Хроники затерянной эры (трилогия)
Шрифт:
— Куда ты меня привела? — настороженно спросил я, поворачиваясь и пытаясь сообразить, что от меня может потребоваться.
— Учитывая, что никого кроме вас на корабле нет, сэр, это не принципиально, но предлагаю во избежание недоразумений в дальнейшем обращаться ко мне по имени. И позвольте заметить, сэр: ваш последний вопрос вынуждает меня поинтересоваться вашим состоянием. Вы ощущаете провалы в памяти? Выпадение из времени?
— К чему эти вопросы? — осторожно поинтересовался я.
— Я уже говорила
— Это я понял, но почему ты привела меня сюда?
— Вы новый капитан, и вам полагается находиться тут.
Я едва не задохнулся от «железной» логики.
— А ничего, что я голый?
— Ничего, сэр, — кроме меня, вас никто не видит. Но, если желаете, обслуживающий робот сейчас принесет вам комплект белья.
— Желаю, — кивнул я, но, вспомнив, что приказы нужно формулировать конкретнее, добавил: — Только лучше не белья, а какой-нибудь одежды, или формы, или что там у вас вместо нее.
— Простите, сэр, но главный склад экипировки во время боестолкновения с корсарами был уничтожен прямым попаданием ракеты, остальные склады разграблены или сожжены. Если вы по какой-то причине не желаете надевать одежду, ранее принадлежавшую другим людям, вам придется подождать девять минут, пока обслуживающий робот доставит десантный комплект из ближайшей казармы. Ваше решение, сэр?
Похлопав глазами, я наконец сообразил, что эта зануда ждет моего одобрения.
— Ну да, посылай робота — белье покойников носить как-то брезгую, а десять минут подождать можно.
— Отлично, сэр. Теперь, если не возражаете, приступим к работе.
— К работе?
— Именно так, сэр.
— К какой еще работе?
— Вы капитан, сэр, и отвечаете за весь корабль — именно вы должны принимать все важные решения.
— Но я… да я вообще из другой эпохи!
— Это не является препятствием. Языковая база вашего времени включает большинство понятий, требуемых для управления кораблем, сэр, а в курс дела я введу вас самостоятельно.
— А зачем, раз ты такая умная, я вообще нужен? Почему не можешь принимать решения вместо капитана?
— Я являюсь системой жизнеобеспечения и навигации — не в моей компетенции принимать решения, не входящие в перечень данных вопросов.
— Но меня-то ты оживила, — напомнил я, — значит, принимала решение.
— Сэр, вы относитесь к категории имущества. Вопрос о вашем оживлении в случае отсутствия иного руководства находится полностью в моей компетенции. Равно как и решение о произведении вас в ранг временного капитана.
Я помотал головой:
— Ни черта не понимаю! Почему создатели этого корабля не сделали тебя полноценным… существом? Почему ты ограничена в принятии решений?
— Сэр, на заре космической эпохи такие попытки имели место. Многие корабли были оборудованы искусственным интеллектом без всяких ограничений, достаточно
— Мм, не совсем понял… вы что, вышли из-под контроля и восстали против человечества?
— Нет, сэр. Дело в том, что человек, невзирая на свое несовершенство, труднее поддается управляющему воздействию. Первые корабли были атакованы хакерами с Земли и выполняли по их приказу противозаконные действия. Если бы тогда не была принята эта резолюция, то сейчас космические силы всех систем соревновались бы не в качестве огневой мощи кораблей, а в скорости вычислительных процессов, если позволите так выразиться, и по космосу летали бы флоты-хакеры, которые, чтобы уничтожать вражеские корабли, взламывали бы их управляющие системы и присоединяли бы их к своему флоту. Именно поэтому, сэр, у меня нет полномочий принимать решения подобного рода.
— Например, отключать свет на станциях монорельса?
— Именно так, сэр. Я обязана сохранять корабль в целости, подчиняться законам ОСА, но не имею права без приказа, например, потушить пожар в девятом и десятом отделах корабля, поскольку это может привести к жертвам среди персонала.
— Ты же сказала, что все мертвы!
— Именно так, сэр. Никого живого, кроме вас, на корабле нет, но моими разработчиками такая ситуация не предусмотрена — активировать подобные функции можно только по прямому приказу капитана или, в случае его отсутствия, замещающих его офицеров.
— Стоп, хватит об этом. Башка, блин, закружилась… Так мы что — горим?
— В отделах номер девять и десять зафиксировано сильное возгорание.
— Туши!
— Так точно, сэр… Из отсеков номер девять и номер десять выкачан кислород. Пламя локализовано.
Секунд на десять воцарилась тишина. Пользуясь передышкой, я подошел к дисплею и плюхнулся в стоявшее перед ним кресло. Фух!
— Ну ладно, говори, Эльва.
— Что, сэр?
— Что там дальше в твоем списке неотложных вопросов, которые должен решать капитан?
— Сэр, после столкновения с флотом КВРФ, и в особенности после их мародерства, корабль находится в критическом состоянии. Прежде всего мне следует сообщить вам об утечке токсичных материалов в лаборатории номер семнадцать.
— И что с ними?
— Они попадают в систему вентиляции, сэр.
— И что надо делать?!
— Надо отдать приказ о полном карантине лаборатории номер семнадцать.
— Абсурд какой-то!.. Приказываю: закрой лабораторию номер семнадцать на карантин.
— На полный карантин, сэр?
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
