i 77717a20ea2cf885
Шрифт:
У Гели наворачиваются слёзы.
– Ты его убил?
– Напротив.
– Голос некроманта становится необычайно мягок.
– Я вернул его в прежнее состояние, из которого когда-то вызвал. Освободил. Снял поводок. Понятно?
Геля кивает. Личико её проясняется.
А я только сейчас понимаю, что в мою сторону некромант даже не глядит, словно меня и нет рядом. Он общается исключительно с девочкой.
Ну и... не велика печаль!
Нам попадается по дороге несколько ветряных мельниц, а подъехав к реке, мы обнаруживаем и водяную. Приходится сделать небольшую остановку, чтобы насмотреться вдосталь. Рядом с мельницей - огороженный частоколом участок, на котором собрались на дойку с десяток чёрно-белых коров. Минуя его,
Я замираю. Я заворожённо смотрю на силуэт большого здания, утвердившегося на берегу - даже на расстоянии видно, какая это громадина! Причём, словно сошедшая с обложки книги фэнтези или туристических фото.
– Замок?
– не веря глазам, спрашиваю. И вижу, как горделиво расправляются благородные плечи паладина, и каким мужественным становится его взор.
– О, сэр Майкл! Неужели мы едем в замок? Это ваш замок, собственный?
Он торжественно простирает руку вдаль.
– Добро пожаловать в Каэр Кэррол, дорогие, в моё родовое гнездо! В этом замке с более чем пятисотлетней историей выросло множество поколений моих славных предков. Не побоюсь сказать, это жемчужина среди твердынь не только локации, но и всего нашего Мира.
Кучер приосанивается, а лошадки начинают печатать шаг.
– Вам там понравится, - добавляет сэр, - слегка остыв от своего порыва.
– Я давно хотел представить вас моему семейству. Простите, друзья, я вас опережу: нужно предупредить матушку и сестёр.
Он пускает Василька вскачь и вскоре скрывается из виду.
Мага замедляет ход, объезжает коляску с тыла и пристраивается рядом. И, наконец, соизволяет меня заметить.
– Нравится?
– говорит насмешливо.
– Привыкай, здесь уровень жизни иной, чем в ваших трущобах. Тебе придётся нелегко. А скажи честно, завидуешь?
– Ещё бы, - отвечаю. И вижу его брезгливую гримасу: мол, все вы, бабы, на богатство падки.
– Только не тому, что ты думаешь.
– Смотрю на Гелю, ничего не подозревающую, и добавляю: - Меня ещё никто не возил знакомиться с мамой.
Его лицо застывает. Что, Мага, опять я ломаю твои стереотипы?
И на протяжении всего пути до замка не слышу от него ни единого слова.
Огромный кус леса обнесён оградой, чем-то напоминающей решётку Летнего сада. Что делать, не в стольких многих местах пришлось мне побывать вживую, поэтому, что ближе, с тем и сравниваю. Чугунная решётка с вызолоченными розетками перемежается с колоннами розового гранита, створки ворот украшены, по всей вероятности, родовым гербом. Не хочу уточнять у Маги, но тут Геля начинает сыпать вопросами, и ему, хочешь - не хочешь, приходится отвечать. Да, это герб рода Кэрролов, с изображением льва, орла и форели, а связано его происхождение с одной из старинных легенд, но об этом нам расскажет сам сэр...
Километра два, не меньше, мы едем по лесу. Дорожка ровная, выложена цветным булыжником; может, по меркам нашего мира, узковата, но двустороннего движения здесь не наблюдается. Она петляет среди затемнённых участков, меж сосен и елей, грабов и буков, затянутых плющом, выныривает несколько раз на большие солнечные поляны. Мага возвращается на левый фланг и адресует пояснения лично Геле, и я нисколько не задета невниманием, только держу ушки на макушке, дабы не упустить чего-то интересного. Оказывается, ещё полсотни лет тому назад в этом лесу хозяева замка охотились на медведей, на кабанов... Наша девочка тревожно озирается. Но данный участок леса совершенно безопасен, успокаивает Мага, для хищников выделена заповедная зона вне ограды. А здесь в изобилии можно встретить только...
В это время кучер оборачивается и рукояткой хлыста указывает на дальний край поляны, по которой
...фазанов, шёпотом договаривает Мага. Смотрите, Геля, какие красавцы!
Хоть она для него и не "леди Ангелика", и обращается он к ней просто "Геля", но сохраняет почтительное "Вы". Вот ведь... и этикет соблюсти может, и старшинство и покровительство своё показать...
Мы проезжаем через ограду, ещё красивее первой, без позолоты, но с ажурными виньетками на решётках и мраморными вазами на гранитных столбах. Это уже сад, любезно поясняет Мага, и здесь тоже свои обитатели, большие любимцы хозяев. Только голоса у них не ахти какие приятные, зато внешний вид бесподобен, особенно когда хвосты распустят. Я догадываюсь, кого мы сейчас увидим. В самом деле, на лужайке перед небольшим павильоном метут песчаные дорожки хвостами несколько павлинов, но пава не показывается, и свою красоту им демонстрировать некому. На нашу девочку и это производит неизгладимое впечатление. Она просит остановиться, но Мага заверяет, что они ещё успеют всё обойти и осмотреть, до вечера уйма времени.
И, наконец, из-за очередного поворота нам открывается круглый мощёный двор с действующим фонтаном, а за ним высится собственно замок. Величественный, монументальный и одновременно изящный, отделанный розовым камнем, словно вбирающим солнечный свет. С парадного крыльца к нам спешит сам хозяин, довольный донельзя, в сопровождении...
Нора жмётся к моим ногам. Причина беспокойства уже окружает коляску и обнюхивает нас с величайшим энтузиазмом. Это четвёрка мастиффов, настоящих английских мастиффов, хотя конечно, эта порода называется здесь как-то иначе. Каждый из них в холке выше моей собачки сантиметров на двадцать, это точно, и по всем остальным пропорциям намного её обгоняет. Поспешно хватаю собакина за ошейник; бедняжка отчаянно трусит. Геля только шире открывает глаза, но не очень-то и боится, скорее всего, осторожничает.
Сэр Майкл осаживает стаю. По его команде все четверо дружно садятся. Когда он подходит ближе, псы дёргаются навстречу, но кое-как остаются на месте: дисциплина здесь поставлена на должном уровне.
– Боб, Тейлор, Лиз, Тим, сидеть, друзья... Выходите, дамы, опасаться нечего, сейчас я вас представлю. Нашим сторожам нужно с вами познакомиться.
Сторожа дружно вывешивают розовые языки, всем видом демонстрируя дружелюбье и пушистость. Кучер распахивает дверцу экипажа, сэр Майкл галантно предлагает мне руку. Колеблюсь я единственно из-за Норы, а та робко выглядывает из-за моей...гм... спины.
– Не бойтесь за неё, Иоанна, - ободряюще говорит сэр Майкл, помогая мне сойти.
– Уверяю вас, они её не тронут. На то у них весьма веские основания. Прошу вас, Нора...
– С преувеличенной вежливостью он подхватывает поводок и что-то шепчет на ухо собакину. Я не верю своим глазам, тем не менее, Нора успокаивается и выпрыгивает. Гелю же сэр Майкл подхватывает за талию, не давая коснуться ступенек откидной лестницы, и бережно ставит на землю.
Мага спешивается и передаёт своего жеребца в руки налетевших невесть откуда слуг; с облегчением вижу, что и Лютика уводят. В том же направлении, по дорожке, огибающей замок, направляется и опустевшее ландо: видимо, у них там конюшня.
Сэр энергично подхватывает нас с Гелей и ведёт знакомить со стаей. Нас вежливо обнюхивают, тычутся в руки, и я начинаю жалеть, что не оставила даже корочки, всё перед выездом скормила Лютику. Обнюхивают и Нору, от головы до хвоста, строго, придирчиво и ревниво, особенно старается Лиз; я слегка беспокоюсь, потому, что моя взрослая лабрадорша в их компании смотрится щенком, но, вижу, как начинают молотить пёсьи хвосты, и успокаиваюсь. Они даже пытаются давать друг другу лапы.
– Теперь вы можете быть за неё абсолютно спокойны, - сообщает сэр.
– Она вольна бегать хоть во всём поместье без опасения потеряться, наши сторожа её разыщут и приведут прямо к вам. И если даже вам вздумается потеряться - вас тоже приведут.