И смерть лишь начало
Шрифт:
– Не самая лучшая идея, - возразил Малфой.
– Этот Хагрид....
– Я вам кое-что расскажу после уроков, - пообещал я.
– А пока вот что предлагаю: давайте для наших "преподов" придумаем прозвища. А то так неинтересно. Да и другие мало что поймут, когда мы о чем-то говорим.
– А что, неплохо!
– Малфой сходу оценил идею. И глаза у неудавшегося "слизеринца" загорелись.... Ну, как, неудачного? Похоже, что Малфой сам себя убедил, что он, типа разведчик, в когтевранском лагере.
– А это не оскорбительно?
–
– Ну, обидные, не предлагать, - ответил я.
– И знаете что? Для Хагрида я уже прозвище придумал!
Друзья подвинулись ближе, и я им сообщил:
– Мы будем называть его Байкер!
– А кто это?
Пришлось объяснять, что и к чему. Малфой, выросший в чистокровной семье, первый раз слышал такое слово. Ну, а Герми девочка, и я не думаю, что в круг её интересов успели войти такие специфические темы.
В общем Хагрид - он же, если разобраться, настоящий байкер. Суровый, бородатый, одетый в кожаный плащ и жилетку. Выпить любит? Ещё как! Да и байк имеется...
Прозвище понравилась, и его единогласно утвердили. Да и сама идея сделать что-то вроде собственного шифра, пришлась по душе.
После обеда мы втроём пошли к Хагриду. По дороге я рассказал друзьям, про то, как при мне Хагрид забрал что-то таинственное из банка Гринготтс. И вообще... Я очень аккуратно намекнул на то, что некоторые люди могут быть не совсем такими, как мы о них думаем. И что вокруг меня явно происходят странные вещи.
Малфой сразу понял намек, и сообщил, что у них, в чистокровных семьях (правда, покраснел и покосился на Герми), давно привыкли к атмосфере интриг, сложных ходов и людей с двойной, а то и тройной маской.
– Всё это глупость!
– решительно возразила Грейнджер.
– По моему, Гарри, ты перезанимался. Наши преподаватели прекрасные люди. Как вообще можно посметь думать иначе?
– Я тебя ни в чем не убеждаю. Ты ничего пока не говори, просто смотри и думай. Ты же умная...
Девочка заулыбалась. Я вообще заметил, что как только делаешь ей комплимент, то она сразу добреет и может легко с чем-то согласиться. И своим открытием я уже начал пользоваться. Вот такой я нехороший человек, "разводящий" детишек. Хе-хе.
Байкер жил в маленьком деревянном доме на опушке Запретного леса. От замка, узенькой тропинкой, мы спустились вниз по склону, прошли мимо менгиров и нескольких одиноких деревьев. Около жилища у Хагрида разбит небольшой огород с тыквами.
Я постучался. Изнутри залаяла собака. Судя по голосу - не маленькая.
– Сидеть, Клык, - прикрикнул
– Заходите!
Хагрид широко улыбался, но когда разглядел Малфоя, то улыбка слегка увяла. Драко также не выглядел счастливым. Ну, ничего ребятки, надо же вам ломать стереотипы. Человека оценивают по поступкам, а не по родителям, деньгам или образу жизни.
Мы присели на грубо сколоченные табуреты, вокруг такого же грубого и основательного стола.
Клык, так звали собаку Байкера, оказался огромным волкодавом. Сейчас он положил свою здоровенную башку на коленки девочки, застучал, словно поленом по полу, хвостом, и вовсю пускал слюни на ее мантию.
Гермиона вначале попыталась своими тоненькими ручками подвинуть его голову, но потом поняла, что ничего не получится, вздохнула, и не думая об испорченной мантии, принялась гладить милого пёсика.
– Это, ребятки... Чувствуйте себя как дома, - Хагрид неодобрительно покосился на Малфоя, разглядывающего убранство избушки.
– Это Драко Малфой, а это Гермиона Грейнджер, - представил я своих друзей.
– Они мои друзья.
Хагрид хмыкнул. Начало разговора положено.
Потом Байкер предложил нам кексы и я, забыв про канон, чуть не отломал себе зуб, пытаясь его откусить.
Гермиона снова захихикала. Малфой показал большой палец.
Я не растерялся и опустил кексик в чашку с чаем. Если его так подержать.... минут десять, то думаю, он станет вполне съедобный. Теоретически.
Хагрид рассказал нам про старика Аргуса Филча, его кошку и посочувствовал, что нам приходиться с ним уживаться.
Потом обсудили всякие мелкие новости, затронули тему про Квиррелла... Но Хагрид пока не проговорился, либо вообще ничего не знал по этому поводу. Жаль.
– Хагрид, а что это у тебя, вон там, в углу стоит?
– я заметил длинную палку или трубу.
– Где? А... Это ручка для молота... Хотел сделать...
– А она тебе нужна?
– Нет.
– Тогда, может, мне отдашь?
– Забирай, не жалко, - на лице Байкера отобразились сомнения.
– Только... Гарри не проломи ей кому-нибудь череп. И вообще... Зачем она тебе?
– Турник сделаю.
– Чего?
– хором спросили все трое.
– Потом объясню, - я рассмеялся.
А потом я "совершенно случайно" заметил газету "Пророк", которая лежала на столе, и как раз была открыта на странице, где описывалось неудавшееся похищение из Гринготтса.
Да, вот так, очень аккуратно, канонным Поттером и манипулировали. Слово там, намек здесь, газета...
Я толкнул Малфоя в бок и глазами показал ему на газете. Сообразит?