Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники реалий / Том 7
Шрифт:

За резнёй в деревне Алхенума вообще отдельная история стоит. Изначально такой сюжет планировался, как будущая расправа Нила над своей-же семьёй. Изуродовать и растворить живьём в кислоте. Подобное мне пришло в голову после того, как я узнал некоторые подробности из своего прошлого, относительно своей бабки с дедом. До сих пор ненависть не проходит. Однако, мне так и не удалось придумать логическое развитие событий, которое привело бы к такому исходу, после которого Нил всё ещё казался бы адекватным человеком. Поэтому пришлось

от такого эпизода отказаться и переделать под другое действие. Кстати, психоз Трайдента и Безымянный проект были продуманы с самого начала — это не импровизированные идеи, на которых и строился весь рассказ.

Отсчёт дней функционирования — отсылка к старому аниме "Махороматик".

Фраза "я тот, кто не зависит ни от ангелов, ни от демонов" — моя личная интерпретация понимания людей под влиянием игры Диабло 3.

Арт героя Алхенума — игровая профессия "Паладин" из игры "Рагнарок Онлайн". Его скилы также принадлежат этому персонажу в слегка видоизменённом варианте. В своё время я им много-много часов набегал и некоторые его скилы были перенесены и рассказ. Хотя и не в исходном виде.

Глава 35: "Наутилус помпилиус — скованные одной цепью".

История Механоидов и их подробности — огромная компиляция их самых разных игр, на подобии "Нексус: инцидент на Юпитере", "Механоиды: Война кланов", "Звёздные Волки" и другие игры, где упоминаются механические боги. Так сказать, отобрал самый сок и использовал для своих нужд.

"Грани Реалий" — моё окно в произведения других авторов =)

Событие на площади с умышленной сдачей себя в руки церковников — тоже подсмотренная откуда-то идея, но я уже не помню откуда.

Хоть я потом и упомянул музыку "Two Steps from Hell — Protectors of the Earth", но теперь мне кажется, что эта мелодия слишком эпична для той ситуации.

Кибраны — технология киборгов-терминаторов. Очень удобный инструмент, чтобы технологической расе им не воспользоваться. Более резкая версия кибернетизации, по сравнению с игрой "Supreme Commander".

Поставщик — результат больного размышления о том, как резко скакануло развитие человечества (нашего, реального) после возникновения технологий микросхем + отмазка на придумывание уж совсем оригинальных технологий.

Для описания подземного ядерного взрыва, я специально лазил по всяким документальным видео и смотрел, как проводят подобные взрывы.

Вирус "Куру", из-за которого пришлось взорвать город, взят из игры "Dead Island" практически без изменений, как самая правдоподобная из всех зомби-вирусов на тот момент.

"Нокте-Инлуни" — (лат. Nocte Inluni) — Безлунная ночь.

"Добро пожаловать в наш дерьмовый мир обратно!" (с) Масяня. Источник этой фразы можете найти на ютубе, вбив эту фразу в строку поиска.

Фраза Нильтаса после беседы с братом в эпилоге "я на самом деле думал его выпотрошить или вырвать руку." На самом деле не его, а моя. Я долго думал о том, чтобы грохнуть

его, но в итоге пагубные последствия перевесили возможность устроить кровавую баню, и я оставил его в живых.

Про "Оцелота" даже обсуждать ничего не стоит — я там открытым текстом написал, откуда взята модель техники.

"Инвиктус" — корабль из игры "Dreadnought", в которую я на тот момент активно рубился и с которой перебрал много тактик ведения боя, описанных дальше в книге, как в атмосфере, так и в космосе. Кстати, на арте находится не сам "Инвиктус", а его предыдущая модель технологической ветки, "Лорика". Я взял его, потому что на нём бочина, усеянная тоннами пушек, смотрелась гораздо внушительней.

>>>>>

Бой в прологе 5го эпизода частично срисован с видео "Armored core 4 intro", так что тот бой можно посмотреть в живую.

"Аластрум" — уникальный термин, на момент создания которого даже гугл не выдавал никаких совпадений. Образуется из соединения двух латинских слов, "Alas" (крылья), а второе вспомнить не смог.

Ахвасса — экспериментальный бомбардировщик инопланетян из Суприм коммандера. В оригинале не имел энергетического щита, но, если бы имел — был бы той ещё имбой.

Начиная с 44й главы всё внимание Эрике я уделял с одной целью: заставить читателя посочувствовать ей, когда Трай узнает, что она — соверейн. Кажись, получилось не очень удачно.

При старте Инвиктуса умудрился в разговор впихнуть совершенно неуместную фразу из старого мультика: "Ты что, с луны свалился? Нет, с гусеницы!"

Доводы в 45е главе о том, что "храм" — это не отцовский корабль были моей попыткой посеять сомнения у читателей в излишне очевидном развитии событий. Насколько удачно получилось, я так и не узнал.

Бой с файтером-трансформером навеян игрой "Nier: Automata", также, как и дальнейшие навыки и снаряжение Лейси.

Автоматический дробовик Трая — аналог последнего дробовика из "Alien Shooter".

5-зарядная ракетница — аналог из игры "Unreal Tournament".

Фраза-активатор Трая "Кустос Ординес" — ломаная транскрипция с латинского. Второе слово — приказ (Ordinem), а первое вспомнить не смог. Надо было записывать…

"Той Бокс" — термин, прихваченный из аниме "Стальная Тревога", но с несколько изменённым смыслом.

Система "Скайфолл" — аналог спутника-разрушителя из фильма "Бросок кобры". Изначально я планировал использовать её в боевых действиях, но жертв и разрушений от неё было бы немерено, что не вписывалось в происходящее. Пришлось от идеи отказаться и оставить лишь небольшое упоминание.

Сцена смерти Тары очень напоминает концовку за морпеха в игре "Alien Versus Predator 2". Но для неё я не использовал образцов. Вроде. Не помню точно…

Система маскировки Проксимы работает также, как у летучего города-крепости Атлантиды из сериала Звёздные Врата.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон