Хрустальная любовь
Шрифт:
— Если возникнут осложнения, обязательно сообщите об этом Стэнли. Тогда он пропишет вам другое лекарство.
Кэтрин согласно кивнула.
— Ну, я думаю, что все само собой наладится, так что не придется беспокоить доктора Пиккеринга.
Доктор Доул встала из-за стола и убрала за собой посуду.
— Прошу меня извинить, но мне пора. Надеюсь, увидимся завтра. Когда доедите, посуду оставьте на столе. Всего доброго, мисс Шервуд.
— Всего доброго.
Нэнси ушла, и Кэтрин вновь погрузилась в свои мысли.
Эта женщина теперь казалась ей злейшим врагом.
Наверное, как только он вернулся из Англии, она стала делить с ним постель. Хотя это могло произойти и раньше. Ведь я толком ничего не знала о нем, думала Кэтрин. А вдруг доктор Хиллс специально привел меня прежде к себе в дом, чтобы не расстраивать меня? Черт знает, что такое! Наверняка Нэнси так быстро ушла, чтобы встретиться со Стэнли и обсудить дальнейший план действий. Нет, этого не может быть. Я не хочу в это верить. Он не такой. А почему он поселил меня в домике для гостей, а не у себя? Неужели это все-таки правда и у Стэнли роман с этой женщиной? Господи, а на что я надеялась?! Человек прилетел на несколько дней, познакомился с красивой девушкой, провел с ней ночь. Вот и все. Да, конечно, он мог влюбиться, но за время нашего расставания чувства притупились и он нашел для себя другие женские руки и губы, которые теперь ласкают его ночами.
Кэтрин стало казаться, что для Стэнли та ночь страсти значила куда меньше, чем для нее, а она оказалась глупым ребенком, еще верящим в вечную любовь.
Она собрала посуду, поблагодарила за обед повара и покинула больницу.
Вернувшись в свое временное жилище, Кэтрин заперла дверь, разделась и легла в постель. Она твердо решила, что завтра с утра покинет эти места навсегда. Так будет лучше для них обоих.
В комнате стало даже слишком прохладно, но Кэтрин этого не замечала. Ее и так всю трясло. Душевная боль была столь велика, что она заплакала. А за окном тем временем шумели деревья и пели птицы. Ей казалось, что природа смеется над ней, ярко демонстрируя свое благополучие.
Она закрыла руками уши и уткнулась головой в подушки. Но звуки природы по-прежнему доносились до нее, и она наконец просто разревелась.
Через какое-то время послышался странный шум — то ли шаги, то ли хлопанье двери.
— Кэтрин! — Это был Стэнли.
— Да? — сказала она, вскочив с постели.
— Мне сообщили, что ты ушла домой. Нам нужно поговорить.
Эти слова он должен был сказать гораздо раньше, по крайней мере так считала Кэтрин. Но после того как Стэнли бросил ее одну, ей казалось, что им больше не о чем говорить.
— Открой, пожалуйста, дверь.
— Я легла спать. Разбуди меня с утра, за несколько часов до моего самолета. Ты довезешь меня до аэропорта?
— Открой дверь! — сердито сказал Стэнли.
— Нет, не открою. Извини меня за то, что я без стука ворвалась в твою жизнь. Я знаю, что сама виновата. Завтра утром я уеду, и мы забудем друг друга навсегда. Не знаю, веришь ты мне или нет, но я больше не хочу видеть тебя.
Она
— Почему ты входишь в чужой дом без спроса?! Я не хочу никого видеть! Я устала и хочу спать! Оставь меня!
— Почему ты не доела свой обед? Я видел твою тарелку, ты даже не притронулась. Что с тобой? — игнорируя ее крики, спросил Стэнли.
— Я не маленькая девочка и не обязана тебе обо всем докладывать.
— Я бы не волновался, если бы тебе было девяносто девять лет. Люди, которые впервые приезжают в наши края, всегда подвержены большей опасности, чем местные жители. Твой организм не приспособлен к нашим климатическим условиям. Ты можешь заболеть и...
— Ну и пусть.
— Вот возьми, я принес тебе сок. Я хочу удостовериться, что ты его выпила, прежде чем уйду в больницу.
Кэтрин вовсе не хотела пить и всячески отмахивалась.
— Если ты не выпьешь это, то можешь стать одной из моих пациенток, — грозно произнес Стэнли.
Она привстала и отвела глаза в сторону, словно боясь взглянуть на него. Затем взяла бутылку с соком и устало сказала:
— Извини, я доставляю тебе столько беспокойства. Я обещаю выпить. А теперь оставь меня, пожалуйста.
Но он сидел неподвижно.
Кэтрин залпом выпила весь сок, надеясь, что теперь-то он наконец уйдет, и протянула ему пустую бутылку.
— Вот, я выпила, видишь? Все до капли.
Она посмотрела на него. Стэнли был одет в легкую льняную рубашку, верхние пуговицы которой были расстегнуты, обнажая его мускулистую, бронзовую от загара грудь.
Такой красивый, сильный, только не мой, думала Кэтрин. Она вновь вспомнила о той ночи, о том, как они безудержно любили друг друга. И ей захотелось немедленно, сейчас же вернуть то время. Но ей трудно было решиться приблизиться к Стэнли. Ее страсть притуплялась гордостью, да и сам Стэнли казался безучастным, словно являлся всего лишь частью интерьера. Его взгляд скользил мимо Кэтрин.
— Я в порядке, — нетерпеливо проговорила она. — Пожалуйста, выключи свет и уходи.
Стэнли даже не шелохнулся.
— Если ты заметила, климат здесь не такой, как в Британии, да и делать здесь нечего. Пойми, тут тебе будет трудно и скучно, — продолжал он гнуть свою линию.
Да, климат здесь действительно был другой, только Стэнли не понимал, что ей это безразлично, с ним она смогла бы жить даже в пустыне. Но, разумеется, Кэтрин не сказала ему этого и притворно согласилась с ним, надеясь, что тогда он побыстрей уйдет.
— Да, это Богом забытое место. Ты абсолютно прав. А теперь, пожалуйста, уйди. Я очень устала.
Она снова легла в постель и отвернулась к стене, моля Бога, чтобы Стэнли ушел и не увидел ее слез. Но тот и не думал уходить.
— Доктор Хиллс согласился меня подменить, так что я могу побыть с тобой, пока ты не заснешь. Очень сложно приспособиться к нашему климату.
Сколько же можно о климате?! Кэтрин не сдержалась, и тонкие струйки слез полились из ее глаз.
— Делай, что хочешь. Спокойной ночи! — с вызовом произнесла она.