И только сердце знает (том 1)
Шрифт:
Так Рейне представилась возможность самой выбрать себе жениха и послать отцу весть о своем решении, чтобы он одобрил выбор своей единственной дочери. Однако письмо Рейны затерялось в пути, и она первая получила послание от своего отца, который сообщал ей о завоевании Кипра и о том, что король женился на Беренгарии Наваррской. Он также упомянул, что один из его четырех вассалов, отправившихся с ним в Крестовый поход, умер на острове от лихорадки.
Вместе с письмом прибыла и огромная телега, доверху наполненная добычей. Однако как бы тяжело ни приходилось Рейне все это время, она наотрез отказывалась продать что-либо из этих сокровищ, ибо она считала,
Второе письмо Рейны благополучно застало ее отца все еще на Кипре, так как король принял решение задержаться там еще на какое-то время. Что касается выбора дочери, то Роджер де Шампенье полностью его одобрил и написал, что она может выйти замуж за любого из двух выбранных ею претендентов: лорда Джона де Ласкеля, который одно время находился на службе у господина Клайдона, пока ему не достались фамильные поместья в Уэльсе, или Ричарда де Аркорта, наследника поместий Манфреда и владетельного лорда Ворхерстского замка и большого города, который находился всего в нескольких часах пути от Клайдона. Обоих мужчин Рейна достаточно неплохо знала и чувствовала, что легко поладит с любым из них. Рыцари были молоды и красивы. Ричард, обладая отличным чувством юмора, заставлял Рейну до слез хохотать над его шутками, а Джон был просто очень добрым и сильным. Она была бы счастлива с любым из них, но в последний момент все же решила остановить свой выбор на Ричарде.
К сожалению, отец Рейны погиб при осаде Акра через месяц после того, как отправил ей свое последнее письмо. Так что он никогда не узнал, кого из двух молодых людей выбрала Рейна. В письме, которое Рейна получила от лорда Гая и которое сообщало ей о смерти отца, между прочим говорилось, что Роджер Шампенье оповестил лорда Гая, что Рейна была снова помолвлена, но перед смертью он впал в беспамятство и так и не назвал ему имя счастливого избранника.
"Не стоит и говорить о том, что я всецело доверяю выбору вашего отца, полагая, что ваш будущий муж станет моим верным вассалом и между нами не будет разногласий. Роджер слишком любил и уважал меня, как и я его, чтобы позволить моему врагу завладеть Клайдоном. Исходя из всего вышесказанного, я даю вам официальное разрешение и благословляю вас на этот брак», — говорилось в письме.
Но кроме этого, лорд Гай писал и то, что хотел бы, чтобы свадьба состоялась в течение ближайших месяцев, что было и в интересах безопасности самой Рейны; он добавлял также, что ждет от нее новостей.
Поначалу это известие смутило и озадачило Рейну, однако она вскоре поняла, что именно имел в виду ее отец. Он солгал своему другу и покровителю, сказав, что Рейна сделала окончательный выбор, который он и одобрил, иначе лорд, ставший после смерти отца Рейны ее попечителем, волен был сам выбрать ей мужа или даже продать право опекунства над ней, оставив не замужем. Хотя такой ход событий и был более чем невероятен, поскольку лорд Гай всегда очень любил Рейну и ее отца, обычно такие вещи в учет не шли, когда речь заходила о заключении союза. Не получив же одобрения и разрешения опекуна выйти замуж за человека, выбранного самой Рейной, она могла легко потерять все наследство, оставшееся ей после отца.
Поэтому Рейна и поспешила отправить Ричарду письмо, в котором умоляла его как можно скорее приехать в Клайдон. Она не упомянула причин столь настоятельного приглашения, но настойчиво призывала его сделать это безотлагательно. Однако Ричарда оказалось очень непросто отыскать, и по прошествии месяца
Рейна попыталась отодвинуться от двери, однако едва она шевельнулась, как дверь открылась и пребольно ее ударила. Громкий вопль Рейны заставил Теодорика вздрогнуть. Он осторожно проскользнул в комнату и помог подняться своей госпоже.
— Рейна, видела бы ты, как эта неряха Эдвина виляет бедрами перед ним! — в негодовании произнес Тео. — А эта дура Хилари еще собирается послать ее к нему прислуживать во время купания!.. Если ты, конечно, не вмешаешься и не отправишь к нему кого-нибудь еще. О! Рейна, позволь мне ухаживать за ним!
— За кем?
Тео драматически вздохнул:
— За кем же еще, если не за этим золотым бегемотом?! Рейна расслабилась — конечно, как же это она сама не догадалась, кого он имел в виду.
— Иди. — Она махнула рукой. — Мне-то какое до этого дело? — И добавила раздраженно; — Постой-ка! Сначала стащи с меня эту проклятую груду железа.
И Тео выполнил ее приказание… Никогда еще не раздевал он ее так быстро! Рейна с трудом могла удержаться от хохота, наблюдая за его нетерпением. И он еще смеет называть Эдвину неряхой!
Оставшись в одном белье, коротенькой сорочке и подвязках, Рейна устало повалилась на кровать.
— Может, ты еще и ванну мне приготовишь, прежде чем умчишься прочь?
— Конечно! — негодующе сверкнул глазами Тео, засовывая доспехи Рейны в угол.
— Пришли ко мне Венду и еще, Тео… — Она наклонилась ближе к слуге и предостерегающе произнесла:
— Если этот твой бегемот окажется равнодушен… — лучше удирай, да побыстрее!
Юноша кивнул, улыбнулся и исчез.
Глава 6
Лорд Ротвелл ничем не заслужил такой удачи. Это был безжалостный человек, построивший свое благосостояние отвратительнейшим способом: он шесть раз женился на богатых наследницах, прибавляя их земельные угодья и другие богатства к своему состоянию. На этот раз он снова действовал очень коварно и умело. Его жертвой должна была стать Рейна де Шампенье, беззаботная и очень богатая юная наследница Роджера де Шампенье, владельца Клайдона и других богатых поместий и владений.
Ранульф не знал, насколько обширны были эти владения, но один лишь Клайдон произвел на него сильное впечатление.
Вокруг замка, насколько хватало глаз, лежала равнина свежевозделанных полей, на которых то тут, то там пробивались молодые побеги. Подъезжая к замку, Ранульф видел и большую деревню с крепкими деревянными домами, покрытыми соломой, в которой проживало, по его мнению, не меньше двухсот вилланов. Немного поодаль виднелась тоненькая голубая лента реки, по обеим берегам которой росли раскидистые старые дубы. Вдалеке располагалась водяная мельница, рядом с ней был виден дом мельника. А вокруг — необъятные лесные просторы, прикрытием которых Ранульф воспользовался, чтобы расположить свой лагерь и повозки с припасами.