i fe97f0fcb7d590ba
Шрифт:
– Значит, ты всё это время специально надо мной измывался, так?
– спросил я, чувствуя, как новая волна ярости поднимается во мне.
– Да, это так. Я специально...
– Получи ещё!
– удар, теперь в несколько раз сильнее предыдущего нанесённый в живот, подбросил Талгаса в воздух.
– Проклятье!
– услышал я крик взмывшего даркана.
Талгас рухнул вниз с большой высоты и на этот раз вокруг него поднялся столб пыли.
– В следующий раз просто объясни на словах, что надо делать!
– прокричал я.
Да уж. Хоть он и разозлил меня,
Облако пыли рассеялось. Талгас лежал на земле и не двигался. В этот раз я взволновался не на шутку и поспешил к даркану.
– Эй! Хохотушка, с тобой всё в порядке?
– спросил я, подбежав к нему.
Он медленно поднялся, отряхиваясь от пыли. Выпрямившись, он посмотрел на меня с улыбкой: -Ты определённо готов! Пора переходить ко второй фазе обучения.
– Только в этот раз без издёвок!
– пригрозил я.
Даркан двусмысленно улыбнулся: -Похоже, мы привлекли к себе слишком много внимания.
Вокруг нас собрались бойцы гильдии с оружием наперевес. Видимо демонстрация ужасающей силы их напугала, и они стали воспринимать нас всерьёз.
Дэнджен прорвавшись через кольцо, подбежал к нам: -Райсэн... Это... Это было просто невероятно! Услышав грохот, мы выбежали наружу и потом увидели твой удар. Талгас взлетел в воздух.
– Что-то ты слишком взволнован, - произнёс даркан, выпрямившись во весь рост, как будто с ним ничего и не происходило. Талгас грозно посмотрел на удивлённого в этот момент Рагаса. Уверен, что он не мог представить, как можно выжить после такого падения. И уж тем более он не мог представить, как такой карлик, как я - по сравнению с Талгасом - смог одним ударом отправить такого здоровяка в полёт.
– После такого зрелища мне ещё больше хочется пойти с тобой, - сказал Дэнджен.
– Я рад, - ответил я.
– Если и я так смогу, - взволнованно произнёс Дэнджен, - то это будет потрясающе!
Сейчас он мне напоминает ребёнка, которому только что показали красивый фокус.
– Так ты вряд ли сможешь, - сухо проговорил Талгас.
– В тебе скрыт потенциал совсем иного рода.
– Что за потенциал?
– удивился Дэнджен.
– Узнаешь скоро.
– Всем разойтись по своим делам!
– приказал высокий мужчина, оказавшись рядом с толпой, окружившей нас.
– А вот и мой братишка, - приуныл Дэнджен.
– Надеюсь, он не станет читать мне лекции.
Брат Дэнджена производил впечатление крепкого человека, закалённого в боях и привыкшего командовать. Если Дэнджен носил лёгкие доспехи, то его брат был ему полной противоположностью: на нём была тяжёлая стальная кольчуга, полы которой свисали немного ниже пояса. От плеча к поясу поверх кольчуги тянулся кожаный ремень, который, скорее всего, удерживал копьё, висящее за спиной. В одном только братья были схожи - у обоих в глазах горело яростное пламя. Когда люди разбрелись по своим делам, он произнёс: -Я Кайджен - предводитель гильдии "Драконы". Вы, чужаки, устраиваете здесь бои и отвлекаете моих людей от их обязанностей! Я
– Я Райсэн - хранитель огня Дэриона, а это Талгас - мой друг и спутник, - представился я в ответ.
– Мы пришли за вашим братом. Я хочу, чтобы он отправился с нами.
– Мой брат?
– удивился он.
– И зачем он вам нужен? От него больше неприятностей, чем пользы.
– Тогда почему бы вам не отпустить его с нами?
– улыбнувшись, спросил я.
– И в самом деле, - подхватил Дэнджен.
– Как бы там ни было, он всё же мой брат, - ответил Кайджен.
– Я несу за него ответственность перед нашими покойными родителями. Они не простят меня, если я отправлю его на верную смерть.
– Я давно не ребёнок, брат!
– выпалил Дэнджен.
– Я могу о себе позаботиться.
Кайджен не обратил внимания на слова брата и продолжил: - Всё же, зачем он вам? Если я не узнаю, я не отпущу его с вами.
– Придётся рассказать, - спокойно проговорил Талгас.
– Всё-таки твоя миссия не будет выполнима без него, Райсэн.
Я вздохнул и произнёс: - Дэнджен - один из восьми легендарных героев Ардана, а если быть точнее - герой Зараса. В нём скрыт великий потенциал и сила. Я хочу собрать всех героев, чтобы мы вместе противостояли армии дарканов хаоса.
У Дэнджена на лице застыло выражение удивления. Кайджен на мгновение задумался над моими словами.
– Говоришь, мой брат - легендарный герой Зараса?
– наконец спросил он.
– И вы собираетесь сражаться против дарканов?
Я кивнул.
– Стало быть, ты - Райсэн - легендарный герой Дериона?
Я вновь кивнул.
– Ни в первое, ни во второе я не верю!
– резко произнёс Кайджен.
– Но третье я бы проверил. Если ты герой, то с лёгкостью справишься со мной. Проведём поединок?
– спросил он, жестом приглашая на тренировочную арену.
– С большим удовольствием, - ответил я.
– Хм, дарканы...
– усмехнулся Кайджен и направился к арене.
– Кайджен силён, - произнёс Дэнджен, предупреждая меня.
– Он может и не быстр, как я, но он очень силён. Да и магией неплохо обращается.
– Справлюсь, - уверенно произнёс я, последовав за противником.
– Только не применяй технику магической ярости, - произнёс Талгас.
– Он не сможет пережить тех ударов, что ты нанёс мне.
– Не волнуйся, Талгас. Я не собираюсь убивать брата нашего союзника. Но поверить в дарканов ему придётся.
– Только не говори, что собираешься воспользоваться магией тьмы!
– пригрозил Талгас.
– Даркан, который придёт за тобой после этого, сможет тебя прикончить.
– Собираюсь, Талгас! Я искренне надеюсь, что за мной придёт Доу Шэ. С ударами, которым ты меня научил, я быстро с ним справлюсь и наконец, смогу отомстить!
– Не будь самоуверенным глупцом!
– Талгас схватил меня за плечо и резко повернул к себе.
– Ты ещё не готов! Магическая ярость - это всего лишь начальные основы дарканских техник! Для Доу Шэ ты не соперник! Не смей, Райсэн! Своей смертью ты подведёшь и меня, и Адари.