I Still Haven't Found What I'm Looking For
Шрифт:
– Возвращаюсь на свой корабль, а потом в тот сектор где ищут этого религиозного Казанову, - ответил Гарри.
– Хотя надеюсь, что смогу сдать его здесь.
– пренебрежительно тон показывал желание положить конец разговору.
Но Асока упорно шла за ним.
– Тебе следовало остаться в баре, если твой дроид прав насчет джедаев, то они захотят с тобой поговорить.
Гарри фыркнул.
– Если хотят поговорить, то надо было приходить до моего ухода.
Асока на секунду замерла, обрабатывая этот глупый ответ, бывший одновременно и логичным и нелогичным. Но Гарри то не останавливался,
– Кто ты?
– поравнявшись с ним, она задала очередной вопрос.
– Гарри, приятно познакомиться и пожалуйста, - добродушно ответил он, едва взглянув в ее сторону.
– Ха? Пожалуйста за что?
– спросила Асока, все еще смущенная, причем уже считающая подобное состояние рядом с этим странным человеком нормой.
– Эм, те парни фактически схватили тебя, а я все же спас твою красивую попку от нашего общего набожного знакомого, - сказал Гарри, дернув плечом с грузом.
– Черт, даже...
– он на мгновение замер, нахмурившись, но вскоре мотнул головой, избавляясь от мыслей.
– Моя подруга-барменша с огромной грудью, которая знает как сделать истинный английский чай получила заряд в грудь, когда я тебе помогал.
– Меня не нужно было спасать, я не беспомощна, я бы сама справилась, - сердито ответила тогрута. Она ненавидела чувствовать себя беспомощной.
Гарри согласно кивнул.
– Рад за тебя. Такая скромная. Справилась бы до или после того как мистер "Я люблю развратничать с гаморрианскими Матронами" добавил в свой профиль очередное тяжкое преступление?
Аока вздрогнула, в ее голосе поубавилось уверенности.
– Я что-нибудь придумала бы.
– Уверен, - покровительственно усмехнулся Гарри.
Вдруг он стал более серьезным, будто переключился на совершенно иную личность.
– Знаешь, когда выходишь в людные места, особенно после того как тебя показывали по всему голонету, то люди могут тебя узнать. Ты привлечешь тонну внимания идиотов, желающих тебя схватить или убить, мисс "Я не джедай".
Он жестом указал на ее одежду, точнее на ее недостаток.
– Джедаи, как правило, носят робы, но твой наряд привлекает много внимания, особенно после такой засветки в новостях. Если даже я тебя узнал, то можешь считать себя крайне выделяющейся, девочка.
– Гарри покачал головой и продолжил.
– Также ты одна из худших лжецов, которых я когда-либо видел.
– он на некоторое время отключился от реальности, вспомнив что-то, вызвавшее у него улыбку.
– Серьезно. Худшая. За всю мою жизнь. Моя лучшая подруга была ужасным лжецом, но даже в одиннадцать лет она врала лучше чем ты в баре.
Асока хотела запротестовать и вообще оскорбиться, но не могла, это было слишком похоже на правду. Ее ложь в баре была ужасной и ей повезло, что Гарри спас ее. Этот человек, казалось, фонтанирует глупыми фразами и критикой, но в тот же момент, она понимала, что он не оскорбляет, а действительно помог ей.
Его тон вновь посерьезнел.
– Также учти, что все в баре были вооружены. Даже... даже... барменша. Черт возьми, ты отвлекла меня и я опять не узнал ее имя! Постоянно забываю это сделать! Называй меня старомодным, но
Асоке было трудно подстроиться под такие резкие изменения эмоций, от серьезности к шуткам, опять к серьезности, потом к недовольству, затем веселье, таким образом и психологическую травму можно было заработать. Однако его последние слова вынули из нее стержень.
– Я не джедай... то есть... уже не джедай.
Гарри поднял бровь, взглянув на ее измученный вид, после чего заметно вздохнул.
– Знаешь, уверен я еще пожалею об этом вопросе, но почему?
Асока помедлила перед тем как ответить, все еще смотря в землю. Ее рука потянулась к тому месту где несколько лет была ее косичка падавана. Она не хотела вновь вспоминать все это, но ее лова надо было объяснить.
– Я... был взрыв в Храме. В нем обвинили меня.
В ее голос, изначально бывший нейтральным, все же просочились эмоции.
– Орден Джедаев изгнал меня, чтобы я предстала перед сенатским судом.
– Да, как раз там я тебя видел. Сегодня, когда только вывалился из гиперпространства. По голонету вещали, что виновный был найден и с тебя сняли все обвинения. Такой скандал, - Гарри безразлично махнул рукой. Он тогда не обращал внимания на детали и знал о всем только из заголовков новостей.
Асока кивнула.
– Кроме моего Учителя, никто мне не верил, - она не смогла сдержать горечь в голосе.
– Моя невиновность была доказана благодаря тому, что мой Учитель нашел настоящего виновника, ей оказалась тоже джедай. Я думала мы были с ней друзьями. После всего этого, только один Мастер-Джедай извинился передо мной. Остальные же сказали, что они горды, что я была достаточно сильна, чтобы пройти через этот суд.
Асока раздраженно нахмурилась.
– Они предложили мне вернуться в Орден, будто ничего и не произошло, - она встряхнула головой.
– Я отказалась и ушла. Это было пару часов назад.
Гарри на мгновение остановился, слегка нахмурившись на ее историю, но в целом, он не казался удивленным. В конце концов он кивнул, что-то для себя решив, и продолжил свой путь.
– Рад за тебя. Орден Джедаев это кучка старых содомитов, не видящих что происходит у них под носом. Рано или поздно карма сработает и коллективно пнет их под зад, - Он кривое ей усмехнулся.
– Не могла долго находиться рядом с ними? Думала, что не сдержишься и засунешь их же световые мечи в место, куда не светит солнце?
Ответ Асоки был прерван тем, что ее окликнули.
– Асока Тано?
Она обернулась, запоздало осознав, что Гарри вероятней всего не знал ее полного имени, поэтому и дольше среагировав. Они оба посмотрели на источник голоса, где увидели группу из шести клонов ВАР, носящих белые доспехи без опознавательных знаков. Солдаты стояли позади двух серьезно настроенных разумных, носящих джедайские робы.
Асока чуть было инстинктивно не поклонилась двум мастерам, но одернула себя и выпрямилась.