Хроники Пандемониума 3: Ледяные реки снов
Шрифт:
Сам наследник вышел, притворив за собой дверь.
– И не боятся, что мы у них что-нибудь сопрем, - протянул Сати.
– И что ты собрался тут спереть? Стол?
– Джин Хо впервые подал голос и указал рукой на тяжелый, черный стол. Из обсидиана что ли сделан?
– Почему сразу стол? Вон вижу красивую золотую ручку-перо, например.
– Сиди уже, клептоман, - пожурил брата я.
– Нам важно завоевать доверие
Сатриэль пристыженно замолчал и дальнейшее ожидание проходило в полнейшей тишине. Наконец, дверь распахнулась и в комнату вошла королева.
– Прошу простить за ожидание, советник не хотел меня отпускать. Что ж, начинайте ваше увлекательное повествование, - произнесла королева и села за стол.
– Извините, а не могли бы вы удовлетворить мое любопытство, прежде чем я начну рассказ?
Королева удивилась, но быстро взяла себя в руки и кивнула.
– Ваш стол из обсидиана?
Кажется, я снова ее удивил.
– Да, именно так. Он является хорошей защитой от нежелательного магического воздействия.
– Спасибо, очень поучительно, - улыбнулся я.
– Вы разбираетесь в камнях?
– в свою очередь поинтересовалась королева.
– Да, ваше величество. Я артефактор. И могу добавить, что у вашего стола есть небольшой изъян.
– Это какой же?
– Понимаете, чтобы обсидиан полностью раскрывал свои свойства, амулеты вытачивают из цельного куска камня. Ваш же был создан по кусочкам. Это и не мудрено, ведь обсидиан таких размеров найти невозможно. В нескольких местах я заметил сколы и трещины, невидимые обычному глазу. Но если это заметил я, то и кто-то из недоброжелателей тоже может это увидеть и использовать против вас. Вся магия, которая может быть направлена на вас, беспрепятственно пройдет через эти трещины. Так что, проще говоря, стол не выполняет свою защитную функцию. Поэтому, предлагаю вам залить эти сколы и трещины заговоренным серебром. Так, нежелательная магия не только вас не тронет, но еще и вернется «отправителю».
Я замолчал, ожидая ответную реакцию. Королева смотрела на меня задумчиво. Стало даже немного не по себе, кто за язык тянул? Умник. Наконец, она произнесла:
– Спасибо за совет, я учту, - открыто улыбнулась королева.
Раз она улыбнулась, значит первый мостик наших дружеских отношений установлен.
– Руумис, - крикнула королева. Когда парень заглянул в комнату, сказала: - Пригласи ко мне нашего магистра, пусть осмотрит мой стол.
Руумис кивнул и скрылся за дверью.
– А теперь, господа, слушаю ваш рассказ. Откуда
– королева снова обратила на нас свое сиятельное внимание.
Да уж, это будет сложнее, чем я думал.
Глава 33
Авриэль
Начать решил почему-то с Джин Хо. Посчитал, что лучше всего будет объяснить, что он не наш раб.
– Ваше величество, прежде всего вы должны понять, что Джин Хо не раб, он наш друг. Мы пришли сюда из места, где тоже есть рабы среди людей, поэтому я понимаю ваш уклад. Тем не менее вы заблуждаетесь на его счет. Пожалуйста, впредь не оскорбляйте так нашего друга. Он добровольно согласился на путешествие с нами.
Королева заинтересованно склонила голову. Несколько долгих минут она молчала, затем произнесла то, что лично мне удивило:
– Уважаемый Джин Хо, простите мне мою невежливость. Я не хотела вас обидеть. Вы должны понять, что наш мир скорее всего отличается от того, в котором жили вы, поэтому я могла невольно задеть ваши чувства. Еще раз приношу свои извинения.
– Ваше величество, я не в обиде. В моем мире я тоже был если не на правах раба, то недалеко от этого ушел. Так что ваши извинения излишни.
Королева согласно склонила голову, принимая объяснения нашего спутника, и обратилась уже ко мне:
– Если вы хотите защитить его, то вам лучше надеть на него ошейник раба. Иначе, если вдруг с вами что-то произойдет или вы разделитесь, он пострадает. Впрочем, это можно обсудить и позже. Я все еще жду ответов на свои вопросы.
А я что? Деваться все равно некуда. Именно поэтому приступил к рассказу, начиная с момента расколовшейся души Виты и заканчивая нашим перемещением в Киерторату. Королева внимательно слушала, изредка задавая уточняющие вопросы. Несколько раз приходил слуга и приносил чай и легкие закуски. В самом конце рассказа зашел магистр: очень бледный, синеволосый мужчина лет тридцати. Красивый, но какой-то болезненный.
– Магистр Дома Воды, Вэйнамоинен, прошу любить и жаловать, - представила магистра королева Энкели.
– Вэйн, посиди немного. Мои гости закончат свое любопытное повествование, и я объясню, зачем позвала тебя.
Магистр кивнул, перекинул через плечо упавшую на грудь синюю косу и пристроился в кресле напротив нас. Когда я, наконец, закончил, королева улыбнулась и произнесла:
– Добро пожаловать в Киер, друзья мои. Вы можете рассчитывать на любую помощь правящего Дома. Вы, должно быть, устали, поэтому мой сын проводит вас в выделенные комнаты. Встретимся за ужином и будем решать, как действовать дальше. Руумис, - позвала королева. Когда ее сын зашел в кабинет, она распорядилась отвести нас в комнаты, а сама начала объяснять магистру причину его вызова.