И волком я бреду во снах...
Шрифт:
Особенно плохо Варга относилась к тому, что дети нарушают установленные для них правила. Они убегали и прятались от нянек, конечно, проделать такое с ней не удалось, разыскала их быстро, и не смотря на крики "Ты не можешь нас бить. Наш отец князь" отвесила всем подзатыльники. Да и потом проделывала такое не раз.
Княжеские отпрыски на первых порах пытались жаловаться матери, она внимательно их слушала, соглашалась, утешала и обещала поговорить с Варгой. Но наедине говорила моей племяннице "Все хорошо. Ты поступила правильно". Потому что после ее появления, детей удалось хоть как то приструнить, ведь в клане молодежь слушается старших беспрекословно. Именно это замечательное качество (по мнению нянек и учителей)
Однако со временем Варге удалось завоевать их доверие. Будучи сама еще, в сущности, ребенком она с радостью водила их в лес и учила ориентироваться там, читать следы и охотиться. Обращаться с различным оружием (луком, мечом, кинжалом и метательными ножами), причем не, только мальчиков, но и княжну. Поначалу их сопровождали и няньки, но вскоре стало ясно, что племянница прекрасно справляется и без них.
Однажды произошел случай, окончательно убедивший всех, что под ее защитой детям ничего не угрожает. Были они в лесу, не то чтобы охотились, скорее гуляли. Но у княжичей были луки, а Варга была вооружена полностью. Продвигаясь сквозь густые заросли, они вышли к длинной и узкой прогалине, где паслись несколько ланей. Мэйнон скинул лук и прицелился, но выстрелить не успел, так как животные резко сорвались с места и скрылись в кустах. В недоумении княжич взглянул на Варгу, та мотнув головой в сторону поляны, тихо сказала:
– Смотри!
И они увидели, как с противоположной стороны вышел медведь. Не знаю, как пришло это ему в голову, но старший сын князя выстрелил. Даже опытные охотники не пытаются убить этого зверя одной стрелой, пушенная же слабой детской рукой она вреда косолапому почти не причинила. Только ярость вспыхнула в глазах зверя, и он рванулся в их сторону. Несмотря на кажущуюся вальяжность, медведь может быть невероятно проворен. В мгновение ока он преодолел разделяющее их расстояние, но Варга успела оттолкнуть детей за большое дерево и, выхватив из-за спины двойной гномий топор, и сжав его двумя руками, прыгнула на приближающееся животное. Когда она отрубила ему голову, тело сделало еще пару шагов и свалилось в траву. Племянница же напряженно замерла над медвежьей головой с отведенным в сторону топором. Облизав с лезвия кровь, она засунула его на место и вернулась к детям, которые притаились за мощным стволом.
Насмерть перепуганная, Абелла залилась слезами и запросилась домой, да и Мэйнона с Баяном заметно потряхивало. Варга повела их в город, по дороге успокаивая девочку. Во дворец же княжичи вбежали на перегонки. Узнав у прислуги, что родители в столовой (время то было обеденное), резво побежали туда.
Распахнув настежь дверь, наследники ворвались внутрь с криками:
– Мы убили медведя! Мы убили медведя!
– горланили они, радостно прыгая.
– Какого еще медведя?
– упавшим голосом спросила княгиня.
– Большого! Я выстрелил из лука, а Варга отрубила ему голову, - с гордостью ответил матери Мэйнон.
Переводя взгляд с одного сына на другого Сивилла, побледнела как полотно. Она хотела, что-то сказать, но слова застряли в горле. Когда в дверях появились Абелла и Варга с ее уст сорвался вздох облегчения.
Лаон же не проявил ни капли волнения, и только излучая гордость, широко улыбался. Жестом, подозвав слугу, он распорядился позвать в столовую егеря. А когда тот пришел Варга, как смогла, объяснила ему, где осталась туша, а несколько часов спустя егерь привез ее вместе с головой на телеге запряженной парой лошадей. Князь вышедший посмотреть приказал из головы сделать чучело и повесить в тронном зале, а шкуру постелить в спальне сыновей. Мясо отнесли на кухню, из него приготовили ужин для всех. Не только для предстоящего торжества, но и для слуг и солдат.
По такому случаю во дворец пригласили знатных горожан. В
– Этого медведя нынче убил мой сын Мэйнон!
Мальчик с гордостью встал и поклонился собравшимся. Весь вечер гости поднимали тосты, превозносили достоинства, как самого князя, так и его наследника. Но я мало обращал на пустую болтовню внимание. Ведь хорошо приготовленного мяса и вина было в достатке. Вскоре я заметил, как Варга увела детей.
Еще где то неделю спустя моя племянница снова всех удивила. С приближением полнолуния дети стали донимать Варгу вопросами типа "Ты выть умеешь? Нам покажешь? А научить можешь?". Не зная как поступить, она благоразумно спросила у меня. Посчитав, что наш вой может всполошить обитателей дворца и горожан, я спросил у князя, может ли она в ночь полнолуния поучить детей выть. Усмехнувшись, он дал согласие, но обязал меня предупредить часовых и нянек, что бы те не подняли переполоха. Естественно эта новость мигом облетела не только весь дворец, но и, наверное, полгорода. К тому времени, когда поднялась луна, у городских стен собралась большая толпа слушателей, скрывавшаяся в густой тени, отбрасываемой стеной.
Княжеские отпрыски напрасно рассчитывали, что если они потихоньку выберутся на стену, этого никто не заметит. Нет, народ, столпившийся внизу, они-то и не заметили. Об их присутствии знала только Варга, людей выдавали шум и запах, да и видела она их прекрасно. Посему моя племянница постаралась исполнить лучший свой вой. Мы единодушно решили что "пела" она в этот раз замечательно. Да и люди не были разочарованы в своих ожиданиях. Поистине редкая удача услышать вой оборотня, точно зная, что при этом тебе ничего не грозит. Дети Лаона, на наш взгляд, выли так себе, ну что ж поделать, опыта маловато. Да и что с людей взять.
Не только сыновья и дочь князя пытались подрожать Варге, она сама тоже переняла некоторые человеческие повадки. День ото дня Варга была все более разукрашенной цветными ленточками, даже к топору вместо кожаной тесемки, она привязала красивую цветную ленту, широкую и прочную. На руках выше наручей болтались несколько бисерных браслетов. Все это барахло подарила племяннице Абелла.
Это явственно свидетельствовало о том, что дети, да и их мать Варгу искренне полюбили.
12.
Через две недели, после нашего прибытия в город, к отряду присоединились еще два родича. Это были Хаг и Вар. Я бы взял их сразу, но в то время они были на охоте. Поэтому по возращении им передали, что при желании они могут к нам присоединиться. Ни сколько не сомневался, что так и сделают. Эти двое были лучшими охотниками в клане, никто не мог с ними сравниться в наблюдательности и умении часами (а то и днями) сидеть в засаде.
Их появление я решил не афишировать, это давало некоторое преимущество.
Эльфы, да и люди тоже не очень-то нас различали, для них мы все были на одно лицо (хотя вернее будет сказать морду). Поэтому когда один сородич менялся другим, этого не замечали, в казарме то нас оставалось, столько же, просто двое обитали в лесу. Впрочем, меня люди узнавать научились, скорее всего, по длинному шраму, наискось протянувшемуся ото лба к кончику носа. Этот след на мне оставил бывший владелец того церемониального эльфийского оружия, которым я сейчас вооружен.
В задачу этого резерва входила слежка за эльфами, княжеским племянником, начальником охраны во время его визитов к любовнице-эльфийке и за другими заинтересовавшими меня персонами, если по каким, либо причинам я не мог этого делать сам. Также они вели тайное наблюдение за тем, не следит ли кто-то за нами, когда мы сопровождаем князя. Слежку то легче обнаружить со стороны.