется? Каждую ночь куда-то сваливает! Как он вообще собирается долг гасить? Хотя странно, что он вообще еще не сбежал, всегда возвращается обратно. Да и почему он без оружия постоянно уходит?», — хозяин покосился на сиротливо лежащий, на лавочке рядом с котомкой, полуторный длинный меч. — «Хотя учитывая что он голыми руками сломал крепление для магического щита, то оружие ему особо и ненужно…».

Глава 52

*Четыре дня с отбытия Азу и Яра. Постоялый двор*

Перед воротами постоялого двора стоял сильно шокированный хозяин этого двора, а на стенах собрались абсолютно все его обитатели, начиная от персонала и заканчивая несколькими постояльцами.

Причиной послужила огромная вереница из более чем тридцати груженных различными вещами телег. Чего тут только не было: оружие, одежда, броня, различные тюки и мешки с зерном, ящики с алкоголем, сундуки с травами, драгоценными камнями и золотом. Огромные груды разнообразной металлической руды, целые рулоны дорогостоящей ткани. Все это добро раньше было кощунственно накрыто дорогущими эльфийскими коврами, которые ныне были испорчены от обилия воды, но благодаря этому все остальные вещи не пострадали от трехдневного ливня.

Немного в стороне пасся

целый табун из более чем сотни лошадей разнообразных пород и мастей.

На самой первой телеге сидел босоногий высокий черноволосый парень в одних только серых штанах. На его физиономии витала блаженная улыбка.

— «Л-люц, что это все значит? Ты где был последние три дня? И что это за караван? Где его хозяева?», — засыпал парня вопросами хозяин постоялого двора.

— «Все очень просто, это моя оплата долга за тот погром», — улыбнулся парень. — «Пришлось повозиться, но я смог доставить все это сюда, дальше сам разбирайся, что к чему, а мне надо уходить. Можешь не волноваться по поводу хозяев этих вещей, они, скорее всего, давно мертвы, ибо все это было в лагере бандитов. Я надеюсь, ты не выкинул мои вещи?»

— «Не-нет, они все на той же скамье лежат», — немного нервно ответил хозяин постоялого двора.

Люц отправился за своими вещами, а уже отошедший от первичного шока хозяин заорал на своих подчиненных, что глазели со стены.

— «Что рты раззявили? А ну живо закатывайте и разгружайте телеги!»

Поднялась жуткая суматоха. Люди начали быстро заводить под уздцы лошадей, впряженных в повозки, во внутренний двор постоялого двора. Затем часть людей отправилась за новой партией повозок, а часть стала разгружать эти, спешно перетаскивая вещи на склад, либо в казармы, так как места на все могло и не хватить. За всем этим наблюдал хозяин постоялого двора, постоянно раздавая указания и громко крича, если кто-то что-то вдруг ронял или делал неправильно.

— «Старик!», — к нему подошел Люц. — «Та парочка ведь уехала на юг?»

— «Ага, они ушли вместе с караваном в Акус четыре дня назад», — ответил тот.

— «Ясно, ну удачи тогда», — Люц перекинул через плечо сумку и ножны с мечом, после чего направился на выход из постоялого двора, провожаемый все еще удивленными взглядами.

— «Может, возьмешь одну из лошадей?», — крикнул хозяин таверны тому вдогонку.

— «Не, они медленные!», — громко ответил тот, а зачем неспешным шагом двинулся по тракту на юг.

Хозяин еще долго стоял у ворот и смотрел вслед одинокой фигуре, пытаясь понять смысл последней фразы странного парня.

— «Ску-у-учно!», — раздался голос Азу в стороне от меня. — «Черт, как ты можешь целыми днями просто валяться в повозке? Это же уныло и скучно!»

— «Ну, кому-то может и скучно, а мне самое то. Еще бы тишина была, а то вечно одна невероятно милая красноглазая красавица отвлекает от великого занятия!», — ответил я, продолжая неподвижно лежать в повозке с закрытыми глазами.

— «И что же это за «великое» занятие?», — раздался ехидный голосок.

— «О-о-о, это настолько великое искусство, что понять его могут лишь избранные»

— «Да что ты? Угротар, вот ты как считаешь, чем занят Яр?», — девушка обратилась к орку.

— «Пребывает в глубоких раздумьях и общении с духами предков!», — высокопарно ответил орк.

— «Да ну вас обоих!», — обиделась девушка, спрыгнула с телеги и ушла в начало колонны.

— «Что я не так сказал?», — спросил Угротар.

Поделиться:
Популярные книги

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя