Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)
Шрифт:
Внезапно Торак проснулся.
И почувствовал на лице дыхание Волка; потом – щекотное прикосновение усатой морды к своим закрытым глазам и легкие ласковые толчки носом под подбородок.
Торак лизнул волчонка в морду, и тот, уткнувшись носом ему в грудь, устроился поудобнее и засопел.
– Нам надо было пересечь долину вон там, а через реку перебраться ниже по течению, – сказала Ренн, когда они, вытягивая шеи, смотрели на Гремящие водопады.
Торак вытер со щек водяные брызги, удивляясь тому, что в Лесу есть такая сердитая штука, как эта падающая
Весь день они шли вдоль спокойной зеленой реки, поднимаясь вверх по течению. Но теперь, когда эта река вдруг принялась так оглушительно грохотать и злиться, даже сам Лес, казалось, застыл, вытянувшись в струнку и глядя на нее.
– Нам надо было перебраться через реку ниже по течению, – повторила Ренн.
– Тогда нас бы наверняка заметили, – сказал То-рак. – Эти луга слишком открыты. Да и Волк хотел, чтобы мы остались на этом берегу.
Ренн поджала губы и ехидно спросила:
– Ну и где же он теперь, наш замечательный провожатый?
– Он боится быстрого течения. Вся его семья погибла во время наводнения. Но он вернется, как только мы найдем тропу, по которой можно будет перейти на тот берег выше водопада.
– Хм-м… – Ренн явно не была уверена, что это получится.
Она, как и сам Торак, спала плохо и все утро пребывала в дурном настроении. О старой загадке оба даже не вспоминали.
Вскоре им действительно удалось отыскать оленью тропу, которая вилась совсем рядом с водопадом. Тропа была крутая и скользкая, и когда они наконец поднялись наверх, то были совершенно измучены и промокли до нитки. Волк уже ждал их: сидел под березой подальше от Широкой Воды, ставшей вдруг такой шумной, и трясся от страха.
– Ну, и где же тут переправа? – задыхаясь, спросила Ренн.
Торак внимательно следил за Волком.
– Мы будем идти по берегу реки, пока Волк не скажет, где можно через нее перебраться.
– Ты плавать умеешь? – спросила Ренн. Он кивнул и тоже спросил:
– А ты?
– Умею. А Волк?
– Не думаю.
И они снова двинулись вверх по течению, продираясь сквозь заросли тонких рябин и березок. Было холодно и пасмурно, ветер срывал с березок листья и метал их в воду, точно маленькие стрелы с золотистыми наконечниками. Волк не отходил от Торака, уши его были плотно прижаты к голове. Река, спеша к водопаду, бежала мимо них, быстрая и уверенная.
Они прошли совсем немного, когда волчонок вдруг забеспокоился, стал метаться и жалобно скулить. Торак, чувствуя его страх, повернулся к Ренн:
– Он хочет перебраться на тот берег, но очень боится воды.
– Тут заросли слишком густые, – сказала Ренн. – Может, лучше вон там, у тех камней?
Довольно гладкие, хотя и поросшие скользким предательским мхом, камни эти выступали чуть ли не до середины реки; там, конечно, переправляться было значительно легче.
Торак кивнул.
– Я пойду первой, – сказала Ренн, скидывая башмаки и увязывая их в мешок.
Она закатала штаны повыше, отыскала палку подлиннее, чтобы в случае чего было на что опереться, и
Когда Ренн входила в реку, Торак заметил, что ей все-таки немного страшно, однако она уверенно перебралась на тот берег, не останавливаясь и ни разу не поскользнувшись. Лишь в самом конце она немного замешкалась – берег там был каменистый, крутой, и ей пришлось подпрыгивать, чтобы ухватиться за ветку ивы и с ее помощью выбраться на сушу.
Торак оставил свой мешок и оружие на берегу, скинул башмаки и решил, что сперва переправит через реку Волка, а потом вернется за своими пожитками.
– Идем, Волк, – бодро окликнул он друга и еще что-то прибавил по-волчьи – чуть приседая и негромко ласково повизгивая.
Но волчонок спрятался за кустом можжевельника и не желал выходить оттуда.
– Сунь его в мешок! – крикнула с того берега Ренн. – Иначе ты его никогда не перетащишь!
– Если я это сделаю, – ответил ей Торак, – он мне никогда больше доверять не будет!
Он сел на поросший мхом камень у самой воды, потом зевнул и вытянулся на камне во весь рост, всем своим видом показывая Волку, что совершенно спокоен.
Через некоторое время волчонок вылез из-за куста, подошел и сел рядом.
Торак еще раз зевнул.
Волк глянул на него и тоже зевнул, но его зевок завершился тихим жалобным писком.
Торак неторопливо поднялся, взял волчонка на руки и стал что-то ему тихо нашептывать по-волчьи. Потом осторожно сошел в воду.
Под босыми ногами камни на дне были холодными как лед и ужасно скользкими. Волчонок у него на руках прямо-таки трясся от страха.
Ренн, одной рукой ухватившись за ствол молодой березки, вторую руку протянула им навстречу.
– Уже почти все, – кричала она, стараясь перекричать грохот водопада, – вы почти добрались!
Волчьи когти впились в руки Торака.
– Последний камень! – кричала Ренн. – Давай я его перехвачу!..
Волна, ударив в скалу, обдала Торака ледяными брызгами. А волчонку окончательно изменило мужество: вырвавшись у мальчика из рук, он прыгнул на берег, упал задними лапами в воду, но передними все же успел уцепиться за ветки.
Ренн поспешно ухватила его за шиворот и радостно крикнула:
– Все, я его держу!
Торак кивнул, пошатнулся и рухнул в реку.
Глава 15
Торак вынырнул на поверхность, отплевываясь, стуча зубами от холода и изо всех сил сражаясь с быстрым течением.
Он хорошо плавал и не слишком беспокоился. Сейчас он ухватится вон за ту ветку…
Ну, не за эту, так за ту, а может, за следующую…
Он слышал, как Ренн зовет его, продираясь сквозь заросли. Слышал призывное громкое тявканье Волка. Ему вдруг пришло в голову, что заросли, должно быть, слишком густые, раз Ренн и Волк отстают от него все больше и больше.