И тут появилась Люси
Шрифт:
– Ну пожалуйста, пожалуйста, – шептал он, с тревогой поглядывая на свою спутницу.
Что он ожидал увидеть – щенков? И вообще – что делать?..
Подъехав к ветклинике, Джош оставил пикап нараспашку, поднял Люси на руки и забарабанил ногами в дверь, словно шериф, явившийся арестовать преступника. Ему открыла администратор – коренастая женщина за пятьдесят. Она уставилась на посетителя как на сумасшедшего.
– У Люси начались схватки, но что-то пошло не так!
– Тихо, тихо, не кричите, – успокоила
– Она чувствовала себя хорошо, а потом я измерил ей температуру, и на градуснике было меньше ста, и воды отошли – в смысле, из нее вытекла какая-то жидкость. У меня была телеконференция, а Люси пошла к входной двери, и тут я заметил, что под ней лужа. – Джош пытался сдержать истерику и шумно дышал, надувая щеки.
– Почему вы так пыхтите?
– Что?
– Вы сейчас дышите по методике Ламаза?
– Нет, конечно! – отрезал Джош, сознавая, что именно это и делает.
Он заговорил подчеркнуто спокойно, тщательно подбирая слова, хотя в душе ему хотелось наорать на собеседницу. Расспрашивает его про дыхательные техники, а на собаку даже не взглянула!
– По-моему, ей больно. Посмотрите же на нее!
Собака и вправду выглядела неважно: закатившиеся глаза, высунутый язык.
Женщина наконец перенесла внимание с Джоша на Люси, и выражение ее лица мгновенно изменилось.
– Заносите собаку внутрь, доктор Бекер ее посмотрит.
Доктор Бекер оказался до того спокойным, располагающим к себе и дружелюбным, что Джошу захотелось ему врезать. По мнению Джоша, в ветклинике любому нормальному человеку полагалось вопить от ужаса. Доктор положил дрожащую собаку на стол и осторожно ее ощупал.
– У нее были выделения? – спросил ветеринар, рассматривая влажную шерсть на лапах Люси.
– Да, целая лужа натекла.
– Вы не обратили внимания на цвет жидкости?
– Цвет? – переспросил Джош, нахмурившись.
Почему все вокруг только чешут языками и даже не пытаются помочь бедной Люси?
– Не помню точно. Зеленый вроде бы.
– Зеленый? – Доктор Бекер смерил Джоша пронзительным взглядом, а его голубые глаза за стеклами очков превратились в узкие щелочки. – Вы уверены?
– Не знаю… Мне… Я как-то…
– Да не убивайтесь вы так! Все в порядке. По-моему, вы слишком расстроены.
– Расстроен? Да, черт возьми! Еще бы! А вы бы на моем месте не расстроились? – завопил Джош.
– Ну конечно. Понимаю. И лучше вам сейчас подождать за дверью. Я подозреваю тазовое предлежание плода. – Ветеринар натянул резиновые перчатки и кивнул женщине-администратору, как по волшебству возникшей в кабинете.
– Пройдемте со мной, – сказала она ласково, словно обращалась к душевнобольному.
От вида резиновых перчаток Джоша чуть не стошнило. Он покорно поплелся за женщиной. Ему указали на диванчик в приемной, но спокойно сидеть там, листая журнал
– Я забыл закрыть машину. Ничего, если?..
– Конечно-конечно.
Джо протиснулся сквозь входную дверь и на ватных ногах подошел к пикапу. Только сейчас он заметил, как сильно подморозило за последние пару часов. От дыхания в воздухе застывали облачка пара. Джош закрыл грузовик и прислонился к машине, пытаясь унять лихорадочное биение сердца. Рождение щенков – обычное дело, иначе в мире не было бы столько собак. С Люси ничего не случится. Ветеринар ей поможет. Все будет хорошо.
Перед глазами все еще стоял образ Люси, лизнувшей ему руку.
Проведя полчаса в отчаянных попытках успокоиться, Джош вернулся в клинику. Администратор встретила его ободряющей улыбкой.
– Как там снаружи? Снег пойдет?
– Трудно сказать. Сыро и очень холодно.
– Температура с утра падала.
Конечно, сейчас самое время говорить о погоде.
Администратор, казалось, прочла его мысли:
– Доктор Бекер – отличный специалист. С вашей собакой все будет хорошо.
«Это не моя собака», – хотел сказать Джош, но промолчал.
Глава четвертая
В течение следующего часа Джош мысленно переквалифицировал женщину-администратора из «сержанта морской пехоты» в «сердобольную тетушку». Каждый раз, когда Джош встречался с ней взглядом, женщина сочувственно улыбалась. Кто угодно прохладно отнесся бы к незнакомцу, который пытался высадить вам дверь.
– Когда уже будет что-то известно? – Джош сотни раз повторял этот вопрос на разные лады, а администратор отвечала ему с неизменным терпением:
– Доктор Бекер выйдет к вам, как только освободится.
Женщина с кошкой в сумке-переноске зашла в приемную и села в противоположном от Джоша углу.
– Прошу прощения, но вам придется немного подождать: у нас неотложный пациент, – сказала администратор.
Кошатница повернулась к Джошу и смерила его оценивающим взглядом.
– Извините, – пробормотал он.
Дверь в коридор отворилась, и Джош вскочил на ноги так резко, точно его подбросило в воздух взрывом.
– Пройдемте ко мне в кабинет, – сказал доктор Бекер.
Что-то в его голосе заставило Джоша искать поддержки в сочувствующем взгляде женщины за стойкой. Он проследовал за доктором Бекером.
– Люси в порядке, – сказал ветеринар. – Присаживайтесь.
Доктор Бекер привел его не в смотровую, а в тесную комнатку, куда помещался только стол и два стула. Ветеринар сел за стол, под книжной полкой, на которой красовались несколько детских портретов и с полтысячи фотографий разных животных.
– Люси еще под наркозом, через пару минут я вас к ней проведу.