Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И тьма взойдёт
Шрифт:

Кэтрин почувствовала, как при этих словах у неё порозовели щёки. Тётушка уверяла, что потенциальный жених красив, но получить подтверждение всё-таки было приятно.

На самом деле девушка мало что знала об их госте кроме того, что рассказывала тётушка. Лорд Креншоу был единственным сыном графа, наследником титула и целого состояния. Говорили, его отцу принадлежала половина Лондона. А Мэри потом ещё прошептала: «Самая дорогая половина».

Весь дом готовился к приезду лорда четыре дня. Служанки смахнули пыль, натёрли мебель, отполировали столовое серебро

и смазали дверь в гостиной, а тетушка тщательно распланировала закуски и приказала выставить на стол лучший чайный сервиз с белыми чашками, на которых переплетались розовые бутоны.

Мэри часами пробовала на Кэтрин разнообразные причёски, прежде чем остановилась на одной: золотые локоны ниспадали по обеим сторонам лица, а в волосы была вплетена нежно-розовая лента, чтобы подчеркнуть свежий румянец и яркую синеву глаз. Никто не говорил вслух о том, что внешность Кэтрин являлась самой важной частью приготовлений. Лорд Креншоу написал, что хотел бы официально познакомиться с её дядей, но все знали, что это – лишь предлог. Он наносил визит ради Кэтрин.

– Эта девушка – редкая красавица, – сказала миссис Эллиот тётушке пару недель назад. – Как жаль, что у неё нет ни достойного приданого, ни связей.

В свои шестнадцать лет Кэтрин ещё не доводилось бывать в высшем обществе, но тётушка и дядюшка устроили несколько небольших визитов в очень уважаемую компанию в надежде улучшить перспективы её замужества. Миссис Эллиот как раз была гостьей на одном из этих собраний. Хоть Кэтрин и была дочерью уважаемого джентльмена, они с сестрой считались сиротами без приданого, и Кэтрин давно знала, что будущее её семьи зависит исключительно от возможности найти хорошую пару. Но шансы у молодой девушки, стеснённой обстоятельствами, были невелики.

Казалось, слова миссис Эллиот разрушили все надежды. Той ночью Кэтрин ушла спать в слезах, ужасно огорчённая, причитая: «Ты ничего не понимаешь!», когда её десятилетняя сестра Элизабет приподняла свои тёмные бровки и заявила: «По-моему, это просто глупо».

А потом лорд Креншоу сообщил, что собирается нанести визит.

– Вы выглядите идеально, мисс Кент, – сказала Мэри, внося последние штрихи в причёску госпожи. – Словно свежий розовый куст в саду. Гость будет просто очарован!

Итак, они выставили свой лучший чайный сервиз, а Кэтрин надела самое красивое платье из белого муслина с кружевом и простую ленту, потому что не имела никаких украшений. Тётушка заверила, что девушке, пока ещё не представленной высшему обществу, в любом случае не подобает носить ожерелья или серьги.

Но едва лорд Креншоу вошёл в гостиную, стало понятно, что все их приготовления бессмысленны. Одно-единственное кольцо на его пальце стоило больше, чем вся мебель в комнате. Наверное, за такой перстень можно было купить весь их дом. Гость передал свою шляпу и перчатки Мэри. Чтобы произвести неизгладимое впечатление, ему даже не требовалось демонстрировать богатство. То, как он держал себя, какую силу излучал – вот что по-настоящему определяло весь его вид, а вовсе не чёрный камзол, не блеск начищенных ботинок и не несколько перстней на левой руке. Власть явно была этому мужчине не в новинку.

– Лорд Креншоу! – приветствовал дядюшка. –

Позвольте представить вам мою супругу, Хелен.

– Мистер и миссис Кент, – отозвался гость.

«Он правда красив, как и подобает лорду», – подумала Кэтрин. В свои тридцать семь мужчина уже годился ей в отцы, но в идеально постриженных прядях не было и намёка на седину. Глаза у него были тёмными, как и волосы. И Мэри оказалась права – лорд мог похвастаться потрясающей фигурой.

Девушка с лёгкостью представила, как он осматривает обширные владения верхом на скакуне либо раздаёт указания целому штату слуг.

– И наша племянница, Кэтрин, – добавил дядюшка, и взгляд Креншоу обратился к потенциальной невесте.

Она присела в глубоком реверансе, и белое муслиновое платье прошуршало по полу.

– Лорд Креншоу. Очень рада нашему знакомству.

– Большая честь для меня, мисс Кент, – ответил тот.

Кэтрин подняла глаза, натолкнулась на тяжёлый, оценивающий взгляд гостя и покраснела. Кажется, ей удалось произвести впечатление на лорда. Это чувство не покидало её и позднее, когда они сели пить чай, и она почти не вслушивалась в светскую беседу, последовавшую за этим. Лорд Креншоу говорил, что очень доволен визитом и что ему повезло оказаться в Лондоне по делам, каковой шанс нечасто выпадал не в сезон.

Позже гость сказал дядюшке:

– Вам нравится стрелять, мистер Кент? Вы должны приехать в Рутерн пострелять куропаток.

Сезон охоты приходился на август, а сейчас стоял только октябрь. Приглашение подразумевало длительное товарищество, и лорд Креншоу это прекрасно понимал. Он задал вопрос с небрежной уверенностью в собственном влиянии, вытянув руку на спинке голубого дивана тётушки и пристально глядя на дядюшку.

– Очень любезно с вашей стороны, лорд Креншоу, – ответил тот.

Все они понимали, что это означает, пусть даже гость почти не общался с Кэтрин и даже не смотрел на неё сейчас. Это вернуло к жизни надежды, которые разрушила миссис Эллиот.

Позже они прогуливались в саду. Лорд Креншоу шёл рядом с потенциальной невестой, а тётушка и дядюшка – в паре шагов позади. Кэтрин впервые оказалась так близко к мужчине его положения. Гость был воспитан и обходителен, даже сохраняя свою природную властность. «Безупречный джентльмен», – думала она.

В то же время девушка остро чувствовала, что его визит связан именно с ней и что её успех напрямую связан с его вниманием. Поэтому следовало вызвать его расположение во время прогулки в саду. Каким-то чудом это удалось сделать, не говоря ни слова, просто самим фактом своего существования, что вызывало у Кэтрин глубокое чувство удовлетворения, хоть и немного выбивало из равновесия.

– Вы говорили, вас привели в Лондон дела? – спросила она.

– Мне нужно было принять некий… груз, скажем так, – ответил лорд Креншоу. – Одну вещь, которую я очень долго ждал.

– Надеюсь, груз прибыл в сохранности?

– Да, он уже на пути в Рутерн, – сказал он. – Я должен был уехать следом, но… рад, что решил направиться в объезд.

Когда лорд произносил эти слова, то не сводил с собеседницы глаз. Его внимание окрыляло – какая удача!

– Вы так нежно отзываетесь о Рутерне, – проговорила она.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана