И это все, за что я борюсь
Шрифт:
Легкими шагами принцесса прошла всю комнату и раздвинула шторы, впуская в помещение настойчивое солнце. И откуда оно только взялось в конце ноября!? Оперевшись на подоконник, Цатта развернулась к нам, застывшим на пороге. Бейв закрыл дверь, чтобы никто не смог помешать нашему разговору. Я поняла, что тянуть дальше просто невозможно, и, выдохнув, заговорила:
— Что общего у тебя с обществом Шипа? Отвечай прямо, чтобы мне не пришлось… делать то, чего я не хочу…
Я осеклась, неспособная заставить себя говорить дальше. Похоже, Цатте и не нужны были другие
— Солз Каттер, верно? — Она усмехнулась своим мыслям, — Ну что за безмозглое трепло!
— Вот, общий язык мы, похоже, нашли. — На миг я задумалась о том, что принцесса могла приготовить для нас коварную ловушку. Но сейчас не время думать об этом, — Что связывает вас?
— Я бы очень хотела ответить, что ничего. Но раз я начала говорить правду, то не буду пятнать ее ложью, — Цатта прошлась из стороны в сторону, — Он использовал меня для запугивания.
Меня пугало то, с каким хладнокровием моя бывшая подруга рассказывала о своем предательстве. Происходящее все больше напоминало капкан, который вот-вот захлопнется — иначе зачем Цатте рассказывать нам все про себя и Солза?
— Тут, конечно, даже не он сам постарался, а кое-кто еще задолго до него. — Продолжила принцесса, — И тут я всем сердцем благодарю тебя, Милит, за то, что ты привела сюда нашего северного гостя, — Она одарила Бейва многозначительным взглядом, — у меня как раз к нему пара вопросов. Бейв, что тебе говорит имя Солэйи Корту?
Я повернулась к магу, искренне не понимая, при чем тут он и что за женщину назвала Цатта. Но на его настороженном лице отражалось ясное понимание происходящего.
— Много чего. — Бросил он, — В особенности то, что она — моя мать.
Мне стало не по себе. Откуда Цатте известно имя обычной служанки унаберского герцога, которая, к тому же, умерла много лет назад?
— При чем тут она? — Бейв сложил руки на груди.
— Ну как же…? — Хмыкнула Цатта, — Ты прекрасно знаешь, кто она, зачем же спрашиваешь?
— Она — служанка с юга. Жила в замке моего отца и была его любовницей.
— Да, какая же я дура! — Цатта ударила себя по лбу, — От тебя все так хорошо скрыли. Вряд ли ты бы сидел, сложа ручки, если бы знал правду!
— Да какую правду!? — Не выдержала я.
— Жаль, что придется объяснять вам обоим. — Принцесса потупила голову, — Но что не сделаешь ради подруги, верно?
— Кем была моя мать? — Бейв рванулся к Цатте, но я вовремя остановила его, схватив за локоть.
— Ты еще симпатичней, когда злишься. — Заметила она, — Но нервишки у тебя не к черту, поэтому не буду зря тянуть время. Только присяду, хорошо? Ноги с дороги устали…
Она опустилась в кресло и принялась расправлять идеально отглаженную ткань юбки. Подняв на нас глаза, Цатта будто вспомнила, что мы все еще стояли здесь.
— Не помню, сколько мне было тогда лет… Девять, наверное, может, даже восемь, не столь важно. Она пришла в наш дом тайком, ища только меня. И притащила с собой этого мальчишку. Он уже тогда был несносен, а теперь стал и вовсе дьяволом! — Она недовольно скривилась, — Я спросила у нее, кто она такая,
— Она была здесь? С Солзом!? — Глаза Бейва едва ли не вылезали из орбит от удивления, — Этого не может быть!
— Не говори о том, чего не знаешь. — Устало посоветовала Цатта, продолжая, — Ее звали Солэйя Корту, и она действительно приехала с юга. Но никакой служанкой, она, естественно, не была. Она приехала в Зотерскую империю, чтобы изменить нашу историю, потому что, как она сама себя называла, она была… революционеркой. Она хотела, чтобы наша империя стала лучше, и чтобы эти изменения были невозможны без упоминания ее имени. Интервентка? Как хотите, так и называйте…
— Невозможно совершить революцию в одиночку. — Вклинилась я.
— Возможно, когда ты знаешь то, что знала она. Солэйе еще на родине нагадали, что ее дитя будет магом, и, как мы можем видеть, не наврали! — Цатта махнула рукой в сторону Бейва, — От кого бы не родился ее сын, в его крови будет магия, и девушка сочла это неплохим шансом. Бейв, как называется родина твоей матери?
— Гатерау. — Буркнул парень.
— Что ты знаешь об этой стране? — Принцесса подперла голову кулаком.
Поначалу Бейв выглядел озадаченным, но внезапно его лицо озарило осознание:
— В Гатерау правят только маги. И она хотела, чтобы здесь было так же.
— Именно. Молодец, догадливый! Солэйя считала это справедливым — ведь так просто держать власть, имея такую силу! А красота позволяла ей ставить самые недостижимые цели и достигать их. Так она добралась до короля и смогла приблизиться к нему.
Мы с Бейвом переглянулись. Эта история была так непохожа на правду, что мне захотелось накричать на Цатту за наглую ложь. Только вот разум упрямо шептал мне, что никакая это не ложь…
— Еще никогда король Азел не совершал таких ошибок. У него были жена и сын, жизнь, полная рутины и тяжелых обязанностей, и естественно, красавица-южанка стала отдушиной. Тогда даже самой Солэйе казалось, что она полюбила его, но беременность заставила ее опомниться — она была близка к своей цели как никогда. Правда, она не рассчитывала на то, что король поставит долг и семью выше нее. Ему не нужен был бастард, и единственным решением проблемы было выслать любовницу куда подальше. Например, в Унабер, герцог которого был давним должником короля — он выполнил бы любое требование Азела, даже такое постыдное. И он принял Солэйю, выдав ее за свою любовницу, а ребенка короля — за своего внебрачного сына.
Бейв был бледен как полотно. Цепляясь за дверной косяк, он нервно взглотнул и нахмурился, словно отказываясь верить всему этому. А верить приходилось.
— Но Солэйя не собиралась отказываться от своей затеи. Ее сын был принцем и магом одновременно, и она была тверда в своем намерении посадить его на трон. Но и этот план рухнул, как карточный домик. Ее сын родился абсолютно слепым — какой из него король!? Наверное, если бы она знала, что ты найдешь выход, то не успокоилась бы на несколько лет, вынашивая новый план.