И настанет веселое утро
Шрифт:
Сорви скорее с ветки
И спелый съешь банан.
Ты синяя, Анела,
А это -- очень смело!
Ну, где же ты видала
Синих обезьян?
И обезьянка, еще раз перекувыркнувшись и перелетев с пальмы на пальму, так весело расхохоталась, так звонко и заразительно, скорчила такую уморительную рожицу, что Полина и Ая не могли удержаться от смеха. Они хохотали, и хохотали, и хохотали, и разноцветные блестящие огоньки Аиного смеха разбежались по всей пальмовой роще, и даже Фокки весело завилял своим обрубленным
– - Все!
– - сказала обезьянка.-- Мы их прогнали хохотом.
– - Кого?
– - спросила Полина.
– - Хмурцов!
– - догадалась Ая.
– - Правильно!
– - сказала обезьянка.-- А теперь бегите, куда вам надо.
– - Как же нам добраться до Туры?
– - спросила Полина.
– - Вниз, вниз, вниз под горку,-- сказала она.
– - Спасибо тебе,-- сказали Ая и Полина вместе.
– - Пустяки!
– - сказала обезьянка.-- Не на чем! И не забудьте -- меня зовут Анела! Счастливого пути!
Как только обезьянка замолчала, пальмовая роща тут же исчезла и они опять оказались на Пальмовой улице и увидели, что она действительно идет вниз, под гору. Они пустились бегом. Очень скоро эта улица вывела их на набережную прямо к знакомому старичку с лодкой.
Какой это был чудесный старичок! Он умел сам отвечать на вопросы, которые задавал.
– - Вы опять -- на ту сторону? В школу?
– - сказал он.
Полина подумала, что у нее нет никакого правдоподобного ответа старичку.
Но он продолжал:
– - Вот и умницы, что букет такой красивый несете. Елизавете Васильевне будет радость. Хорошая учительница. Старая, заслуженная. Скольких ребят выучила.
Он быстро перевез их через мутную, с проплывающими льдинами Туру. А обратная дорога через поле была им уже известна и поэтому показалась короче, чем в первый раз. Вот и пришли! А где же птица Чур? Неужели?.. Да нет, нет, вот она -- белая, с серыми подкрыльями, сердитая-пресердитая.
– - Наконец-то,-- сказала она.-- Меня ждут там, где ждут. А дождаться, между прочим, не могут. Но она перестала сердиться, увидев розы.
– - Красота -- везде красота,-- сказала она немного загадочно.
Путаясь и перебивая друг друга, боясь, что птица Чур снова станет сердиться, Полина и Ая рассказали птице Чур про человека, который был нарисован на пергаменте.
– - Он живет в Крутогорске, сразупослевойны,-- сказала Ая.-- Его зовут Вардкез.
Неожиданно птица Чур не рассердилась. Она сказала:
– - Я обещала, что обещала. Птица Чур не бросает слов на ветер. Я отвезу его на Остров Говорящих Лошадей, когда настанет час, как бы чудно его ни звали. Вардкез. Странное имя... Ну, быстро. Куда вам надо? Опять в город? В другой? Нет уж, увольте. В теперешний город? Чтобы меня опять приняли за летающую тарелку, или кастрюльку, или, на худой конец, соусник!
– - Ты оставишь нас в сморчковом лесу, птица Чур,-- сказала Ая.-- А это лес не теперешний, а волшебный. Оттуда мы дойдем
Глава 10. СНОВА ДОМА. БЫВАЮТ ЖЕ НА СВЕТЕ УДИВИТЕЛЬНЫЕ СНЫ!
Сморчковый лес оказался на месте. Тут Ая, Полина и Фокки распрощались с птицей Чур. Они ее изо всех сил благодарили, но она не стала слушать и тут же улетела.
– - Фокки,-- сказала Ая,-- ты должен помнить дорогу из сморчкового леса.
В сморчковом лесу, как и в начале их путешествия, была ночь. Полина взяла Фокки на поводок, и он быстро, уткнувшись носом в землю, побежал и повел за собой Полину и Аю. Полина ничего другого, кроме острого грибного запаха, не чувствовала.
Ая напевала свою песенку, и поэтому идти было светло.
Мы с тобой ушли неслышно И тихонечко пришли. Алой розы кустик пышный В прежнем времени нашли. В небе отсвет голубой, Ты не бойся, я с тобой.
Грибной запах кончился.
– - Вот мы и пришли!
– - громко и светло сказала Ая.
И тут все вдруг потемнело вокруг, потемнело в глазах у Полины, глаза сами собой закрылись, а когда открылись... Да что же это такое?
Бабушка Тая стояла возле Полининой кровати и стряхивала градусник.
– - Проснулась, душенька моя?
– - ласково сказала бабушка,-- Ну-ка, давай смерим температуру!
Полина ничего не ответила. Что? Что -- в самом-то деле? Это был только сон? Сон -- и больше ничего? Она было нахмурилась, и вдруг откуда-то издали, нет, даже не издали, а как бы это объяснить? Наоборот, внутри ее самой зазвучала песенка:
Ты что грустишь, Анела, Твое ли это дело? Ну, где же ты видала Печальных обезьян?
И Полина засмеялась.
Температура тем временем смерилась, и оказалось, что ее нет. То есть не то что совсем нет, а просто тридцать шесть и шесть -- совершенно нормальная температура.
"Тебе наша прогулка не повредит",-- услышала она слова Аи. Ничего себе "прогулка"!
– - Вот и хорошо, что нет температуры. Ты помнишь, какое завтра число?
– - Завтра?
Ах да, ну да же, завтра двадцать третье марта -- мамин и бабушкин день рождения.
Нет, Полина помнит. Она спрятала в своем книжном шкафчике в третьем томе Детской энциклопедии рисунки. На одном -- Африка, пальмы, и на одной пальме -- синяя обезьянка.
– - Анела,-- прошептала Полина.
А на другом рисунке -- красивые лошади на опушке леса.
"Как там говорящие лошади?
– - подумала Полина.-- Принесла ли к ним уже Вардкеза птица Чур? А как узнаешь? Неужели это был только сон? Нет, не может же все-таки быть..."
– - Бабушка Тая,-- спросила Полина.-- А папа я мама где?
Ей хотелось кое-что проверить насчет хмурцов.
– - На работе, дружок. Уже поздно, ты очень долго спала, милая. Сейчас мы будем с тобой завтракать. Доктор Дорохов сказал, надо пить теплое молоко с медом.
Пока бабушка ходила на кухню греть молоко, Полина все думала: