Хургада. Русские забавы на отдыхе
Шрифт:
В общем, в первый же день, который Толик провел на пляже, когда он разведывал порядок и ход развлечений, поинтересовался он у одного довольно увесистого нового русского – нового русского теперь Толик определяет уже не по толстой граненой цепи, нынче богатые люди их уже не носят, в них щеголяют верткие и накаченные братки, а по острому и веселому пузцу – итак, Толик поинтересовался: а нет ли здесь, как бывало у них на родине во всех профсоюзных здравницах и санаториях, библиотеки? Этот новый богатый пузан, дыша на Толика пивом и креветками, сказал, что библиотеки, конечно, нет, потому что этим никто не интересуется. А кого интересуют детективы или любовные романы, те такую литературу покупают в аэропортах и привозят с собой. Но тем не менее некоторое количество литературы на пляже имеется. А именно – в будке охранника. В эту будку доброхот Толика и отвел. Лежала там литература на всех языках грудой,
Литература здесь была на всех языках: на немецком, английском, французском, итальянском и даже японском, в основном толстые глянцевые журналы, состоящие из рекламы и прекрасных выставочных девиц. На русском литература была попроще – "Спид-инфо", журнал "Домовой" и русский вариант "Плей боя" с рассказами Андрея Битова и других выдающихся русских писателей. Не так чтобы очень от этой продукции Толик был в восторге, но затарился, воодушевился и тут, когда уже собрался возвращаться к своему лежаку, попала ему на глаза небольшая книжица, на обложке которой русскими буквами было выведено "Сто шахматных задач". Может быть, это судьба подложила эту книжонку в стопку популярных эротических произведений?
Не следует думать, что тут возникло нечто похожее на внутренние переживания героя "Шахматной новеллы" знаменитого австрийского писателя Стефана Цвейга. Там добыть шахматный задачник, который торчал из внутреннего кармана шинели эссесовца, было насущным делом. Не украсть – значило погибнуть. А шинель так соблазнительна в кабинете, когда офицер на минуточку вышел. Если не предпринять что-либо, чтобы занять ум в одиночной камере между допросами, то можно сойти с рельсов. Любую книжку – лишь бы можно читать и перечитывать, и учить наизусть, и повторять по ночам. А здесь нет, здесь было что-то другое. Здесь возник элемент избыточности. Здесь у Толика сразу возник план. Сборник не нужно было красть, он просто лежал, бери хоть даром. Но сборник этот, который и прочесть-то смогли бы не все, призывал освежить давно утраченные или полузабытые знания.
Сразу привиделся дворец пионеров – такие "дворцы" были в прошлом, и вряд ли кто сейчас, из нынешних молодых, помнит и знает это слово – итак, сразу привиделся Толику дворец пионеров в переулке Стопани, рядом с городским кожвендиспансером. А чем в то далекое время можно было заниматься молодежи, если отцы пропали на войне или сидели, а мамки с утра до ночи тяжелым скребком – топор, приваренный к железной трубе, – скребли и чистили от льда тротуар или подметали двор. В то время тротуары скребли, дворы подметали, зимой дорожки и проходы посыпали песком, а летом дворники из шланга дворы поливали. Это где шустрый малец, если мамка утра до ночи скребет, поливает и посыпает, – это где шустрый малец из подвала проводит свое время? Ну, школа есть школа. Это сейчас есть фанта, пиво, диски, плееры, кассеты, раннее половое созревание и видеопорнуха. Тогда малец или тайно курил с товарищами на чердаке или с товарищами шел во дворец, ну не во дворец – тогда в Дом пионеров. Не всяким дворцам следует объявлять войну.
А какие в этих дворцах или домах клеили авиационные модели и строили модели морских и речных судов! Какие замечательные были кружки, где пилили и строгали дерево или строчили на швейных машинках. А ещё пионерские были кукольные театры, пионерские студии, школы молодого журналиста, а духовые оркестры, балетные кружки и, наконец, школа молодого шахматиста! Конечно, штаны, рубашки и ботинки у всех пионеров были почти одинаковые, ну по крайней мере, в негустом ассортименте, который могла представить промышленность, но мир интересов сверкал многоцветием. Жизнь даже у огальцов из подвалов, у трудных подростков, была ярка и полна интересов. Только переходи из кружка в кружок, строй, выдумывай, пробуй.
Из всего написанного читатель имеет полное право сделать вывод, что дальше начнется некоторая сцена, похожая на ту, которая описана в "Двенадцати стульях", классическом советском романе Ильфа и Петрова. Но предварительно, конечно, необходимо вообразить себе маленького мальчика в его путешествиях из кружка в кружок по дому пионеров, вдруг почему-то задержавшегося в шахматном кружке. Это, казалось бы, совсем не для него был кружок. Да и какая могла возникнуть дружба у мальчика с цыпками на руках с другими интеллигентными мальчиками в очках, которых в кружки приводили бабушки и мамы, потому что хотели отгородить чистеньких и умненьких мальчиков от влияния улицы. Это потом Толик стал таксистом, а умные мальчики переводчиками, владельцами нефтяных компаний и банкирами. Первоначально – "звезда" шахматного кружка Толик должен был стать знаменитым шахматистом.
Теперь это всё всплыло. Какие-то шахматные этюды, пионерские турниры и даже сеанс одновременной игры, который давал в доме пионеров талантливый и знаменитый шахматист, уехавший в старости на покой в Израиль. Кажется, тогда уже знаменитый шахматист не сыграл весь турнир под сплошные нули. Находились отчаянные огольцы из подвалов, которые в поединке разделывали гостя "под грецкий орех". Так-то. Вот всё это Толя и вспомнил.
Но, как всегда бывает, мысли идут параллельно. Одновременно вспомнился ему еще один эпизод, который произошел на маленькой темной улочке, почти рядом с "Подмосковные вечера". Не настолько в тот вечер Толик был опьянен страстным желанием побаловаться с неведомой иноплеменницей, чтобы пройти мимо острого света электрической лампы, вынесенной на улицу под жаркое небо, и шахматной партии, которая протекала тут же у порога какой-то лавки, где торговали чаем "каркаде" в разных мешках и разных сортов, приправами и непонятно еще чем. На Востоке ведь неважно – что продавать, значение имеет, что ты торгуешь. Торговля как образ жизни.
Здесь в шахматы играл старик, хозяин лавки. Он был одет в просторную челобею и какой-то тюрбан. Во время игры потягивал из плоской пиалы чай, стоящий тут же на столике. Чай подавал мальчик лет тринадцати, кареглазый, с нежным здоровым румянцем, упорно просвечивающим сквозь смуглую кожу. Мальчик подносил чай, старик, не вставая, то ли вытирал руку о его волосы, то ли гладил их, и мальчик опять уходил в сторонку, к новенькому мопеду, который он старательно вытирал тряпочкой. Словно ласкал новорожденного жеребенка. Некоторые болельщики-шахматисты с любопытством смотрели на мальчика. Вид у старика был лукавый и самодовольный. Битва среди мешков с чаем и пряностями. С ним сражался другой мусульманин, лет сорока, одетый уже современно – в джинсы и рубашку с воротником-стойкой. Но тут же расположились и зрители, человек пять-шесть.
Толик недолго простоял, оценивая шансы каждого из игроков. Силы были неравные. Молодой поднялся, под довольный гогот окружающих вынул из нагрудного кармана рубашки цветную, как крыло бабочки, купюру египетских фунтов и протянул старику. Старик почти не глядя, продолжая прихлебывать чай, другой рукой взял купюру и привычно положил ее под поднос с чайником. За столик напротив старика сел другой игрок…
Продолжение этой сцены для Толика последовало лишь после его посещения заведения "Подмосковные вечера", где всё, что произошло, уже известно читателю. Неизвестным только осталась героиня фронта любви, которую Толик назвал в соответствии с именем одной из красавиц в фильме В. Мотыля. На самом деле, в натуре, её звали Светочка Липатова. Она была из Москвы, закончила институт Мориса Тореза, а здесь зарабатывала на двухкомнатную квартиру. Ее жених изучает английскую филологию и пишет диссертацию о монокультурализме. Теперь ведь в России свобода, можно даже Кремль купить, были бы деньги. Она совершенно на жизнь не жаловалась. Никаких страхов и утеснений с ней не происходило. Паспорт у нее никто не отнимал, Джафар, которого она тоже знает еще по Москве, с того времени, когда только готовилась поступать в вуз, просит ее работать только с эксклюзивными клиентами, не обременяет, а днем у нее даже есть приработок – в одном отеле она ведет для обслуживающего персонала курс русского языка, а в семье одного из хургадинских предпринимателей, владельца компании по уборке в городе мусора, она преподает предпринимательской дочери-подростку английский язык.
Во время этого драматического рассказа – наша Зулейка-Липатова приводила себя в порядок, а таксист Толя вдевал штаны и зашнуровывал ботинки – молодые люди нашли дополнительные точки соприкосновения (с обоими судьба обращается сурово), они обменялись информацией и хургадинскими адресами. Толя даже обещал отвезти и доставить в Москву письма и небольшую посылочку для жениха, объясняющего в своих филологических работах монокультурологические процессы в современном мире.
Когда счастливый, интеллектуально и физиологически хорошо и культурно обслуженный в "Подмосковных вечерах" таксист Толя вышел из этого хургадинского минивертепа, очередной шахматист заканчивал свою партию со стариком. Всё произошло, как и с предыдущим партнером: старик отхлебнул чаю, левой рукой взял купюру и, как и предыдущую, – под поднос с чайником и чашками. Кто следующий?