И навсегда
Шрифт:
— Ну и что вы сделаете — пристрелите меня? — Обелия даже не остановилась. — Сохраните свою совесть чистой, капитан; они все сделают за вас. — И пошла дальше.
— Я не могу дать им заклинание!
— Знаю. И совершенно с вами согласна. — Она остановилась у двери.
Главарь уже поджидал ее.
— Что он сказал?
— Женщине не пристало повторять вслух слова, которые он произнес, — ответила Обелия, и мимолетная улыбка коснулась ее губ. — Но если перефразировать… Капитан довольно подробно проанализировал тот факт, что ты произошел
— Нечего умничать, шлюха! Что он решил?
Обелия, ожидавшая мгновенной смерти, поняла, что не знает, как ответить на его вопрос, поэтому Орлин ей помогла:
— Когда Бог поцелует Сатану, а все инкарнации станут им аплодировать — может быть, тогда ты получишь свое заклинание.
Бандит впал в состояние слепой ярости и занес испачканную кровью дубинку. Обелия закрыла глаза и сжала зубы, твердо приняв решение храбро встретить смерть. Впервые она выступила за справедливость, благородство и достойную жизнь, пусть и на короткое время; по крайней мере, пусть ее смерть будет красивой.
Она услышала грохот, но ничего не почувствовала. Тогда девушка открыла глаза — и увидела, что главарь террористов лежит на полу без сознания, а рядом стоит Бэзил.
— Предполагалось, что никаких убийств не будет, — сказал он. — Когда все началось, я посчитал, что изменить ничего нельзя. Но когда ты… о Боже, милая, мне наплевать… пусть меня сгноят в тюрьме, но я не мог позволить ему убить тебя! Я покончил с этими делами!
Ничего не понимая, Обелия возразила:
— А остальные угонщики…
— Скажи капитану, чтобы вышел сюда со своим лазером, и мы возьмем их всех — по очереди. Они даже не успеют понять, что произошло!
Обелия поспешила к капитану.
— Капитан, Бэзил… тот парень, которого я спасла, перешел на нашу сторону! Выходите, он поможет вам захватить остальных бандитов!
— Конечно! — фыркнул капитан. — Так я ему и поверил!
— Но он не врет!
— В таком случае пусть придет сюда сам!
Обелия передала Бэзилу слова капитана. Он кивнул:
— Капитан имеет полное право мне не доверять. Ладно, я ему кое-что покажу.
Она снова отправилась к капитану, который напряженно наблюдал за Бэзилом, тащившим тело главаря. Затем Бэзил выпрямился и сказал:
— Капитан, я, конечно, один из террористов. Но девушка спасла мне жизнь, а я спас ее. Если вы выйдете и выберете место для засады, я заманю туда остальных, и все закончится без нового кровопролития.
— Я не выйду из каюты! — заявил капитан. — Если ты и вправду хочешь нам помочь, замани их сюда!
— Хорошо. Обелия, ты должна подойти к остальным, по очереди, и сказать им, будто Алекс говорит, что капитан по-прежнему не желает сдавать своих позиций и они должны привести к нему по одному заложнику. Давай побыстрее, пока они не сообразили, что никто не возвращается!
Обелия бросилась выполнять его приказ, удивляясь на
Девушка подошла к одному из бандитов, сторожившему запертых в большой комнате членов экипажа.
— Алекс велел привести еще одного заложника.
— Проклятье! До этого не должно было дойти! — Однако бандит схватил за воротник официанта и потащил в сторону каюты капитана, не забыв запереть дверь на ключ. Обелия последовала за ним.
Он увидел четыре трупа.
— Эй, а где Алекс?
— Там, — ответила Обелия. — Он хочет, чтобы капитан все видел.
На лице бандита появилось сомнение, но тела подтверждали серьезность намерений Алекса. Он подтолкнул перепуганного официанта вперед.
Когда они вошли в каюту капитана, тот навел на террориста лазер.
— Брось дубинку.
— Но…
— Бросай, — повторил Бэзил. — Ты теперь пленник капитана. Он продырявит тебя насквозь, если ты пошевелишься.
Бандит отшвырнул дубинку в сторону и встал рядом с Алексом, который начал приходить в себя.
Обелия отправилась за следующим, и сцена повторилась. Все прошло на удивление легко и просто. Террористы, не отличавшиеся могучим интеллектом, беспрекословно слушались приказов своего главаря. За двадцать минут все оказались во власти капитана, и осаде был положен конец.
Всего погибло шесть человек: четверо пассажиров, один член экипажа, убитый во время начальной стадии операции, и пожилая женщина, у которой случился сердечный приступ, когда она поняла, что происходит.
— Я жалел, что не попал в тебя, — сказал капитан Бэзилу. — Но Обелия права; ты молодец, и я выступлю в суде в твою защиту. Не думаю, что тебе грозит тюрьма.
— Спасибо, сэр. Но я ввязался в это ради денег и готов понести наказание.
— Может так случиться, что у тебя все-таки будут деньги, — прошептала Обелия и взяла его за руку.
И тут появилась Атропос.
— Мы пришли к единодушному решению: Николай, ты годишься для того, чтобы стать одним из аспектов Судьбы. — Она шагнула сквозь стену тарелки, прихватив с собой Орлин и Николая.
На сей раз никакого перехода не произошло; они вернулись в хижину Николая.
— Мы сделаем так: пусть подумают, будто ты умер, — сказала Атропос и из паутины сплела человека, неподвижно лежащего на кровати. — Хочешь оставить записку?
— Нет, я стар; они знают, что я должен скоро умереть.
Атропос снова прошла сквозь стену, а они последовали за ней по невидимой паутине. И вскоре оказались в квартире, где негритянка стелила кровать. Атропос взмахнула рукой, и тут же появился огромный Гобелен Жизни. Она коснулась одной нити, чуть сдвинув ее в сторону, затем подтянула другую, и та заняла только что освободившееся место. Затем прямо из пустоты возникли маленькие ножницы, и Атропос обрезала вторую нить.
Ножницы исчезли. Атропос протянула руку Николаю: