Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И невозможное возможно
Шрифт:

Гилмор бросил тяжелый взгляд в сторону кровати, где тихо посапывала девушка, уткнувшись носом в меховую накидку.

Она была так удивительно похожа на его Гертруду. Тот же продолговатый овал лица с высокими скулами, чудные светлые волосы с золотистыми переливами, большие глаза, тонкий прямой нос с узкими крыльями. В первые секунды ему даже показалось, что это его возлюбленная, наконец-то, явилась к нему. Но позднее здравый смысл подсказал, что это не может быть правдой — его гостья была совсем еще девчонкой. На вид он не дал бы

ей больше шестнадцати лет, а его Герти была молодой красивой женщиной, свободолюбивой и чересчур гордой.

Пять лет. Пять долгих лет он провел под землей. Все эти годы он искал возможность остановить наступление пустоши Уснакс на Эмпирию. И тогда проклятая Сфера, высосавшая жизнь у многих его друзей и знакомых, оказалась бы бесполезной пустышкой в руках Ордена.

Эти долгие ночи стали для него настоящим мучением, когда к изголовью его кровати сползались призраки прошлого и начинали терзать тело и душу.

Как и предвидела Гертруда, его магический резерв со временем истощился, и тогда пришлось задействовать все доступные ему каналы. Теперь он выглядел и чувствовал себя дряхлым стариком, хотя ему совсем недавно исполнилось сорок лет. Длинные седые волосы обрамляли его морщинистое лицо.

Неужели все было напрасно?

Его добрая и милая Герти не смогла уберечь себя от опасности. И сейчас там наверху его уже никто не ждал. Никто не скажет ему что-нибудь глупое и смешное, никто не обнимет и даже не возьмет за руку. Зачем были нужны все эти жертвы, если в результате у него никого не осталось?

Нет! Этого не может быть! Он бы почувствовал, если бы его возлюбленная погибла. Его собственное сердце бы не выдержало, если бы она умерла.

А может судьба специально послала ему этих двоих? Может именно ради их спасения, ради счастливого будущего таких вот юношей и девушек он столько перенес?

Язычок пламени на свече внезапно затрепетал, точно встревоженный мотылек. Ему показалось, что в комнате стало как-то светлее и теплее, а злобные и густые тени по углам вначале застыли в изумлении, а затем стали отползать назад и шипеть, будто змеи.

Гилмор встретился взглядом с устремленной на него парой синих глаз. Старик задумчиво покачал головой, седая прядь упала на его нахмуренный лоб.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил он. — Выспалась?

«Да, спасибо. У меня все хорошо» — мысленно ответила Дея.

— Ну вот и ладно. Сейчас проверю твоего приятеля и будем ужинать, — проговорил Гилмор.

«Ужинать? — удивилась Дея. — Но гроза была ночью. Неужели я проспала до вечера?»

— Двое суток, — усмехнулся старик. — Вы провели у меня два дня.

«Вы нас опоили каким-то зельем?», — рассердилась Дея.

— Зачем мне это? — добродушно усмехаясь, спросил Гилмор. — Вы оба сильно устали и замерзли в лесу, а мой чай всего лишь помог восстановить силы.

«Бедная Эльза! Она, наверное, сходит с ума от переживания. Вначале отец пропал, а теперь и я, — встревожено

подумала Дея. — Отпустите меня домой, пожалуйста».

Старик замолк, насупил брови, которые в итоге едва не сошлись на его переносице. Тяжело встав из-за стола, он пошел к двери.

— Пока не могу, — буркнул он у самого входа.

Гилмор скрылся в темноте прохода, который, по-видимому, вел в другую комнату.

Самообладание постепенно возвращалось к Дее, но неизвестность все еще пугала.

Она медленно, стараясь не нарушать безмолвия, царившего в доме, выбралась из-под меховой накидки, ступила босыми ногами на холодный пол и сделала шаг к столу. Некоторое время кругом было тихо, но затем за стеной послышалось шевеление.

Вскоре в дверях показались две мужские фигуры — одна Гилмора, другая Лео.

Нога маркиза была перевязана, он передвигался с трудом, сильно хромая и тяжело опираясь на палку.

Дея удивленно взглянула на него и тут же начала задавать вопросы, не стало ли ему хуже.

— Нет… мне уже лучше! — через силу выговаривал Лео, держась за ее руку, как за опору.

Через мгновение на пороге комнаты появился и сам хозяин. На стол был водружен большой котелок с дымящейся похлебкой, глиняные миски и деревянные ложки.

Аромат тушеного мяса и овощей поплыл по комнате. Видя, как молодые люди переглядываются друг с другом, Гилмор хмыкнул в бороду и проговорил.

— Уважьте хозяина, гости дорогие, разделите со стариком трапезу.

Дея и Лео сели за стол, сохраняя молчание. Словно из воздуха перед ними появилось блюдо с хлебом и кувшин с водой.

В каждую миску с помощью деревянного черпака хозяин налил похлебки, исходившей густым наваристым запахом, и поставил на стол.

— Ну что же, угощайтесь! — произнес старик. — Говорят, сытый желудок, лечит любые хвори.

Измотанные молодые организмы требовали восполнения сил, поэтому Лео и Дея почти одновременно подняли ложки и принялись за еду.

Некоторое время за столом висела тишина, полная сосредоточенного поглощения. И лишь когда тарелки опустели, а кружки наполнились душистым чаем, Лео решился начать разговор.

— Где мы сейчас находимся? — спросил он, внимательно глядя на странного старика.

— В моем доме. — проронил Гилмор, неторопливо прожевав очередной откушенный кусок. — В подземелье горы Вуирех.

— Вы маг?

Старик неопределенно покачал головой.

— В большей степени я ученый, философ и алхимик, но некоторые магические способности у меня все же имеются.

— Почему же вы здесь, а не во дворце? Ведь королевский указ обязывает всем магам…

— Мне нет никакого дела до королевских указов, — перебил его Гилмор.

— Почему вы думаете, что я не донесу о вас властям? — спросил маркиз, вопросительно посмотрев на старика.

Старик гневно нахмурил брови, но промолчал. Он собрал со стола всю посуду и вышел из комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана