Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И он ее поцеловал
Шрифт:

Просто абсурд – заплатить две гинеи за веер из павлиньих перьев, даже в день рождения, фыркнула она. Больше половины еженедельного жалованья за вещь, которой она и воспользоваться-то не сможет? Смешно.

Но веер не шел у нее из головы всю дорогу до конторы.

Глава 3

Настоящая леди всегда ведет себя сдержанно. Она энергична, благоразумна и все понимает. Она не дает воли эмоциям, не выходит из себя и не устраивает сцен.

Совет миссис Лидии Уортингтон
племяннице, 1880 г

Газеты не только приносили Гарри солидный доход, они служили и другим целям, и нынче утром главная из них состояла в защите.

Грубо, конечно, отгораживаться газетой от своих гостей, но Гарри было все равно. Есть предел любому терпению, а с четырьмя дополнительными дамами за столом, на коих сестры смотрели как на потенциальных невест для любимого брата, Гарри просто обязан хоть как-то укрыться. В утро после возвращения из Беркшира он решил спрятаться за экземпляром «Соушл газетт» Барринджера.

К счастью, завтраки в их доме проходили в неофициальной обстановке. На буфете были наставлены разные блюда, и каждый накладывал себе то, что хотел. Такое проведение завтрака становилось все более приемлемым и распространенным, но семья Гарри уже много лет следовала этому порядку. Мать давно оставила надежду приучить сына к домашнему режиму. Сегодня непринужденная атмосфера позволила Гарри убить двух зайцев разом – не обращать внимания на гостей и заняться работой.

Неудивительно, что «Газетт» и ее владелец испытывали финансовые затруднения, думал он, пережевывая бекон. Такую нудятину можно и в «Таймс» прочесть.

– Каково ваше мнение, лорд Марлоу? – поднялся над прочими один голосок.

Над столом повисло молчание, и Гарри опустил газету настолько, чтобы заглянуть в томные карие глазки леди Фелисити. Она и впрямь была красива, этого не отнять, но ведь Диана прекрасно знала его вкусы. Если бы не молодость Фелисити, может, в его душе и вспыхнул бы огонек интереса, однако юные барышни – очень опасные создания. Они ждут брака.

Гарри вежливо улыбнулся:

– Мои извинения, но я не слышал, о чем вы говорили. – Он пошуршал «Газетт». – В данный момент я занят более важными вещами.

– Более важными вещами? – Фелисити указала на газету в его руках. – Неужели, ежедневные новости настолько важны?

– Для Гарри – да, – рассмеялась Вивиан. – Он всегда читает издания своих конкурентов.

– Но не всегда за завтраком, – заметила бабушка с явным неодобрением в голосе, однако Гарри счел за лучшее пропустить его мимо ушей.

Он еще раз взглянул на Фелисити.

– Видите ли, леди Фелисити, – объяснил он, – читать газеты моих конкурентов – очень важная составляющая финансового успеха. Это возможность идти на шаг впереди. Я деловой человек, и мне это нравится.

– Нравится? – рассмеялась Фелисити. – Вы шутите, лорд Марлоу.

– Вовсе нет. Это приносит мне куда больше радости, чем поместье. Собирать земельную ренту – скучное занятие. И малодоходное. Я предпочитаю бизнес.

Фелисити поняла, что допустила промах, и попыталась исправить ошибку.

– Вы предпочитаете бизнес своему поместью? Как… – Она запнулась на мгновение, испытывая явные затруднения

с подбором слов. – Как современно!

Гарри заметил, что Диана поежилась, и с усмешкой поднял газету. Значит, она считала леди Фелисити идеальной женой для него? Он непременно подразнит Ди на этот счет.

– Ну да, я очень современный молодой человек, – буркнул он, придав голосу как можно больше самоуничижения.

Не обращая внимания на недовольное фырканье бабушки, Гарри бросил взгляд на каминные часы и воскликнул в притворном удивлении:

– Уже половина десятого?! – Он свернул газету, изо всех сил стараясь напустить на себя извиняющийся вид. – Прошу простить меня, леди, но мне пора идти зарабатывать на жизнь.

– Не опаздывай сегодня, дорогой, – сказала мать, пока он собирал газеты и почту, которую дворецкий положил у его тарелки. – После обеда у нас будет музыкальный вечер Нэн споет для нас.

Гарри одарил музыкальную Нэн улыбкой.

– Как мило, мама. Я очень постараюсь, но не могу обещать ничего определенного. – Он поклонился и скрылся за дверью прежде, чем мать успела ответить.

Вздохнув с облегчением, Гарри направился в холл.

– Экипаж, Джексон, – распорядился он. – И сообщите, когда он подъедет. Я буду у себя.

– Хорошо, милорд.

Дворецкий подал знак лакею. Гарри пересек холл, зашел в кабинет и поспешно избавился от «Соушл газетт», бросив ее в корзину для мусора. Довольно надутого самодовольства для одного утра, больше ему уже не переварить. Первое, что он сделает, когда купит это издание, – вольет в него жизнь. А он непременно купит. Чуть больше современности, и газета начнет приносить доход. К тому же расположение конторы Барринджера очень удачное – четырехэтажное кирпичное здание находится прямо напротив. И конечно, переиграть Барринджера само по себе приятно. Рано или поздно граф уступит. Это вопрос времени.

Он открыл портфель, собираясь положить в него газеты других конкурентов, чтобы почитать их по дороге в контору, но остановился, увидев пачку отпечатанных листков, перевязанную шпагатом.

Новая книга мисс Дав.

Он обещал полистать ее в Беркшире, но совершенно забыл об этом, считая рыбалку куда более приятным времяпрепровождением, чем чтение опусов мисс Дав. Кучер подаст экипаж только минут через десять. По предыдущему опыту Гарри знал – это на девять с половиной минут больше, чем требуется для того, чтобы выполнить обещание и убедиться в своей правоте.

Он достал рукопись из портфеля, сел за стол и развязал шпагат. Потом поддел пальцем несколько листков и раскрыл наугад.

«Даже самую крошечную квартирку, в которую не проникает ни единого солнечного лучика, можно превратить в уютное гнездышко за небольшие деньги, если незамужняя девушка обратится к своему врожденному вкусу и изобретательности. И конечно же, если она в курсе, где делать покупки».

Гарри отложил рукопись. Он так и знал. Скучно, как кухонное полотенце этой самой незамужней девицы. Бедная мисс Дав не в состоянии понять, что такая чушь никого не интересует.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2