Худший из миров. Книга 7
Шрифт:
— Митрич, я чего-то не пойму, ты выпить со мной хочешь или в постель затащить? — ошарашил свои вопросом Олег гнома, растерянно вставшего в проеме двери, — если второе, то я пас. У тебя для этих целей Милочка имеется. А если первое, то нарежь котелку колбасы, достань пату стаканов и садись напротив.
— В самом деле, чего это я? — взял себя в руки гном, — ты извини. Последние дни выдались суетными, вот и психую. Никак отойти не могу.
— Ладно, это все лирика, как там Валерия Дмитриевна себя чувствует после
— Отошла, — скупо ответил Митрич, — ты же знаешь, она и не в таких переделках бывала. Сам ее из лап гостей вытаскивал. Все у нее хорошо, единственное что, с работы ее всё-таки уволили. Прознали откуда-то сволочи, что я с твоим банком дела имею и под этим предлогом и уволили.
— А Лерка чего?
— Чего Лерка, — махнул рукой гном, — жива осталась и ладно. А работа — дело наживное. Хотя, такую работу как у нее хрен сейчас отыщешь. А с последней пометкой в личном деле, банковская сфера для нее вообще закрыта.
— Ну, если хочешь, давай я ее в свой банк пристрою, — не особо подумав предложил Олег, — у меня банк вроде как имеется, а персонала в нем с гулькин клюв. Она в банке кем трудилась?
— Да хрен ее знает, — эмоционально ответил гном, — каким-то там управляющим в среде чего-то там.
Олег даже закатился от смеха, узрев растерянность и легкие нотки стеснения на физиономии всегда сурового Митрича.
— Ну, не знаю я, как там у них эта должности называется! — недовольно повинился гном, — не нужно было мне это, вот и не задавался подобными вопросами.
— Ладно, боги с ним, — Олег постарался убрать с лица самодовольную ухмылку, — ты Лерке передай, что если с работой труба будет, то я обязательно возьму ее на работу в свой банк, на должность не ниже чем она занимала. К тому же, если она будет работать тут, в «Другом мире» до нее будет на порядок трудней добраться. Поселишь ее где-нибудь рядом. И она под присмотром и тебе спокойно.
— Понимаешь, тут такое дело, — скорчил недовольную гримасу гном, — дело в том, что она про Милочку не в курсе.
— Старый ты кабель, — довольно ухмыляясь произнес Олег, — впрочем, твоя личная жизнь — твое частное дело. Я предложил, а что делать дальше решай уже сам. Хотя постой.
Олег достал монетку Дядюшки Юма и вызвал его. Результат оказался совершенно предсказуем деловой партнер присоединился к застолью, а уже через несколько тостов Юм слезно упрашивал передать приглашение на работу дочке Митрича. Доводам Юма Митрич внял довольно быстро и даже пообещал передать предложение после чего мирно отдыхающие граждане вспомнили про тот самый важный для Командора артефакт.
— Митрич, а чего там с ножнами? — спустя пару тостов поинтересовался Олег, — ты, вроде, говорил, что их сегодня должны были тебе доставить?
— Точно! — гном вскочил словно подорванный, — я сейчас!
Митрич продолжил отыгрывать роль электровеника и словно
— Вот! — торжественно объявил гном, — те самые ножны.
Олег всплеснул рукой и в его пальцах оказались очки, которые он без промедления нацепил на нос. Затем «великий и ужасный» с придыханием откинул крышку шкатулки. Взял в свои руки вожделенный артефакт и громко и нецензурно выругался:
— Сукин прыщ! — взорвался негодованием Олег, — этот долбанный торгаш поимел меня! Это подделка!
Олег небрежно бросил копию на стол и уселся обратно в кресло:
— Нет, ведь как красива развел, шельмец! — Олег откинулся на спинку кресла и поглядел на собутыльников, — представляете, меня только что поимел Троери.
— Не расстраивайся Олежка, — по-доброму участливо отозвался гном, — там, на заднем дворе обитает одна из бабочек Татарина. Сейчас мы его вызовем, а затем сходим к Троери. Я этому ящерицерожему газ на хвост живо натяну.
— Можно еще Тигера позвать и господина Рубина, — внес конструктивное предложение Юм, — чем больше отморозков, тем меньше уцелевших.
— Да не нужно никого звать! Сядьте оба на место! — потребовал Олег, — Троери большой хитрец. Он все по уму сделал. Он грамотно загнал меня в такой угол, из которого трудно выбраться. Только вдумайтесь, — Олег на мгновение замолчал многозначительно подняв указательный палец, — я ничего не могу сейчас с ним сделать.
— Это с какого перепоя? — деловито поинтересовался Митрич разливая игристое по стаканам.
— А с такого! — принялся задорно пояснять Олег, — меня, если вы не забыли, вчера лишили моей стекляшки. И теперь я не в состоянии проверить истинный это артефакт или фальшивка. Чтоб грамотно распознать эту мега эпическую штуковину нужен мега дорогой свиток. Второй вариант все то же стеклышко.
— Выходит, — подключился к размышлениям Юм, — если ты предъявишь этому торгашу за обман…
— Именно, — даже не дослушав согласился Олег, — он знает, что тратить огромную сумму на ненужный мне свиток я не стану, как не смогу проверить подлинность подделки самостоятельно. И если я приду к нему разбираться, значит — врали газеты. И стеклышко мое цело.
— Видимо, Троери решил проверить тебя, — Митрич на мгновение замолчал переваривая, — тогда как нам его наказать?
— Никак, — бодро произнес Олег, — сейчас он должен думать, что стеклышко навсегда и безвозвратно утеряно. Честно говоря, мне очень жаль, что мы так некрасиво разошлись с Троери. Он очень умный мужик. Более того, чем больше я думаю о произошедших за последнее время событиях, тем больше мне кажется, что Троери специально стравил меня с Озерскими.
— Бред! — в один голос не сговариваясь выдали собутыльники.