И на исходе дня...
Шрифт:
Старик был немногословен, как всегда, но я вдруг его поняла. Такие люди, как он видят и, соответственно, знают слишком много. А за сохранение своих тайн многие готовы не только покалечить, но и убить.
Стоп. Такие люди, как он… Но ведь и я теперь в том же списке! Хм, интересно, а есть ли у кого-то список с фамилиями мутантов?..
– Ольга, не отвлекайся. И молчи! – мне погрозили указательным пальцем.
– Знаю, у тебя миллион вопросов, но ты задашь мне их позже. А сейчас начнём первый урок, дорогуша.
Я покорно закрыла рот и приготовилась внимать мудрым советам, запоминать
Но так называемый учитель и тут меня удивил. Привстав с дивана, он полез в один из своих многочисленных карманов на штанах и достал оттуда тачфон. Очень современный дорогой тачфон! Мне, например, о таком только читать приходилось. Споро порывшись в меню аппарата, Эштон Бромс куда-то нажал, и комнату стали заполнять звуки скрипки с редким вкраплением других инструментов. Пока я старалась не заснуть снова, старик прикрыл свои маленькие глазки и стал раскачиваться в такт замысловатой мелодии. Его голова поворачивалась то в одну сторону, то в другую. Терпение моё подходило к концу, усталасть брала своё. В очередной раз зевнув так, что чуть было не вывихнула себе нижнюю челюсть, я вдруг обратила внимание на интересную деталь. Зрачок под веками Бромса пришел в движение, словно он рассматривал всё вокруг, хотя глаза его так и оставались закрытыми. И тут в спящий мозг постучалась догадка: да он же в трансе!
Глава 8. Часть 2
Не решаясь шевелиться и даже дышать, я сидела на своём месте и гадала, что же видит этот человек сейчас? Моё прошлое? Настоящее? Или… будущее, где Горан погибает от моей руки?
– Оля, - старик распахнул глаза так неожиданно, что я подпрыгнула на месте от страха и перенапряжения, - а у тебя перекусить ничего не найдётся?
– Вы шутите? – я вскочила на ноги и двинулась к расправленной постельке, давно уже манившей меня к себе. – Еда в холодильнике, мне только сегодня ребята принесли. Будьте, как дома. А я спать.
– Ни в коем случае, - Бромс покачал лохматой головой, - спать сейчас – равносильно самоубийству. Проще уж сразу привязать верёвку к лампам и повиснуть на ней. И Горан, возможно, жив останется.
Я остановилась буквально в шаге от кровати и, сонно моргая, пробубнила:
– Добрый вы, как я погляжу. Скажите конкретно, что от меня требуется? Всё-таки на дворе ночь, и я устала, и…
– Ты должна расслабиться, отпустить все тревоги, сомнения и страхи, сконцентрироваться на чувстве полной гармонии с собой и войти в транс.
– Это говорит человек, который пять минут назад рассказывал мне о моей же скорой кончине. Есть хоть что-то хорошее в моём будущем? Что-то, от чего мне станет хоть немного спокойнее?
– Конечно. И я тебе об этом уже говорил, - Бромс коварно улыбнулся.
– Про начальника, что ли? Так вы серьезно говорили, что я буду счастлива здесь, рядом с Кени? – я потёрла лоб, мечтая, чтобы это помогло мыслительному процессу.
– Вы что, намекаете: у меня будет роман с шефом?
– Да, роман с шефом будет, - старик заговорщицки мне подмигнул, – только я не называл никаких имён, ты их сама додумала. А теперь, получив хорошую новость, приступай к поиску гармонии в душе. Включить музыку погромче?
Я открывала и закрывала рот, чувствуя себя, словно
– Ольга, ну что опять не так? – старичок раздраженно цакнул, и полез в мой холодильник. – Время – деньги, дорогуша, - раздался его голос из-за приоткрытой дверцы.
– За тебя много кредитов отдали, так что лучше не разочаровывать заказчика.
– Я не могу по щелчку пальца входить в то состояние! Это случается спонтанно, - в который раз попыталась объясниться.
– Случалось спонтанно, - исправил меня Бромс, захлопывая холодильник и надкусывая найденный там пирожок, - твоя мутация сделала огромный скачок после инъекции Озгуда. Парень – молодец, спас тебе жизнь.
– Спас? – я уставилась на старика, как на умалишенного.
– Да он меня чуть на тот свет не отправил!
– Ох и глупая ты девчонка, - посетовал Бромс, вновь усаживаясь на диванчик, - он дал вам с Гораном шанс выжить. Хотя запах смерти всё равно витает в воздухе. Не смотри на меня так, Ольга. Все ясновидцы чувствуют смерть в той или иной мере. Прислушайся к себе. Чувствуешь, что-то постоянно не даёт покоя? Как лёгкая щекотка в груди. Давай же, хотя бы попытайся.
Я послушно прикрыла глаза и отдалась на волю своих эмоций. Сначала было не по себе – всё сказанное стариком казалось несусветной чушью. Потом я ощутила некий дисбаланс: словно всё хорошо, но где-то в глубине притаилось нехорошее предчувствие, и оно медленно подтачивает мои нервные клетки, заставляя не паниковать, но волноваться. И, наконец, я почувствовала то самое: словно кто-то пёрышком провёл по позвоночнику, издеваясь, подразнивая. Стало страшно. Хотела распахнуть глаза, но замешкалась, услышав рядом голос Бромса:
– Так-то лучше, красавица, вот мы и дома.
Снова эта комната! Жуткая комната… страшная комната… С видом на заброшенный город, в котором я скиталась, пока Горан не зажег для меня свет.
– Что мы здесь делаем? – страх расползался по моему телу, от него дрожали губы, холодели руки, слабели ноги…
– Это начало начал, Оленька, - наставительно произнёс Бромс, с неприязнью поглядывая за окошко.
– Сколько раз бывал здесь, а всё равно мурашки по коже. А ведь впервые я попал в город заблудших душ больше пятидесяти лет назад, совсем еще молодым парнишкой.
– И сколько раз с тех пор здесь побывали?
– проглатывая подступивший к горлу комок, спросила я.
– Вместе с этим? Одиннадцать, – старик с жалостью посмотрел на меня, после чего добавил: - Ты у меня одиннадцатая.
Голова разрывалась от множества рождающихся вопросов, и чем больше Бромс отвечал на них, тем больше их становилось. Ерунда какая-то.
– А Октавия? Вы были здесь с ней? – всё-таки решила уточнить я.
– Конечно, – в маленьких глазках, обрамлённых сетью мелких морщинок, появилось что-то похоже на тоску.
– Это ведь я включил свет для неё.