Хронос
Шрифт:
— Со мной все хорошо!! Это не моя кровь! — быстро протараторил парень. — Стой, а где твои родители?!
— Они были в столовой, — ответила Анна, и тут же ее глаза округлились еще больше от страха. — Тима а что, если с ними…
— С ними все хорошо. В вашем блоке взрывы были несильные, — быстро произнес парень. — Анна, что нам сейчас делать? Ты слышала, что говорил капитан? Может, тут есть где-то спасательные модули?
— Он говорил… говорил… — дрожащим голосом произнесла Анна, еле сдерживая плач. — Его убили в прямом эфире. Буквально звучал его голос, а через секунду глухой выстрел и чьи-то
— Это плохо. Очень плохо! — сказал Тим, лихорадочно соображая, что делать. Внезапно из-за поворота в него врезалась Лика, и они оба упали на белый пол.
— Лика, ты что тут делаешь!?! — закричал на нее брат. — Тут опасно!!!
— А ты что, терминатор?! — наорала на него в ответ сестра. — Совсем с ума сошел, меня бросать!?! А?!
— Вы что тут делаете?! Быстро бежим отсюда во второй блок! — прозвучал знакомый голос. Это была Нина.
— А ты-то что тут делаешь?
— А кто мне еще золото отдаст, кроме вас?!
— Нашла время для шуток, — буркнул себе под нос Тим, сам вставая и помогая встать Лике. Вновь корабль в очередной раз завибрировал, оповещая о новом взрыве. Но тут вокруг полился золотой свет, отчего Тиму на секунду почудилось, что это снова взрыв. Но почти сразу он понял, что это нечто более ужасное. Очередное перемещение!!!
— Лика!! — закричал он, хватаясь за сестру, отчего та дёрнулась, и оба повалились на тёплую, покрытую травой землю. Посмотрев вокруг испуганными глазами, ребята увидели просто гигантскую растительность.
— Мы живы! — выдохнула Лика, все еще лежа на земле.
— Ага! Ф-фух! — так же, чуть успокоившись, выдохнул Тим. — Погоди… Анна?! Ты здесь?!
— Где мы?! — завизжала от страха Анна, оглядываясь по сторонам.
— Правильнее спросить, когда мы, — решила пошутить Лика.
— Что вы несете! Что значит, когда!? — не унималась девушка.
— То и значит. Сейчас мы переместились во времени, — произнес Тим, так же часто вертя головой, желая понять, куда их теперь занесло.
— Что за чушь вы несете! — орала на них Анна. — Где ковчег?! Где все?! Где мои родители?!
— Не переживай, с ними все хорошо. Они как были, так и остались в твоем времени, — как можно более увереннее ответил парень прекрасно понимая, что в той бойне, что была на корабле, они с легкостью могли погибнуть.
— Откуда вам знать! Тима, ты же говорил, что инженер, так что, ты машину времени изобрел?!
— Инженер? — удивлённо посмотрела на брата сестра.
— Ну, не мог же я ей правду сказать, — пожал он плечами. — В общем, Анна, я как бы не инженер.
— Что?! — посмотрела на них девушка. — А кто вы тогда, блин, такие?!
Ребята переглянулись.
— В общем, Анна, я и Лика прибыли из две тысячи двадцатого года. Около своего дома мы нашли особый артефакт, вот он, кстати, — начал Тим, и достал из кармана комбинезона серый камень, виновник всего, что с ними случилось. — И именно он нас мотает по времени. Мы побывали уже много где, не только в будущем, но ещё ни разу с нами не был кто-то ещё.
— Так-так… — повторяла Анна, шагая взад-вперёд. — Это, это бред какой-то! Да, точно! Это… это галлюцинации? Да, верно! Видимо, я так головой приложилась хорошо, что сейчас лежу где-то в медицинском отсеке и вижу этот бред. —
— Что это за жучара?! — взволнованно кричала Анна.
— Не знаю я! — в раздумьях булькнул Тимофей. — Но могу сказать одно, это не глюки, это самая что ни на есть реальность.
— Нет, не верю. Не может такого быть. Путешествия во времени? Бред! Бред! Это настоящий бред! — не переставала кричать девушка. — Все! Я ухожу! Оставайтесь со своей машиной времени здесь!
— Стой, Анна! Куда ты? — спохватился Тим.
— Подальше от вас, сумасшедших! К нормальным людям! — ответила она.
— Лика, мы не можем ее бросить! — воскликнул Тим, посмотрев на сестру. Та же все это время молчала и внимательно осматривала огромного жука, который все так же копошился в траве.
— Слушай, Тима, кажется, я знаю, когда мы.
— И когда же? — спросил Тимофей, призывно махнув рукой сестре, и они оба пошли за ушедшей вперед попутчицей из будущего, которая все дальше и дальше углублялась в джунгли. — Давай, удиви меня! Мы в Перу, Гватемале или Мадагаскаре!? Вот где водятся такие жуки-переростки?
— Да они почти по всей Африке водились.
— Что за глупости! Я в жизни не слышал, чтобы бедуины с таким жуками соседствовали. — возразил брат.
— Тогда и бедуинов-то не было. Точнее, сейчас, — изрекла сестра, и тут Тим остановился, посмотрев на нее.
— Что значит, не было?
— То и значит, контузию что ли получил после взрывов. Мы где-то в эпохе Мезозоя, а значит, около шестидесяти шести миллионов лет назад, даже, скорее всего, больше. Тут Тима совсем впал в ступор. Эпоха Мезозоя?! Шестьдесят шесть миллионов лет?! Что за бред?!
— Ты уверена в этом? — выпучил глаза на сестру Тимофей. — Все-таки шестьдесят шесть миллионов — это большое число.
— А пара тысяч лет у древнего Египта фигня, да? — с усмешкой спросила Лика, шагая вперед. — Я уже давно перестаю удивляться тому, куда нас кидает эта каменюка. Хотя нет, знаешь, когда я удивлюсь?
— И когда же?
— Когда он нас домой отправит, — с грустью ответила сестра, и ребята пошли вперёд за Анной. Та же все никак не могла принять идею, что они переместились в прошлое, и отчаянно искала хоть какие-то следы человека. Мусорные пакеты, бутылки, дым на горизонте. Почти везде на Земле можно было найти какой-то человеческий мусор, если не принесенный самим человеком, то принесенный ветром, но ничего не было. И это было поразительно! Но ещё более удивителен был воздух. Таким Анне приходилось дышать лишь в особых камерах с повышенным кислородом для оздоровления, но чтобы просто на улице?.. Но не только воздух был странный. Местная растительность. Такую девушка никогда не видела прежде. Огромные заросли гигантских папоротников, которые по размерам с лихвою превосходили саму девушку, она еще могла понять, но вот смесь деревьев и тех же папоротников было выше ее понимания. Их стволы были необычно ровные и словно слепленные из термопластов с прикроенными листьями.